If you would like to support our work writing and maintaining the teaching resources on this site please click on the donate button and follow the online instructions - thank you for your contribution.
Anh.
abbreviation of Anhang (German: appendix - of a book, etc., English abbreviation is app.)
anhaben
(German) to have on, to wear
Anhad
in Indian classical music, 'cosmic silence'
anhaften
(German) to adhere, to stick on
Anhaften
(German n.) adhesion, adherence
anhaftend
(German) adherent, adhesively, inherent (in), inherently, adhesive, adherently, adherent to
(German) to hold on, to continue (last), to hold (one's breath), to call at, to wave down, to pull up (driver, vehicle), to urge, to flag down, to block, to bring to a standstill, to call to a halt, to halt, to pause, to arrest (stop), to stop
the deviation of a system from being a harmonic oscillator. An oscillator that is not oscillating in simple harmonic motion is known as an anharmonic oscillator where the system can be approximated to a harmonic oscillator and the anharmonicity can be calculated using perturbation theory. If the anharmonicity is large then other numerical techniques have to be used
Anharmonicity from which this extract has been taken
Anhauch
(German m.) afflatus
anhauchen
(German) to breathe on
anhauchend
(German) breathing on
anhäufeln
(German) to ridge up
Anhäufen
(German n.) piling, hoarding
anhäufen
(German) to pile up, to mass, to pile, to accumulate, to amass, to cluster, to conglomorate, to hoard, to heap up, to heap, to clutter, to aggregate, to agglomerate
(German) to heat up, to stoke up (also figurative)
anhelaba que su hijo fuera feliz
(Spanish) his greatest wish was for his son to be happy
anhelante
(Spanish) panting, longing, yearning
anhelar
(Spanish) to long for, to long to, to pant, to year for
anhelar hacer ...
(Spanish) to long to do ... (something), to yearn to do ... (something)
Anhelo
(Spanish m.) wish, desire, yearning (figurative)
anheloso
(Spanish) panting, eager (figurative)
Anhemitonic scale
or tonal scale, one without intervals of a semitone. In Western music, the four pentatonic scales are anhemitonic, as is the whole tone scale
anhemitonisch
(German) anhemitonic
anher
(German) here
anheuern
(German) to engage, to hire, to charter
anheuernd
(German) chartering
Anheuerungsverfahren
(German n.) hiring procedure
Anhídrido
(Spanish m.) non-metallic oxidem anhydride
Anhídrido carbónico
(Spanish m.) carbon dioxide (also known in its solid form as 'dry ice')
Anhidrose
(German f.) anhidrosis
Anhidrosis
too little sweating, an inability to sweat properly
an historischer Stätte
(German) on historical ground
Anhöhe (s.), Anhöhen (pl.)
(German f.) rise, hill, knoll
an Höhenangst leiden
(German) to suffer from vertigo
an hoher Stelle stehen
(German) to rank high
an höherer Stelle stehen
(German) to rank above
anhörbar
(German) listenable
anhören
(German) to listen, to listen to
anhörend
(German) listening to
Anhörprobe
(German f.) audition
Anhörtermin
(German m.) date for a hearing
Anhörung
(German f.) consultation, hearing of the application, hearing (investigation)
Anhörungsrecht
(German n.) right to be heard
an Hunger leiden
(German) pinched with hunger
Aniconic
(of gods, etc) not in human or animal form
Añicos
(Spanish m.pl.) bits, smithereens
anidar
(Spanish) to nest (birds)
Aniego
(Spanish m. - Peru) flood
a niente
to nothing (for example, a diminuendo which fades to pppp)
änigmatisch
(German) enigmatic
an Ihrer Stelle
(German) in your stead
anikonisch
(German) aniconic
Añil
(Spanish m.) indigo (colour)
Aniline black
probably the oldest synthetic organic pigment, it was discovered in about 1860. It is mostly used in some speciality coatings where very deep blacks are required
Anilinfarbe (s.), Anilinfarben (pl.)
(German f.) aniline dye, a dye derived from aniline
Anilinfarbstoff
(German m.) aniline dye, a dye derived from aniline
Anilinschwarz
(German n.) aniline black
Anilla (s.), Anillas (pl.)
(Spanish f.) ring (for a curtain, keyring), band, ringpull (on a can), ring (on a bird)
Anillo
(Spanish m.) ring (as in wedding ring, engagement ring, etc.), annulet, ring (tree)
Anillo de boda
(Spanish m.) wedding ring
Anillo de compromiso
(Spanish m.) engagement ring
Anillo de matrimonio
(Spanish m.) wedding ring
anim.
abbreviation of animato (Italian: in a lively manner)
Anima
(German f., Italian f. from Latin) soul, spirit, life, feeling
(in psychology) the true inner self, the inward personality
(Italian f.) the sound post of a stringed instrument, Stimmstock (German m.), âme (French f.), alma (Spanish f.)
(Italian f.) block
Ánima
(Spanish f.) soul
in Spanish, a feminine noun taking the masculine article in the singular
Animación
(Spanish f.) life, liveliness, bustle, entertainment (diversion), activity, animation (cinema)
animado (m.), animada (f.)
(Spanish) lively, busy (lively), cheerful, in good spirits, animated (lively: discussion, conversation))
animado de ..., animada de ...
(Spanish) inspired by, motivated by ... (something)
animado por ..., animada por ...
(Spanish) inspired by, motivated by ... (something)
(Spanish m.) animal, idiot (figurative, familiar), dunce (familiar), brute (figurative, familiar), pet (mascot), lout (familiar)
animal
(Spanish m.) animal, stupid (figurative, familiar), rude (familiar), uncouth (familiar)
Animal cries
the appropriate verb for the sounds different animals make:
animal
English
Italian
German
French
apes
gibber
borbottare
plappern, kauderwelschen
baragouiner
asses
bray
ragliare
schreien, zerreiben, zerstampfen, zerstoßen
braire
bears
growl
grugnire, ringhiare
knurren
grogner
bees
hum, buzz
ronzare, rombare
brummen, summen
bourdonner, vrombir
beetles
drone, click, buzz
ronzare, rombare, cliccare
brummen, summen. klicken, knacken
bourdonner, cliqueter
birds
sing
cantare
singen
chanter
bitterns
boom
rimbombare
brummen, summen
mougir
blackbirds
whistle
fischiare, sibilare
pfeifen
siffler
bulls
bellow
muggire, mugghiare
blöken, brausen, brüllen
beugler, meugler
calves
bleat
belare
blöken
bêler
cattle
low
muggire, mugghiare
blöken
beugler, meugler
cats
mew, purr, go 'miaow'
miagolare, far le fusa
schnurren, miauen
miauler, ronronner, faire miaou
canary
trill, sing
trillare, cantare
trillern, singen
triller, chanter
chaffinches
chirp, pink
pigolare, cinguettare
tschilpen, zirpen, zwitschern
gazouiller, pépier
chicks
cheep
pigolare
piepen, piepsen, zirpen
piauler
chickens
cluck
chiocciare
gackern, kichern
glousser
cocks
crow
cantare
jauchzen, krähen
chanter
crows
caw
gracchiare
krächzen
croasser
cuckoos
cuckoo
fare cu-cu
Kuckuck machen
coucouer, coucouler
deer
bell
bramire, muggire, gridare
röhren
bramer
dogs
bark, bay, howl, whine, yelp
abbaiare, urlare, uggiolare, guaire, gagnolare
blaffen, kläffen, knurren, jaulen, bellen
aboyer, hurler, gémir
doves
coo
tubare
kollern, gurren
roucouler
ducks
quack
fare qua qua
quaken
faire coin-coin
eagles
scream
strillare
kreischen
hurler
falcons
chant
cantare
singen
chanter
flies
buzz
ronzare, rombare
brummen, summen
bourdonner, vrombir
foxes
bark, yelp
abbaiare, guaire
bellen
glapier
frogs
croak
gracidare
quaken
coasser
geese
cackle, hiss
gridare, sibilare
schnattern
caqueter, siffler
grasshoppers
chirp
pigolare, cinguettare
tschilpen, zirpen, zwitschern
pépier
hares
squeak
strillare
piepsen
vagir
hawks
scream
strillare
kreischen
hurler
hens
cackle, cluck
chiocciare
schnattern, glucken, schnalzen
caqueter
horses
neigh, whinny
nitrire
wiehern
hennir
hyenas
laugh
ridere
lachen
rire
jays
chatter
ciarlare
schnattern
jacasser
kittens
mew
miagolare
miauen
miauler
lambs
bleat
belare
blöken
bêler
linnets
chuckle
gongolare
kichern
glousser
lions
roar, growl
ruggire, grugnare
brüllen, brummen, knurren
rugir, grogner
magpies
chatter
ciarlare
keckern, kreischen
jacasser
mice
squeak, squeal
strillare
quieksen
vagir, pousser un cri aigu
monkeys
chatter, gibber
borbottare
schnattern, kauderwelschen, plappern
jacasser, baragouiner
nightingales
pipe, warble
gorgheggiare, trillare
schlagen
gazouiller
owls
hoot, screech
ululare
heulen, schreien, rufen, kreischen
hululercrier
oxen
low, bellow
muggire, mugghiare
blöken
beugler, meugler
parrots
squawk
richiamare
krächzen
pousser un gloussement
peacocks
scream
strillare
kreischen
hurler
pigs
grunt, squeak, squeal, snort
grugnire, strillare, sbuffare
grunzen, quieksen, schnauben
grogner, vagir, pousser un cri aigu
pigeons
coo
tubare
kollern, gurren
roucouler
ravens
croak
gracchiare
quaken
croasser
rooks
caw
gracchiare
krächzen
croasser
screach owls
screech, shriek
strillare
kreischen, schreien
crier
sheep
bleat
belare
blöken
bêler
snakes
hiss
fischiare, sibilare
zischen
siffler
sparrows
chirp
pigolare, cinguettare
tschilpen, zirpen, zwitschern
gazouiller
stags
bellow, call
muggire, mugghiare
blöken
beugler, meugler
swallows
twitter
cinguettare
zwitschern
gazouiller, pépier
thrushes
whistle
fischiare, fischiettare, sibilare
schlagen, pfeifen
siffler
tigers
roar, growl
ruggire, grugnire
brüllen, brummen, knurren
rugir
turkeys
gobble
chiocciare
kollern
glousser, glouglouter
vultures
scream
strillare
kreischen
hurler
wolves
howl
urlare, ululare
heulen, jaulen
hurler
Animal doméstico
(Spanish) domestic animal
animalisch
(German) animal-like, animally, animal, brutish
animalische Bedürfnisse
(German pl.) animal needs (figurative)
Animalism
the theory that man is a mere animal being
Animalismus
(German m.) animalism
Animal tale
fantasies that centre around animal characters, taking the form of fables (as in the tales of Aesop) or stories featuring animals that outwit other animals or humans, as with Brer Rabbit. In music, one of the most famous is The Cunning Little Vixen, an opera by Leos Janacek (1854-1928)
Anima naturaliter Christiana
(Latin) one who practices the Christian virtues but without the help of Christian revelation, discussed by Tertullian in his Apologia xvii, useful when discussing the principle of Natural Law
animando
(Italian) animating, growing livelier, animated
animando e crescendo
(Italian) growing livelier and louder
animando sempre (più)
(Italian) growing more and more animated
animandosi
(Italian) becoming animated, becoming lively
animando un poco
(Italian) with somewhat more animation
animant
(French) animated, lively
animar
(Spanish) to give life to, to encourage, to liven up, to cheer ... up (somebody), to brighten up, to present, to host, to inspire
animar a ... a hacer ...
(Spanish) to encourage ... to do ...
animar a ... a que haga ...
(Spanish) to encourage ... to do ...
animare
(Italian) to give life to, to enliven, to encourage
(German m.) holiday rep (colloquial), host (tourism)
Animateur (m), Animatrice (f.)
(French) presenter, moderator, master of ceremonies, disc-jockey, 'life of the party', someone skilled at presenting abstruse ideas in a clear manner
in current musical circles, the term is used particularly for an individual, with a high level of musical training and skill, who works with people of all ages and backgrounds on music-making schemes, assisting them with composing, performing, writing and creating all kinds of music
see 'cultural animateur'
Animatio
(Latin) animation, spirit
Animation
(French f., German f.) liveliness, activity, animated film (cinema)
Animationstechnik
(German f.) animation technique (film)
animato
(Italian) animated, with spirit, spiritedly, vivaciously, lively, animé (French)
this term is frequently confused with con anima (Italian: with deep expression, with soul, with resolution)
animato di più
(Italian) with greater animation
Animator
(English, German m.) one who animates, leading spirit, maker of animated films
Animatore (m.), Amimatrice (f.)
(Italian) leading spirit, animator (maker of animated films)
Animazione
(Italian f.) animation
Anime
(English, German m. from Japanese, literally 'animation') specifically Japanese animation which, as a genre, dates from about 1917
animé (m.), animée (f.)
(French) lively, busy, animated, sparkling, brisk
(French) spirited, animated, at a moderately quick (i.e. brisk) tempo, vivace, spiritoso, brillante
Animefigur
(German f.) anime character
animer
(French) liven up, lead, drive, spur on, animate, make more lively, excite
(French) the word, when used figuratively, means to impart feeling and mouvement to conversation, musical performance, acting, writing, etc.
anímicamente
(Spanish) emotionally
Animierdame
(German f.) bar girl, hostess
animieren
(German) to encourage, to incite, to stimulate, to animate
animierend
(German) inciting, animating
animieren zu
(German) encourage to
Animiermädchen
(German n.) bar girl, hostess
animiert
(German) animated, incites
animiert von
(German) animated by
Animism
the belief that animals, plants, and objects have their own souls or spirits inhabiting them, as in modern Japanese religions like Shinto or in many older hunter-gatherer societies in Africa, Polynesia, and Australia. Many plant spirits in classical Greek mythology probably originate in earlier animistic belief, such as dryads and hamadryads (tree-spirits), oreiads (mountain pine-tree spirits), meliades (fruit-trees), and meliai (ash tree and honey-hive spirits). Other animistic spirits in Greek myth include the oeneads and krinaiai (wells and fountains), nephelai (cloud-spirits), naiads (water-spirits), and ithakiai (cave-spring spirits)
(Italian) spirited, brave, energetic, hostile, with energy, animated
animoso
(Spanish) brave, determined
animpfen
(German) to inoculate
Animus
(English, German m., from Latin) animosity, hostility, malice, a creative breadth of vision, the rational soul
Animus furandi
(Latin) in intention to steal
Animus revertendi
(Latin) the habit of animals of returning to the place where they were born or reared
Animus revocandi
(Latin) the intention of revoking a will, contract, etc.
a ningún lado
(Spanish) nowhere, noplace
a ningún lugar
(Spanish) noplace, nowhere
a ningún otro lado
(Spanish) nowhere else
a ningún otro lugar
(Spanish) nowhere else, no other place
a ningún otro sitio
(Spanish) nowhere else
a ningún punto
(Spanish) nowhere
a ningún sitio
(Spanish) nowhere
a ninguna parte
(Spanish) nowhere, noplace
a ninguna parte más
(Spanish) nowhere else
Anionic surfactants
ingredients on which detergents to a great extent depend for their degreasing and cleaning power
anionische Tenside
(German pl.) anionic surfactants
Aniquilación
(Spanish f.) annihilation
aniquilar
(Spanish) to annihilate, to wipe out, to destroy
Anis
(German m.) aniseed (flavouring), anise, anisette (liqueur)
Anisbrot
(German n.) aniseed bread
Anisette
a liquorice-flavoured usually colourless sweet liqueur or cordial made from the annual Mediterranean herb anis Pimpinella anisum a member of the parsley family
Anislikör
(German m.) aniseed liqueur, anisette, aniseed (liqueur)
anisotrop
(German) anisotropic
Anisotropie
(German f.) anisotropy
Anissamen
(German m.) aniseed
a nivel
(Spanish) level, at grade, even
a nivel de cliente
(Spanish) at customer level
a nivel de mesa de trabajo
(Spanish) bench-scale
a nivel del mar
(Spanish) at sea level
a nivel estatal
(Spanish) statewide
a nivel mundial
(Spanish) worldwide
a nivel nacional
(Spanish) at a national scale, nation-wide, nationwide, nationally
Aniversario
(Spanish m.) anniversary
Aniversario de bodas
(Spanish m.) wedding anniversary
Aniversario bodas de diamante
(Spanish m.) diamond wedding, 60th wedding anniversary
Aniversario bodas de oro
(Spanish m.) golden wedding, 50th wedding anniversary
Aniversario bodas de plata
(Spanish m.) silver wedding, 25th wedding anniversary
Aniversario bodas de platino
(Spanish m.) platinum wedding, 75th wedding anniversary
Aniversario bodas de rubí
(Spanish m.) ruby wedding, 40th wedding anniversary
Aniversario de la muerte
(Spanish m.) anniversary of date of death
an Jahren fortgeschritten sein
(German) to be advanced in years
an Jahren gereift
(German) advanced in years
Anjok
(Korean) movable frets, for example those on a komun'go
Ank.
abbreviation of Ankunft (German: arrival - abbreviation in English is arr.)
Ankaios
(German m. from Greek) Ancaeus
the name Ancaeus or Ankaios is attributed to two heroes in Greek mythology. Both were among the Argonauts, and each met his death at the tusks of a boar. They are often confused with one another
(German) to ring a bell, to tingle, to call (telephone), to phone
anklingelnd
(German) phoning, ringing (calling on the telephone)
anklingen
(German) to accord in sound (in respect of tuning, tone, etc.), to be in tune
anklingen lassen
(German) to sound
anklingend
(German) assonantly, assonant
Anklopfen
(German n.) call waiting (telephone), knocking
anklopfen
(German) to knock (at)
anklopfend
(German) knocking at
Anklung
tuned bamboo slide rattles used one in each hand or suspended throughout Indonesia, Malaysia and Thailand, usually having two or three vertical bamboo tubes, tuned in octaves by cutting an appropriate segments out of each tube, attached to a handheld horizontal bamboo rod which when shaken, the tubes slide along grooves cut into the rectangular frame and strike a bamboo or wooden rim
(German) to switch on (light), to flick on (switch)
anknipsend
(German) switching on
anknüpfen
(German) to tie on, to enter into, to refer, to contact
anknüpfend
(German) following
anknüpfend an unseren letzten Brief
(German) following up our last letter
Anknüpfungspunkt
(German m.) point of contact, link, connecting factor
anknurren
(German) to snarl at somebody
ankochen
(German) to parboil
ankochend
(German) parboiling
ankohlen
(German) to char
Ankoku butoh
(Japanese, literally 'dance of darkness') also called 'Butoh Dance', a avant-garde Japanese dance originated in the 1950s by Tatsumi Hijikata (1928-1986), inspired by Neue Tanz. What has made butoh so significant is that not only has it opposed the rigidly prescribed forms often found in both traditional and modern dance but it has also demanded a philosophical uprooting which categorically refutes all modes of ready-made 'culture', including not just the performing arts of dance, theatre, mime, music, etc. but also literature and other categories. This opposition of prescribed and ready-made culture is sustained not by the the body as a functional object as demanded by society but the body as a living and changing sculpture fashioned by life itself. We refer to this latter body as nikutai, and it is a body that resounds with the desire for individual life, one which encompasses individual history and experience
(German) to arrive, to approach, to come, to come in, to appear, to get to, to reach, to wander in, to hit home (message), to catch on (belief, fashion)
(German) to be due (plane, train, bus), to be due in (train, bus)
ankommen und abfahren
(German) to arrive and depart
Ankömmling (s.), Ankömmlinge (pl.)
(German m.) arrival, newcomer, incomer
an Konferenz teilnehmen
(German) to attend a meeting
an Konturen gewinnen
(German) to become clearer
ankoppeln
(German) to couple, to connect
Ankoppeln
(German n.) coupling
Ankopplung (an)
(German f.) linking up (to), linking up (with), connection (to), docking (with)
ankörnen
(German) to punch-mark, to centre-punch, to bait
Ankörnschablone
(German f.) marking-off template
an Kraft verlieren
(German) to fade
an Kraft zunehmen
(German) to strengthen, to gather strength
an Kraft zunehmend
(German) strengthening
an Krebs erkranken
(German) to develop cancer
an Krebs sterben
(German) to die of cancer
ankreiden
(German) to chalk up, to chalk down
ankreidend
(German) chalking up, chalking
Ankreis
(German m.) escribed circle (a circle that is tangent to one side of a triangle and to the extensions of the other sides)
ankreuzen
(German) to mark with a cross, to check (to tick), to tick off, to tick
ankreuzend
(German) ticking off
ankucken
(German - Northern Germany) to look at
ankünden
(German) to pronounce
an Kundenwünsche anpassen
(German) to customise
ankündigen
(German) to announce, to pronounce, to advertise, to herald, to bode, to notify, to annunciate, to adumbrate, to prefigure, to usher in (also figurative)
(German) to tarnish (metal), to mist up (glasses), to initiate, to accrue, to slip into gear (figurative), to film over (mirror, glass), to touch at, to accumulate, to swell
(German - Southern Germany, Switzerland) to ring up, to phone
Anlautreim
(German m.) alliteration
an Lautstärke abnehmen
(German) to decrescendo (Italian)
an Lautstärke abnehmend
(German) decrescendo (Italian)
an Lautstärke zunehmen
(German) to crescendo
an Lautstärke zunehmend
(German) crescendo
anlecken
(German) to lick
Anlegen
(German n.) landing, mooring (act of mooring)
anlegen
(German) to buckle on (armour, sword), to locate (venue, etc.), to berth, to moor, to invest, to lay out (cash, etc.), to apply, to don, to draw a bead on, to lay out (design), to set up (stall), to lean against, to latch on (baby), to put in (ship), to land (ship), to put on (clothes), to apply (voltage, magnetic field), to get in (supplies), to lay back (one's ears), to draw up (list)
Anlegeplatz (s.), Anlegeplätze (p.)
(German m.) embarkation point, mooring (place), wharf
(German) to allure, to entice, to attract (tourists), to decoy, to draw (attract), to bait
anlockend
(German) decoying, enticing
Anlockung
(German f.) enticement
Anlockungsmittel
(German n.) bait, lure
anlöten
(German) to solder on, to braze on
anlötend
(German) soldering on
Anlötteile
(German pl.) bosses
an Luft verlieren
(German) to go bang
anlügend
(German) lying to
an Lungenentzündung erkrankt sein
(German) to be ill with pneumonia
Anm.
abbreviation of Anmerkung (German: note, nota bene, which in English is abbreviated N.B.)
Anmache
(German f.) hit on, chat-up, pick-up line (colloquial), come-on line (slang), come-on (slang), advances
anmächelig
(German) attractive
anmachen
(German) to fix (put on makeup), to turn on (switch, light, etc.), to light, to temper (note), to put on (light), to dress (salad), to flame (colloquial)
Anmachholz
(German n.) kindling
Anmachmasche
(German f.) come-on line (slang), pick-up line (slang), chat-up line (colooquial)
(German) more charming, more graceful, more lovely, more gracious, more comely
Anmutigkeit
(German f.) daintiness, comeliness
anmutigste
(German) most charming, most graceful, most lovely, most gracious, most comely
anmutig wie ein Schwan
(German) graceful as a swan
anmutslos
(German) charmlessly, charmless
anmutsvoll
(German, modern spelling) gracefully, suavely, sweetly
Anmutung
(German f.) impression, first impression
anmutvoll
(German) gracefully, suavely, sweetly
anmutsvoll is listed in Grimmsches Wörterbuch, which is the most complete source on nineteenth-century German, as the standard spelling, with anmutvoll a spelling variant. Anmuthsvoll is not listed in Grimm but is listed in various early twentieth-century music dictionaries printed in England including one edited by a German-born professor of music [clarification by Michael Zapf]
an Mutters Rockzipfel hängen
(German) to be tied to (one's) mother's apron strings
ann.
abbreviation of 'annals', anni (Latin: years), anno (Latin: in the year), 'annual'
Anna
(Hindi) a small Indian coin
(German f.) Anne
Anna Bolena
tragedia lirica, or opera, in two acts by Gaetano Donizetti. Felice Romani wrote the Italian libretto after Ippolito Pindemonte's Enrico VIII ossia Anna Bolena and Alessandro Pepoli's Anna Bolena, both telling of the life of Anne Boleyn. It premiered on December 26, 1830 at the Teatro Carcano, Milan
Anna Bolena from which this information has been taken
annacquare
(Italian) to water down (paint, etc.)
annageln
(German) to tack on, to nail on, to nail up (notice, poster)
annagelnd
(German) pegging, nailing on
annähen
(German) to sew on (label, button, patch, etc.)
annähend
(German) sewing on
Annähern
(German n.) approach
annähern
(German) to appropriate, to approach, to approximate
annähernd
(German) approaching (close to), approx. (approximate, approximately), approximately, roughly, approximate, proximate, approximated, close to
(German f.) non-acceptance, refusal to accept, non acceptance
Annahme von Bestechungsgeldern
(German f.) accepting bribes
Annahme von Schmiergeld
(German f.) bribetaking, bribe-taking
Annahmewert
(German m.) assumed value
Annahme zur Verschiffung
(German f.) acceptance for shipment
Annalen
(German pl.) annals
Annales
(Latin) annals, yearbook
Annali
(Italian m.pl.) annals
Annals
another term for a chronicle, a brief history of events recorded year by year
Anna Magdalena Books
see Anna Magdalena Notenbüchlein
Anna Magdalena Notenbüchlein
two manuscript notebooks (in the hand of Johann Sebastian Bach and others), consisting of short pieces for the keyboard (and voice for some), including minuets, rondeaus, polonaises, chorales, sonatas, preludes, musettes, marches, gavottes, songs and arias, which Bach presented to his second wife Anna Magdalena in notebook (album) form
and 'Anna quadrille', named for St. Anna or St. Anne (feast day July 26) the mother of Mary. During the 18th- and 19th-centuries, the Annenfest, or Anna Festival, was celebrated, mostly in Vienna, with theatrical performances, serenades, fireworks, presents (garters, fans etc.) and for which composers like the Strausses, father and son, and Lanner wrote Anna polkas and Anna quadrilles
Anna-Polka
(German f.) Anna polka
Anna quadrille
see 'Anna quadrille'
Anna-Quadrille
(German f.) Anna quadrille
Annata
(Italian f.) year, volume
Annaten
(German pl.) annates, first fruits (the first year's profits of a spiritual preferment, anciently paid by the clergy to the Pope)
Annatto
(English, German n./m. also in German Anatto) red or yellowish-red dyeing material from the Central-American annatto tree (Bixa orellana)
Anneau (m.), Anneaux (pl.)
(French m.) ring, link (of a chain)
(French m.) ring key (on a wind instrument), anello (Italian m.), Brille (German f.)
Anneau de pouce
(French m.) thumb-hold, anello del pollice (Italian m.), Daumenring (German m.)
annebbiare
(Italian) to cloud
annebbiarsi
(Italian) to cloud over, to dim
Annebbiamento
(Italian m.) (spreading of) fog
Année
(French f.) year
Année écoulée
(French f.) back number
Années de pèlerinage
(French f., literally 'Years of pilgrimage') three volumes of piano pieces by Franz Liszt
(German) to accept, to adopt, to acquire, to assume, to embrace, to expect, to honour, to agree to, to suppose, to presume, to imbibe, to anticipate, to believe, to infer, to imagine (suppose, assume), to take on, to postulate, to figure (colloquial) (assume), to contract (a habit), to take on (a colour)
(German n.) newspaper whose primary purpose is to carry advertising (in England often bearing the name 'Advertiser')
annoncer
(French) to announce, to indicate (denote)
Annonceur
(French m.) advertiser, announcer
annoncieren
(German) to advertise, to announce
annoncierend
(German) advertising, announcing
annonciert
(German) advertised
annoner
(French) to read music with difficulty, to stammer
Anno regni
(Latin) in the year of the reign ... (followed by a number)
anno Schnee
(German - Austria) in the year dot (colloquial)
annot.
abbreviation of 'annotate', 'annotation', 'annotator'
annotare
(Italian) to note down
Annotation
(English, German f.) a critical or explanatory note, usually included in a bibliographical reference or citation - referred to as a scope note when used in a thesaurus
Annotazione
(Italian f.) note
annotieren
(German) to annotate
anno Tobak
(German) in the year dot (colloquial)
Announcement card
a card published to advertise an event rather that a product. They are given out free for publicity but can sometimes demand a price after an event as a souvenir. The most common form of this card, also known as a 'gallery card', was used to announce and publicise art exhibitions
Anno urbis conditae
(Latin) from the year of the foundation (of Rome)
annoverare
(Italian) to number
anno Zwieback
(German) in the year dot (colloquial)
Annuaire
(French m.) year-book
Annuaire téléphonique
(French m.) telephone directory, telephone book
annuale
(Italian) annual
annualisiert
(German) annualised
Annuario
(Italian m.) year-book
annuel (m.), annuelle (f.)
(French) annual, yearly
annuelement
(French) annually, yearly
annuell
(German) annual, annually, yearly
annuire
(Italian) to nod, to agree
Annuität
(German f.) annuity, annual payment (received)
Annuité
(French f.) annuity, annual payment
annul.
abbreviation of 'annulment'
Annulaire
(French m.) ringfinger
Annulation
(English, French f.) cancellation
annuler
(French) to erase (for example, a recording tape), to cancel
Annullamento
(Italian m.) anulment, cancellation
annullare
(Italian) to erase (for example, a recording tape), to annul, to cancel, to repeal, to undo
(German) to delete, to dissolve, to remit, to abrogate, to abolish, to abjure, to withdraw, to revoke, to cancel, to nullify, to invalidate, to annul, to undo, to elide
(French f., German f.) anomaly, malformation, abnormality, abberation
Anomalistic psychology
the study of extraordinary phenomena of behaviour and experience, including (but not restricted to) those which are often labelled "paranormal". It is directed towards understanding bizarre experiences that many people have without assuming a priori that there is anything paranormal involved. It entails attempting to explain paranormal and related beliefs and ostensibly paranormal experiences in terms of known psychological and physical factors
anomalistisch
(German) anomalistic
Anomalität
(German f.) abnormality
anómalo (m.), anómala (f.)
(Spanish) anomalous
Anomaloscope
an optical instrument that uses a yellow light of varying intensity with red and blue lights of fixed intensity to test for colour-blindness
Anomaloskop
(German n.) anomaloscope
anomalste
(German) most anomalous
Anomaly
the slight deviation from true pitch caused by tempering intervals on fixed note instruments, so that an anomalous chord is one containing an interval that, because of unequal tempering, is rendered extremely sharp or flat
a nombre de
(Spanish) on behalf of
Anomia
a neurological disorder which causes a marked inability to name otherwise familiar stimuli. Auditory anomia is an inability to name sounds - such as identifying the sound of a door bell or passing automobiles. Examples of musical anomias might include a lost former ability to name musical works or styles, or the inability to name musical instruments from their sounds
Anomie
(English, German f.) or, in English, amony, first used by the French sociologist Émile Durkheim (1858-1917) as a term to mean a situation where an individual or group no longer supports or follows the norms of society (for example, disregard for or non-observance of the law)
Anon
(from Old English) immediately, straight away (although the word has come also to mean 'soon' or 'in a little while')
el autor desea permanecer en el anonimato (Spanish: the author wishes to remain anonymous)
anonimo
(Italian) anonymous
Anónimo
(Spanish m.) anonymity, anonymous letter
anónimo (m.), anónima (f.)
(Spanish) anonymous, limited (i.e. sociedad anónima: public limited company (PLC), US corporation)
Anon in Love
song-cycle for tenor and guitar composed in 1959 by William Walton (1902-1983). A version for tenor and small orchestra was made in 1971
ânonner
(French) drone, mumble, stammer, play in a stumbling, hesitant manner, lack confidence or decision, blunder
Año Nuevo
(Spanish m.) New Year
anonym
(German) anonymous, anonymously
Anonyma
(pseudo-Greek) a woman of ill-fame, an amateur prostitute
(Latin, from the Greek) a stillborn female child
the Anonyma project aims to remove the limitation of authorship from the process of composing, hearing and performing music. This poses significant technical problems as the suggestion is essentially pointing towards undermining well-accepted commercial practice. However, the mechanisms of ideological association will ultimately and without doubt define the fate of the project. Yet, in the imminent defeat, Anaeresis hopes to be the precursor of and to sow the seeds for similar future creative activity. The composers will be legally bound to remain anonymous. They will, however, be allowed to inform of their status as Anaeresis-published composers. Participants in the Anonyma Project are in fact encouraged to be vocal about their participation, but they are under no circumstances allowed to disclose specific information about the techniques they have used in their piece, or to make any similar suggestions. In the event of their identity being confirmed by themselves, their status will be revoked and their work removed from our catalogues
methods used to achieve anonymity, i.e. the removal of a person-related information that could be used for backtracking from, say, patient data to the actual patient. Anonymisation is a more demanding task than pseudonymization, because even a combination of non-personal features can usually be exploited to at least narrow the choice from among a limited number of people
anonymisieren
(German) to make anonymous
Anonymisierung
(German f.) anonymisation
Anonymität (s.), Anonymitäten (pl.)
(German f.) anonymity, namelessness
Anonymous
(German m., Greek, 'without name') unknown or concealed, particular unknown composer, unknown artist, unknown composer, unknown person
Anonymus (s.), Anomymi (Latin pl.)
(Latin) anonymous
(Latin) a stillborn male child
Anonymous 4
a thirteenth-century English-born man who visited Paris and has left us a commentary on early polyphony. The name 'Anonymous IV' refects the fact that his commentary lies fourth in a collection of anonymous treatises published in the nineteenth century by Coussemaker under the title Scriptorum de musica medii aevi, (1864-1876). 'Anonymous IV' discusses six rhythmic modes, and describes the effect that composers were able to achieve with them. According to his description, Leonin (fl. ca. 1163-90) was an excellent composer of organum who wrote a cycle of organa for the major feasts of the church year, a collection known as the Magnus liber organi
controversial notion introduced by the Jesuit theologian Karl Rahner (1904 - 1984) that declares that people who have never heard the Christian Gospel or even rejected it might be saved through Christ
Anopsie
(German f.) anopsy
Anopsy
lack of sight
Anorak
(English, German m., Spanish m.) windbreaker, parka (with hood)
Anorak
(Eskimo) a light waterproof jacket with a hood
Anorak mit Kapuze
(German m.) hooded anorak, parka
Añoranza
(Spanish f.) nostalgia, yearning
añorar
(Spanish) to miss (to feel the absence of), to pine for, to yearn for, to be homesick for, to be nostalgic for, to long for
Anorchia
complete absence of testes
Anorchie
(German f.) anorchia
an Order lautend
(German) made out to order
an Order zahlbar
(German) payable to order
anordnen
(German) to arrange, to order, to serialise, to organise, to direct, to dispose, to marshal, to classify, to structure, to sort out, to set out, to command, to decree, to prescribe, to regulate, to rule
(German) to try on, to adapt, to fit, to adjust, to acclimatise, to scale, to mate, to match, to assimilate, to re-adjust, to customise, to modulate, to accommodate, to bring into line, to conform, to align
anpassen an
(German) to attune to, to match with, to suit to, to adapt to
las trabas burocráticas anquilosaron la puesta en marcha del proyecto (Spanish - figurative: bureaucratic difficulties halted the start-up of the project)
anquilosarse
(Spanish) to ankylose, to stagnate (figurative)
los derechos democráticos se anquilosan si no se practican con asiduidad (Spanish - figurative: democratic rights stagnate if they are not constantly exercised)
anr.
abbreviation of 'another'
Anrainer (m.), Anrainerin (pl.)
(German) neighbour, resident (Austria)
Anrainer frei
(German - Austria) residents only
Anrainergrundstück
(German n.) neighbouring property
Anrainerstaat (s.), Anrainerstaaten (pl.)
(German m.) neighbouring country, adjacent state, neighbouring state, littoral state, coastal state
Anranzer
(German m.) bawling out
Anraten
(German n.) advice
anraten
(German) to advise
anratend
(German) advising
anrauchen
(German) to light up (cigar, cigarette)
Anräume
(German pl.) side chambers
an realen Werten
(German) in real terms
anrechenbar
(German) chargeable, allowable
anrechenbar auf die Einkommensteuer
(German) allowable against income tax
Anrechenbarkeit
(German f.) allowability
anrechnen
(German) to count against, to impute
anrechnend
(German) crediting
Anrechnung (s.), Anrechnungen (pl.)
(German f.) clawback, abatement, charge
Anrechnungsfaktor
(German m.) weighting factor
Anrechnungspunkte
(German pl.) credit points, credits
Anrechnungswert
(German m.) accepted value
Anrecht (s.), Anrechte (pl.)
(German n.) claim, title, right, dues (plural form)
(German) to address (person), to speak to, to style
anreden (als)
(German) to address (as)
anredend
(German) addressing
Anrede im Brief
(German f.) salutation (in a letter)
anregbar
(German) excitable
Anregelzeit
(German f.) correction time
anregen
(German) to inform, to titillate (person, senses), to capture (one's imagination), to stir, to encourage, to induce, to vivify, to innervate, to motivate, to stimulate, to inspire, to excite, to animate, to suggest, to initiate, to prompt
(German, literally 'to tear at') arraché (French), in string playing, very strong, forceful pizzicato
Anreißen
(German n.) scribing
anreißen
(German) to rip, to tear, to trace, to mark, to scribe, to pick (string)
in string playing, very strong, forceful pizzicato
Anreißer
(German m.) shill (one who poses as a satisfied customer or an enthusiastic gambler to dupe bystanders into participating in a swindle), scriber (a sharply pointed tool used for marking lines, as on wood, metal, or ceramic), teaser (a person or thing that creates interest or enthusiasm)
Anreißlehre
(German f.) marking gauge
Anreißnadel
(German f.) scriber (a sharply pointed tool used for marking lines, as on wood, metal, or ceramic)
(German m.) call, ring (telephone), phone call, incoming call, calling, telephone call
Anrufbeantworter
(German m.) answering machine, answering equipment, ansafone, answerphone
Anruf der Schildwache
(German m.) challenge
anrufen
(German) to phone (telephone), to call (telephone), to invoke, to buzz (US) (colloquial: to telephone), to ring up (telephone), to call up, to call upon, to make a (phone) call
Anrufen von Geistern
(German n.) adjuration (a solemn and earnest appeal to someone to do something)
(German) to aggravate, to hoard, to congregate, to conglomerate, to collect, to cumulate, to amass, to trasure up, to pool, to accumulate, to aggregate, to gather
(German m.) statement, approach, objective, (basic) approach, basic approach, rudiment, beginnings, beginning, first sign, first signs, attempt (having a go at doing something) (figurative)
(German m.) embouchure (use of the mouth-piece of a wind-instrument), lip, lipping, chops (slang), attack (particularly, the manner of producing a sound on a wind- or stringed-instrument)
(German m.) in piano playing, touch
(German m.) in singing, the arrangement of the vocal apparatus, intonation, placing of the voice
(German m.) hairline, roots
(German m.) crook or shank of a brass instrument, extension (piece), attachment
(German m.) prima facie evidence (prima facie: at first sight, on the face of it)
Anschellen
(German n.) clamping (fastening with a clamp)
anschichten
(German) to pile up
anschichtend
(German) piling up
anschicken
(German) to prepare for
anschickend
(German) preparing for
anschieben
(German) to push-start, to push, to bump-start
anschießen
(German) to wound (by shooting)
anschießend
(German) wounding
Anschießer
(German m.) gilder's tip, guilder's tip (brush used to transfer gold leaf from the book onto a piece of work)
anschirren
(German) to appropriate, to harness (horse)
anschirrend
(German) harnessing
Anschiss
(German m.) dressing-down (a strong talking to)
anschl.
abbreviation for anschließend (German: following - in English the abbreviations are foll. or f.)
an Schlafentzug leidend
(German) sleep-deprived
Anschlag (s.), Anschläge (pl.)
(German m.) end stop, latch, stop, post, impact, notice, assault, placard, plot, fence (guard on a machine), rabbet (for window or door), attempt
(German m.) touch, attack (particularly, aspects of tone-production on a keyboard instruments)
(German m.) stroke, the striking of a chord
so-called from the last half of the eighteenth century, C P. E. Bach's name for a disjunct double appoggiatura, a pair of grace notes, the first of which is to be played on the beat and may be any distance from the principal note but second of which is only one degree removed from it
Anschlag einer Taste
(German m.) keystroke
Anschlagbrett (s.), Anschlagbretter (pl.)
(German n.) notice board, billboard, poster site
Anschlagdichtung
(German f.) compression seal
Anschlagdrucker
(German m.) impact printer
anschlagen
(German) to sound, to put up, to bump, to hit, to chip, to strike (chord, key), to be effective (medicine), to touch (swimming), to chime (bell, etc.), to give a bark (dog), to give mouth (dog), to work (of a treatment), to cast on (knitting), to give a screech (bird), to beat (waves)
(German f.) bulletin board, poster site, poster panel, noticeboard, notice-board, notice board, board, bill boarding, bill-board, billboard
Anschlagwinkel
(German m.) bracket, square, set square
Anschlagzettel
(German m.) notice, placard
anschließbar
(German) plug-in, connectable
Anschließen
(German n.) bonding
anschließen
(German) to connect, to plug in, to tap, to hook up, to affiliate, to attach, to interface, to join, to link, to lay on (electricity) [corrected by Michaerl Zapf]
(German m.) connection, interconnecting flight, connection flight, connecting flight
Anschlussgebühr (s.), Anschlussgebühren (pl.)
(German f.) connection fee, line rental
Anschlussgeräte
(German pl.) terminals
Anschlussgleis
(German n.) trunk line
Anschluss haben
(German) to connect
Anschluss haben mit
(German) to correspond with
Anschluss in Serie
(German m.) connection in series, series connection
Anschlusskabel
(German n.) mains lead, connecting lead
Anschlusskasten
(German m.) terminal box, junction box
Anschlussleiste
(German f.) pinboard
Anschlussleitung
(German f.) subscriber's line
Anschlussleitung
(German f.) flex
Anschlussmuffe
(German f.) splice
Anschlussplan
(German m.) wiring diagram
Anschlusspunkt
(German m.) point of connection, connection point, terminal point
Anschlussschema
(German n.) wiring diagram
Anschlussschlauch
(German m.) connection hose
Anschlussschnur
(German f.) flex, flexible cord
Anschlusssicherung
(German f.) main fuse
Anschlussspannung
(German f.) terminal voltage, input voltage, supply voltage
Anschlussstecker
(German m.) connector plug, plug
Anschlussstecker für Kfz-Zigarettenanzünder
(German m.) car cigar jack (cigarette lighter adapter)
Anschlussstelle
(German f.) interface, connector
Anschlussstück
(German n.) adapter, connection, fitting
Anschlusstechnik
(German f.) component mounting technology
Anschlussüberstand
(German m.) extension lead
Anschlusswert
(German m.) power requirement
Anschlusszüge
(German pl.) connections
anschmiegen
(German) to cling (to)
anschmiegend
(German) clinging to, clinging [translation provided by Michael Zapf]
anschmiegsam
(German) cuddly
anschmieren
(German) to smear, to bedaub
anschmierend
(German) smearing
anschnallen
(German) to buckle on, to strap up (person), to strap on (rucksack), to fasten, to clip on (ski)
anschnallend
(German) strapping
Anschnallgurt
(German m.) seatbelt
anschnauzen
(German) to snarl, to snub
anschnauzend
(German) strafing (slang)
Anschnauzer
(German m.) dressing-down
anschneiden
(German) to cut (into), to broach (subject), to introduce (subject)
anschneidend
(German) cutting, broaching
Anschnitt (s.), Anschnitte (pl.)
(German m.) first cut, section, bleed, first slice, tap point (tap drill)
Anschovis
(German f.) anchovy
anschraubbar
(German) screw-on
anschrauben
(German) to bolt to, to screw on, to screw to something
anschraubend
(German) screwing on
Anschreibebuch
(German n.) passbook
Anschreibekonto
(German n.) charge account, passbook account
Anschreibekredit
(German m.) account credit
Anschreiben
(German n.) covering letter, cover letter
anschreiben
(German) to score, to chalk, to chalk down, to write (to)
anschreibend
(German) writing down
anschreien
(German) to shout at
anschreiend
(German) shouting at, screaming at
Anschrift (s.), Anschriften (pl.)
(German f.) address (place identifier)
Anschrift des Absenders
(German f.) sender address, return address, address of sender
Anschrift unbekannt
(German) address unknown
anschriften
(German) to address
Anschriftenverzeichnis
(German n.) address book
Anschubfinanzierung
(German f.) start-up funding, start-up financing
anschuldigen
(German) to incriminate, to accuse, to allege
anschuldigend
(German) accusing, accusingly
Anschuldiger
(German m.) alleger
Anschuldigung (s.), Anschuldigungen (pl.)
(German f.) accusation, allegation, incrimination
anschwärmen
(German) to swarm in (bees), to idolise, to adore, to blacken (reputation, name), to calumniate (to make maliciously or knowingly false statements about), to denigrate, to denounce
Anschwärzen
(German n.) blackening
anschwärzend
(German) calumniating (making maliciously or knowingly false statements about somebody)
Anschwärzung (s.), Anschwärzungen (pl.)
(German f.) denigration
anschweißen
(German) to weld on
anschweißend
(German) welding on
Anschwellen
(German n.) surge
anschwellen
(German, literally 'swell') to tumesce, to bulge, to rise, to swell, to (make a) crescendo, to increase in loudness, to increase the tone, to attack (note)
anschwellend
(German) crescendo, gradually getting louder, lauter werden (German), anwachsend (German), en croissant (French)
(German) to do research on one's dissertation, to do research on one's doctoral thesis
an seiner Meinung festhalten
(German) to persist in one's opinion
an seiner Seite
(German) at his side
an seiner Seite sein
(German) to side with him, to be on his side
an seiner statt
(German) in his place
an seiner Stelle
(German) in his stead
an seiner Stelle hängen
(German) to stick to one's position
an Selbstbewusstsein gewinnen
(German) to grow in confidence
an Selbstvertrauen gewinnen
(German) to grow in confidence
ansengen
(German) to singe
ansenken
(German) to countersink
Ansenker
(German m.) countersink
Ansenkung
(German f.) countersink
ansetzen
(German) to ensue, to position, to apply (affix), to slate (US) (schedule), to begin, to set, to assess, to appoint a time for, to fix, to schedule (meeting, appointment), to attach, to estimate
(German) to pin, to pin to, to pin on, to put on (ring), to light (up), to set fire to, to infect (medical), to slip on (dress, ring), to set on fire, to stitch, to stick, to contaminate, to affix, to pass on (disease), to taint
ansteckend
(German) catching (infectious), epidemic, corruptive, virulent, contractable, contagious (disease - also figurative as in laughter, yawn, etc.), infectious, infectiously, infective, infectively, miasmal, miasmic, infecting, communicable
a musical phrase that responds to another, for example, in a fugue where the opening theme is called the 'subject' and the second theme is called the 'answer'
see 'real answer' and 'tonal answer'
ans Zimmer gefesselt sein
(German) to be confined to one's room
ant.
abbreviation of 'antenna', 'antiquarian', 'antique', 'antiquity', 'antonym'
antackern (an)
(German) to staple (to)
antagónico (m.), antagónica (f.)
(Spanish) contrary, conflicting
antagonisiert
(German) antagonised
Antagonism
hostility, a state of deep-seated ill-will
Antagonismo
(Spanish m.) antagonism
Antagonismus
(German m.) antagonism
Antagonist
or adversary, a character (in a play, opera, etc.) who frustrates the protagonist
(German f.) Antarctic [entry corrected by Michael Zapf]
antarktisch
(German) Antarctic
Antarktischer Ozean
(German m.) Southern Ocean
Antarktisforscher
(German m.) explorer in the Antarctic region, antarctic explorer
Anatartico
(Italian m.) Antarctic
Anatártico
(Spanish m.) Antarctic
el Anatártico (Spanish m.: the Antarctic)
anatártico (m.), anatártica (f.)
(Spanish) Antarctic
Antártida
(Spanish f.) Antarctic
la Antártida (Spanish f.: the Antarctic)
ant(s)
abbreviation of 'antiphon(s)'
Antasten
(German n.) sampling
antasten
(German) to infringe, to touch, to touch on (idea, etc.)
Antazidum (s.), Antazida (pl.)
(German n.) antacid
Ant. Cym.
abbreviation of 'antique cymbals'
Ante
(Latin) before ... (followed by a date)
(Latin) above, previously mentioned (an indication within text to refer to an earlier passage)
(Spanish m.) suede, elk, moose
ante
(Spanish) in front of, before, compared with, in the face of, faced with, in view of
anteanoche
(Spanish) the night before last
anteayer
(Spanish) the day before yesterday
Antebellum
(Latin) before the war
Antebrazo
(Spanish m.) forearm
Antecámara
(Spanish f.) antechamber, anteroom
Antecedent
(Latin) the motive or subject of a fugue or canon
the first phrase of a musical period
the first of a pair of musical statements, termed antecedent and consequent, that complement each another in rhythmic symmetry and harmonic balance. In this case the statements stand in the relationship of question and answer or statement and confirmation
penultimate (the one immediately before the last)
Antécédent
(French m.) antecedent
Antecedente
(Spanish m.) antecedent, precedent, cause
antecedente
(Italian, Spanish) previous, preceding
Antecedentes
(Spanish m. pl.) history, background, record (historical), picture (familiar)
(from two Latin words, literally 'before the flood') a colloquial term for anything hopelessly outdated or outmoded
antediluviano (m.), antediluviana (f.)
(Spanish) antediluvian, old-fashioned, out-dated
Antefatto
also called argomento; (Italian m., literally 'prior fact') a means of explaining to an audience, facts or events which must be known in order to understand the plot of an opera, material that may be contained in a narration (for example, in Il travatore) or as a paragraph to the libretto which may be printed in the programme book
Antefirma
(Spanish f.) title affixed before a signature, closing (of a letter)
(Spanish) I'd rather die! (figurative), I'd sooner die! (figurative)
antes que nada
(Spanish) first of all
antes se bordaba a mano más
(Spanish) people used to hand-embroider more in the past
antes morir que disculparme
(Spanish) I'd rather die than apologize
ante todo
(Spanish) first and foremost, above all
ante todo, discreción
(Spanish) above all, be discreet
antezedieren
(German, archaic) to antecede
an Theaterproben teilnehmen
(German) to attend rehearsals
Anthelminthikum (s.), Anthelminthika (pl.)
(German n.) anthelmintic
Anthelmintic
or vermifuge, an agent that kills, destroys and expels worms from the intestines
Anthem
(English, German n.) from the Greek antiphona or Latin antefena
verse anthem
motet-like work, generally on an English text, for solo voice(s), choir and instrumental accompaniment, a form particularly associated with the composers William Byrd (1543-1623), Orlando Gibbons (1583-1625) and Henry Purcell (1659-1695)
full anthem
motet-like work, generally on an English text, for chorus without soloists, more commonly associated with Protestant services from about 1550 to the present time
national anthem
a national patriotic song (for example, God Save the Queen in the United Kingdom)
from the nineteenth century, extracts from oratorios, masses, passions, etc., but these works are not anthems in the original sense of the term
or 'rock anthem', in modern popular music, a ballad accompanied by heavy rock music instrumentation
Anthema
(Greek) ancient Greek dance accompanied with singing
Anthem rock
or 'arena rock', a loosely defined style of rock music. Anthem rock is usually medium hard rock, but lacks the edginess or rage often inherent in heavy metal. Simple rhythms, acoustic/electric guitar interplay, and keyboards define the instrumental sound, and vocally the music is far closer to mainstream pop than most hard rock or metal
using a different part of speech to act as another. This might involve treating a verb like a noun, or a noun like a verb, or an adjective like a verb, and so on.
(French f., German f.) omnibus, anthology, a selection of choice works
Anthologium
(Latin) the name of a book containing hymns, prayers, and lections of the Greek Church
Anthology
(literally 'a gathering of flowers') a collection of pieces, for example, poems, essays, drama, verse, musical pieces, etc.
Meleager of Gadara (in Greek, Μελέαγρος) was a Greek poet from Gadara (Syria) who produced a collection of poems written by 50 different writers. In this collection he compared each writer to a flower, from which the word 'anthology' is derived (Greek Anthos literally, flower)
Anthony Eden
a type of black felt homburg hat worn by Sir Anthony Eden when he was British Foreign Secretary and which was fashionable in the 1930s in Whitehall circles
Anthrax
(English, German m./n.) a non-contagious potentially fatal disease caused by breathing, eating or absorbing through cuts in the skin bacteria known as Bacillus anthracis
Anthraxsporen
(German pl.) anthrax spores
anthrazitfarben
(German) anthracite-coloured
anthrazitfarbig
(German) anthracite-coloured
Anthrazitgrau
(German n.) anthracite grey
Anthrenus museorum
see 'bow mites'
Anthropic principle
(in physics and cosmology) a principle that states that humans should take into account the constraints that human existence imposes on the kind of theoretical universe that can support human life. Our human understanding dictates that the only kind of universe we can occupy is one that is similar to the one we are in. If it were a completely different kind of universe, no human would occupy it
(German m.) anthropogonic myth (myth of the creation of mankind)
Anthropoid
(German m.) anthropoid ape
anthropoid
(English, German) in biology it is used interchangeably with simian to refer to a primate that is not a lemurid, lorisid, or tarsier; however, more generally it is used to mean "ape-like"
the study of human cultures, especially beliefs, values and practices and how these are shaped and transmitted. In museums, anthropologists consider the part played by material objects in shaping and interpreting cultural forms
Anthropomancy
divination interpreting the entrails of human sacrifice
Anthropomantie
(German f.) anthropomancy
anthropomorph
(German) anthropomorphic
Anthropomorphism
attributing human characteristics to an animal or inanimate object
Anthropomorphismus
(German m.) anthropomorphism
Anthropophage
(German m.) anthropophagus
Anthropophagie
(German f.) anthropophagy
anthropophagisch
(German) anthropophagic, anthropophagous
Anthropophagus
cannibal, a person who eats human flesh
Anthropophagy
cannibalism
Anthropophobia
fear of people or society
Anthropophobie
(German f.) anthropophobia
Anthroposoph (m.), Anthroposophin (f.)
(German) anthroposophist
Anthroposophie
(German f.) Anthroposophy
anthroposophisch
(German) anthroposophical
Anthroposophy
the name given to the 'spiritual science' developed by the Austrian philosopher Rudolf Steiner (1861-1925). Anthroposophical ideas have been applied practically in areas including Steiner/Waldorf education, special education (most prominently the Camphill movement), biodynamic agriculture, anthroposophical medicine, and the arts
Anthroposophy from which some of this information has been taken
Anthropotechnik
(German f.) human factors technology (the term 'human factors science/research/technologies' is to a large extent synonymous with the term 'ergonomics', having separate origins on either side of the Atlantic Ocean but covering the same technical areas)
anthropozentrisch
(German) anthropocentrically, anthropocentric
Anthropozentrismus
(German m.) anthropocentrism
Anthropozentrizität
(German f.) anthropocentricity
Anti, anti
(English, Spanish, German from Latin) against, opposed to
Anti-
(English, Spanish, German) prefix indicating 'opposed to', 'against', etc.
(in European mythology) in medieval Christian mythology, the prodigious tyrant of the last days expected to spread universal evil before Christ's second coming and the end of the world, the arch-enemy of Christ
Antichristen
(German pl.) antichrists
antichristlich
(German) antichristian, anti-Christian
Anticiclón
(Spanish m.) anticyclone, high pressure area
anticiclónico (m.), anticiclónica (f.)
(Spanish) high pressure
Anticipación
(Spanish f.) anticipation
anticipado (m.), anticipada (f.)
(Spanish) brought forward, advance, early
anticipadamente
(Spanish) in advance
Anticipamento
(Italian m.) anticipation
anticipar
(Spanish) to move up (US), to bring forward, to advance, to pay in advance
anticipare
(Italian) to advance, to pay in advance, to anticipate, to forestall, to be early
anticiparse
(Spanish) to be early, to come early
Anticipated bass
in which the bass pulse comes before the downbeat, for example, in son and its derivatives (including salsa) which gives them their distinctive rhythms. The exact timing is variable, but more often than not, the bass pulse will be less than a quaver (or eighth note) before the first and third beats in a 4/4 bar (measure). Compared to Mexican mariachi music, the anticipated bass in son montuno is quicker, while mariachi is slower. However, mariachi isn't really anticipated because the bass is usually exactly on the first beat, while the upbeat is a guitar chord
Syncopation from which this information has been taken
Anticipation
or 'note of anticipation', a note played before a chord with which it is a concord, particularly where it is discordant with the preceding chord
a note or chord played before the beat on which it might be expected
Anticipazione
(Italian f.) anticipation, advance news
anticipé
(French) early
anticiper sur
(French) to anticipate
anticipering
(Dutch) anticipation
Anticipo
(Spanish m.) advance, foretaste, down payment, preview (of an idea, a project, an article, a novel, etc.)
anticipo
(Italian) advance, deposit
Anticlerical
opposed to the influence of the church or the clergy particularly in political affairs
anticlerical
(Spanish) anticlerical
Anti-clericalism
or anticlericalism, an historical movement that opposes religious institutional power and influence, real or alleged, in all aspects of public and political life, and the involvement of religion in the everyday life of the citizen
also called bathos, a drop, often sudden and unexpected, from a dignified or important idea or situation to one that is trivial or humourous. Also a sudden descent from something sublime to something ridiculous
any of a class of drugs used to treat clinical depression
Antidepressivum (s.), Antidepressiva (pl.)
(German n.) antidepressant, anti-depressant
antideslizante
(Spanish) nonslip, antiskid
antideutsch
(German) anti-German
Antidiabetikum, (s.), Antidiabetika (pl.)
(German n.) anti-diabetic drug
Antidiarrhoika
(German pl.) antidiarrheals
Antidiskriminierungsgesetz
(German n.) anti-discrimination law
Antidisturbios
(Spanish m.pl.) riot police
antidisturbios
(Spanish) riot (as in riot police)
Antidiuretikum
(German n.) antidiuretic
antidiuretisch
(German) antidiuretic
Antidopingkommission
(German f.) anti-doping commission
Antidot (s.), Antidote (pl.)
(German n.) antitoxin, antidote
Antídoto
(Spanish m.) antidote
Antidoton (s.), Antidota (pl.)
(German n.) antidote
antidroga
(Spanish) antidrug
Antidröhnmittel
(German n.) sound-absorptive compound
Antiemetikum (s.), Antiemetika (pl.)
(German n.) antiemetic
antiemetisch
(German) antiemetic
Antienne
(French f.) anthem, antiphon, cantinela (Spanish)
the term is applied more specifically to the preliminary verse of a psalm or the commencement of a chant. Rousseau, in his dictionary of music, tells us that the antiennes were so-called because they were sung antiphonally by two choirs and that the antienne performs the same role as the anonce to hymns and psalms sung in churches
(German m.) Berlin Wall (as described in the former East Germany)
Antifaz
(Spanish m.) mask
Antifeminismus
(German m.) antifeminism
Antifeminist (s.), Antifeministen (pl.)
(German m.) antifeminist
antifeministisch
(German) antifeminist
Antifleck-
(German) non-soil (prefix)
Anti-folk
or 'antifolk', a genre of music related to punk rock and American folk music that originated in the mid-1980s in New York City. Anti-folk had its roots in punk rock, and is still considered by some to be an active subgenre within that scene. By a loose definition, Anti-folk combines the raw, abrasive, and frequently politically charged attitudes of the punk scene with the sounds of American folk tradition
(Italian m.) antiphonary, a book of anthems, an anthem-singer
antifonario
(Italian, Spanish) antiphonal
Antifonie
(German f.) or Antiphonie (German f.), antiphony
antifonisch
(German) or antiphonisch (German), antiphonal
Anti-fraternal satire
medieval satire that points out (in humor or anger) the failings and hypocrisies of bad monks, friars, and nuns in particular and the secular clergy and church officers more generally
a protagonist who is a non-hero or the antithesis of a traditional hero. While the traditional hero may be dashing, strong, brave, resourceful, or handsome, the antihero may be incompetent, unlucky, clumsy, dumb, ugly, or clownish
medication that prevents symptoms of sneezing, itching, runny nose and possibly congestion by blocking histamine receptors
Antihistamínico
(Spanish m.) antihistamine
antihistamínico, antihistamínica
(Spanish) antihistamine
Antihistaminikum (s.), Antihistaminika (pl.)
(German n.) antihistaminic (agent), antihistamine
antihistaminisch
(German) antihistaminic
antihypertensiv
(German) antihypertensive
Antihypertensive
a medication or other therapy that lowers blood pressure
Antihypertensivum (s.), Antihypertonika (pl.)
(German n.) antihypertensive (drug)
antiimperialistisch
(German) anti-imperialist, anti-imperialistic
antiincendios
(Spanish) firefighting
Antiinflamatorio
(Spanish m.) anti-inflammatory (drug)
antiinflamatorio (m.), antiinflamatoria (f.)
(Spanish) anti-inflammatory
Anti-intellectualism
a sentiment of hostility towards, or mistrust of, intellectuals and intellectual pursuits
antiintellektuell
(German) anti-intellectual
Anti-Intellektualismus
(German m.) anti-intellectualism
Antijudaismus
(German m.) anti-Judaism
antijüdisch
(German) anti-Jewish
antik
(German) antique, ancient, antiquely
Antikapitalismus
(German m.) anticapitalism
antikapitalistisch
(German) anti-capitalistic, anti-capitalist
antikatholisch
(German) anti-Catholic
Antikatholizismus
(German m.) anticatholicism
Antike
(German f.) antiquity, ancient world
antike Cymbeln
(German f. pl.) antique cymbals, crotales
antike Gegenstände
(German pl.) antique pieces
antike Geschichte
(German f.) ancient history
antike griechische Zivilisation
(German f.) ancient Greek civilization
antike Klassik
(German f.) Classical Antiquity
antike Möbel
(German pl.) antique furniture
Antikensammlung
(German f.) collection of antiques
antike Ruinen
(German pl.) ancient ruins
antikes Griechenland
(German n.) ancient Greece
antikes Rom
(German n.) ancient Rome
antike Statue
(German f.) antique statue
antike Zymbeln
(German f. pl.) antique cymbals, crotales
antikisch
(German) in the ancient style
antikisieren
(German) to antique (to make an object appear old)
Antikisierung
(German f.) antique finish
antiklerikal
(German) anticlerical
Antiklerikalismus
(German m.) anticlericalism
antiklimaktisch
(German) anticlimactically, anticlimactic
Antiklimax
(German f.) descent contrasting with previous rise, anticlimax
Antikmarkt
(German m.) antique market
Antikoagulans (s.), Antikoagulanzien (pl.)
(German n.) anticoagulant
Antikommunismus
(German m.) anti-communism
antikommunistisch
(German) anti-communist, anticommunistic
Antikondensationsbeutel
(German m.) desiccant bag
antikonvulsives Mittel
(German n.) anticonvulsant (agent)
antikonzeptionell
(German) contraceptive
Antikonzeptivum
(German n.) contraceptive
Antikrebsmedikament
(German n.) anticancer drug
Antikriegsbewegung
(German f.) anti-war movement
Antikriegsdemonstration
(German f.) anti-war demonstration
Antikritik
(German f.) anticriticism
Antikrystos
(Greek, literally 'anti-face') a Greek face-to-face folk dance for couples, similar to the Turkish karsilama
Antikultbewegung
(German f.) anti-cult movement
Anti-Kunst
(German f.) anti-art
Antillais (m.), Antillaise (f.)
(French) West Indian
Antillano (m.), Antillana (f.)
(Spanish) West Indian
antillano (m.), antillana (f.)
(Spanish) West Indian
Antillas
(Spanish f.pl.) West Indies
las Antillas (Spanish f.pl.: the West Indies)
Antille, le
(Italian f. pl.) West Indies
Antillean music
Antillean music can be subdivided into three major categories - music of European origin, African origin and contemporary music of the surrounding region of South American and the Caribbean
a name for one who believes that Christians are not bound to observe the law of God but may continue in sin that grace may abound, an approach put forward as an excuse for immorality by extremist sects from early Chritian times
Antinomianism
(German) the belief that Christians are not bound to observe the law of God but may continue in sin that grace may abound, an approach put forward as an excuse for immorality by extremist sects from early Chritian times
Antinomie
(German f.) antinomy
Antinomismus
(German m.) antinomianism
Antinomy
a contradiction between two seemingly true statements
antinuclear
(Spanish) antinuclear
antiochenische Schule
(German f.) Antiochian School, Antiochene School
Antiochian School
(or Antiochene School) during the pre-Nicene period and that of the Ecumenical Councils, Christian theology centered in Antioch tended to emphasise the literal, historical facts of the life of Jesus Christ over philosophical or allegorical interpretations of Holy Scripture, contrasted with the more mystical and figurative theology coming from Alexandria. Antiochian theology, though stressing the "earthier" side of interpretation, nevertheless did not neglect the importance of insight into the deeper, spiritual meaning of the Scriptures. These two viewpoints came to be known respectively as the Antiochian school and the Alexandrian school, represented by major catechetical institutions at both places
an agent that counteracts, reduces or prevents inflammation
Antiphlogistikum (s.), Antiphlogistika (pl.)
(German n.) antiphlogistic
antiphlogistisch
(German) antiphlogistic
Antiphon
(German f., Greek, meaning 'sounding across') or Antiphone, in the Roman Catholic and Greek Orthodox rite, a liturgical chant sung as the response to the verses of a psalm, generally fairly short and simple in style, said to have been introduced in the second century by St. Ignatius of Antioch and of which some 400 examples have survived. The service book containing all the chants of the Divine Office is called an Antiphonary, Antiphonaire (French) or Antiphonarium (Latin), while that containing the chants of the Mass is called the Gradule
Antiphonarium from an illuminated Medieval Manuscript Italy; early fifteenth century; Latin Text; Rotunda Gothic Script, Gregorian Notation
the term may also be applied to a sacred song, for example, Marian antiphons, also these are not antiphons in the strictest sense and some commentators call them 'pseudo-anthems'
a repeated passage in a psalm or other liturgical piece, similar to a refrain
singing alternately
Antiphona ad communionem
(Latin) Communion antiphon, one of the chants of the Mass
Antiphona ad introitum
(Latin) Introit antiphon, one of the chants of the Mass
Antiphona ad offerendum
(Latin) Offertory antiphon, one of the chants of the Mass
Antiphonaire
(French f.) antiphonary
Antiphonal
a musical form where one section of performers answers another
a division of the organ placed at a distance from the main organ and the console, permitting echo-like effects
or 'antiphonary', a book or collection antiphons or anthems
Antiphonale
(German n.) antiphonary
Antiphonal psalmody
first present in Syria, antiphonal psalmody spread to Milan and then further west. It was also evident in the Jewish temples. Antiphonal singing means that two choruses sing "back and forth" to each other, much as an echo (i.e alternate verses of psalms and canticles), though not always to identical music. The antiphonal parts of the Mass are the Introit, the Offertory and the Communion
(Latin) the collection of antiphons used in the Roman Catholic service, sung alternately by the priest and the congregation
Antiphonary
the first antiphonary, a collection of works suitable for antiphonal singing, was introduced by Ambrose (c340-397), bishop of Milan. The 'antiphonary' was also called an 'antiphonal'
Antiphone
see 'antiphon'
Antiphoner
or 'antiphonal', a book, usually manuscript, containing music for use at the Mass (antiphonale missarum) or the daily office (antiphonale officii), a sub-set of the breviary
Antiphonia
in Greek music theory, meaning the octave, as distinct from symphonia, meaning the unison, or paraphonia, meaning the fifth
Antiphonie
(German f.) or Antifonie (German f.), antiphony
(Greek) originally the term was applied to a species of sacred composition consisting of octaves and fifteenths (i.e. double octaves), but the the name was applied later to hymns and anthems sung responsively
Antiphonier
(French) antiphonary, a book of anthems (originally containing the antiennes)
antiphonisch
(German) or antifonisch (German), antiphonal, antiphonally
Antiphonizing
singing in octaves, as in ancient Greek music
Antiphonon
(Greek) octave, accompanying at the octave
Antiphons
(Greek pl.) plural form of antiphon or antiphone
Antiphony
(ancient Greek) originally the term meant 'sounds in octaves'
the responsive singing of two choirs, or of two sides of a divided choir
polychoral music, which is antiphonal, is a style particularly associated with seventeenth-century Venice and the composer Giovanni Gabrieli (1557-1612), for this reason it is called the Venetian polychoral style, and in Germany with Gabrieli's pupil Heinrich Schütz (1585-1672)
antiphony is particularly common in the Anglican musical tradition, where the choir divides into two equal halves on opposite sides of the quire, the area of a church where the choir sits, also known as the choir
Antipirético
(Spanish m.) antipyretic
antipod
(German) antipode
Antípodas
las antípodas (Spanish f.pl.: the Antipodes)
Antipode (s.), Antipoden (pl.)
(German m.) antipode
Antipodeninseln
(German pl.) Antipodes Islands
Antipodes
(Greek pl.) parts of the planet directly opposite our own
after the abandonment of press gangs in the early 1800s, the military attempted to recruit by sending recruiting sergeants with spiffy bands to lure the innocent with promises of the good life. Those who had endured real experience came up with anti-recruiting songs. One of the best was Arthur McBride, an Irish song
antirepublikanisch
(German) anti-republican, antirepublican
antiretrovirale Mittel
(German pl.) antiretroviral drugs
antirheumatisch
(German) antirheumatic
Antirouille
(French m.) rustproofing
antirouille
(French) rustproofing
antirreglamentario (m.), antirreglamentaria (f.)
(Spanish) against the rules
Antirrobo
(Spanish m.) car alarm, burglar alarm
antirrobo
(Spanish) antitheft
antirussisch
(German) anti-Russian
Antirutschbelag
(German m.) anti-slip covering
Antirutschmatte
(German f.) anti-slip mat, anti-slide mat
Antischall
(German m.) antinoise
Antischuppen-Shampoo
(German n.) anti-dandruff shampoo
Antischuppenshampoo
(German n.) anti-dandruff shampoo
Antiselektion
(German f.) adverse selection
Antisemit (s.), Antisemitin (f.)
(German) anti-Semite
Antisemita
(Spanish m./f.) anti-Semite
antisemita
(Spanish) anti-Semitic
Anti-semitic literature
literature that vilifies Jews or encourages racist attitudes toward them. Much of the religious literature produced in medieval and Renaissance Europe unfortunately engaged in anti-Semitism to one degree or another
(English, German m.) from the 16th to the 19th century, the title of the head of the church in the Reformed Churches in Switzerland. It was the highest office in churches with synodal church governance
Antistrophe
(English, German f., from Greek, literally 'counterturn') in an ode (or theatre chorus) sung in parts, this is the second stanza of every three (the first being called the strophe and the third being called the epode)
see strophe
Antisymmetrie
(German f.) antisymmetry
antisymmetrisch
(German) antisymmetric
antitabaco
(Spanish) anti-smoking
antiterrorista
(Spanish) antiterrorist
Antites
(Swedish) antithesis
Antítese
(Portuguese f.) antithesis
Antitesi
(Italian f.) antithesis
Antítesis
(Spanish f.) antithesis
antitetánico (m.), antitetánica (f.)
(Spanish) anti-tetanus
Antithese (s.), Antithesen (pl.)
(German f.) antithesis
Antithèse
(French f.) antithesis
Antithesis (s.), Antitheses (pl.)
in a fugue, the 'answer', Antwort (German)
more generally, a constrasting thought; for example, the phrase "Man proposes, God disposes" is an example of antithesis, as is John Dryden's description in The Hind and the Panther: "Too black for heaven, and yet too white for hell"
Antithetics
pertaining to antithesis, or opposition of words and sentiments
Antithetik
(German f.) antithetics
antithetisch
(German) antithetically, antithetical, antithetic
antitoxisch
(German) antitoxic
Antitranspirant
(German n.) antiperspirant
Antitranspirant-Creme
(German f.) antiperspirant cream
Antitranspirant-Gel
(German n.) antiperspirant gel
Antitranspirant-Tücher
(German pl.) antiperspirant cloths
Anti-Treppeneffekt
(German m.) anti aliasing, anti-aliasing
Antitrinitarismus
(German m.) antitrinitarianism
Antitussiva
(German pl.) antitussives
Antitussive
preventing or relieving cough
Antitype
a figure, event or symbol from the New Testament which has been prefigured by a different figure, event or symbol in the Old Testament
Antiutopie
(German f.) dystopia (a utopia gone sour of which a prominent example is George Orwell's 1984)
(Spanish) to fancy, to feel like, to suppose, to have the feeling (impression), to feel like (fancy)
Antojitos
(Spanish m.pl. - Mexico) typical Mexican snacks, usually bought at street stands
Antojo
(Spanish m.) whim, caprice, craving, birthmark
Antologia
(Italian f.) anthology
Antología
(Spanish f.) anthology
antologíco (m.), antologíca (f.)
(Spanish) memorable, unforgettable
Anton
(German m.) Anthony
anton.
abbreviation of 'antonym'
Antónimo
(Spanish m.) antonym
antónimo
(Spanish) antonymous
Antoniophone
Antoine Courtois' mellophone
Antonomasia
the substitution of a title for a proper name, as in addressing a physician as "Doctor" or a nurse as "Nurse", or 'Cicero' for an orator
Antonomasie
(German f.) antonomasia
Antonym
a word opposite in meaning to another
antonym
(German) antonymic, antonymous
Antonym (zu)
(German n.) antonym (of)
Antonymie
(German f.) antonymy
antonymisch
(German) antonymous, antonymic
Antonyms
(from the Greek anti, 'opposite', and onoma, 'name) word pairs that are opposite in meaning, such as hot and cold, obese and skinny, and up and down
Antonymwörterbuch
(German n.) dictionary of antonyms
Antonymy
associating words through their opposites
Antorcha
(Spanish f.) torch
An Tóstal
(Gaelic) or Tostal, the name for a series of festivals held in Ireland in the twentieth century. Inaugurated in 1953 as a celebration of Irish life, it continued on into the early 1960s when it eventually died out
An Tóstal from which this short extract has been taken
Antracita
(Spanish f.) anthracite
Antrag
(German m.) proposal, application, overture, petition, request, offer, motion, claim, proposition, motion to dismiss (legal)
Antrag auf Baugenehmigung
(German m.) application for planning consent, building application
(German) to urge (on), to impel, to edge (on), to move, to goad, to drive, to actuate, to speed up, to propel, to stimulate, to push on, to boost, to animate, to incite, to spur (on), to goad on (cattle), to whip on, to wheel (figurative)
(Spanish m.) in right-hand guitar notation, a lower case 'a' indicates the use of the ring finger or anular
anular
(Spanish) to annual, to cancel, to quash, to overturn (verdict), to declare ... null and void, to disallow, to stop, to repeal, to delete (information), to destroy
Anulare
(Italian m.) ring-finger
Anulus
(German m.) annulus (a ring)
Anunciador (m.), Anunciadora (f.)
(Spanish) advertiser
Anunciante
(Spanish m./f.) advertiser
anunciar
(Spanish) to announce, to advertise, to be a sign of (pressage), to make ... public, to forecast, to promote
anunciarse
(Spanish) to advertise oneself, to promise to be
Anuncio (s.), Anuncios (pl.)
(Spanish m.) announcement, advertisement (often shortened to ad), advert, poster, notice, sign, omen, commercial (on TV)
Anuncios breves
(Spanish m.pl.) small ads (advertisement in a newspaper, etc.)
(German n.) recruitment agreements between Germany and Turkey and other South European countries during the Wirtschaftswunder (in force from 1955 to 1973)
(German f.) presence, attendance [entry corrected by Michael Zapf]
Anwesenheit bei einem Vortrag
(German f.) attendance at a lecture
Anwesenheit bei einer Beerdigung
(German f.) attendance at a funeral
Anwesenheitsbeleg
(German m.) attendance sheet
Anwesenheitsbescheinigung
(German f.) certificate of attendance
Anwesenheitsbuch
(German n.) attendance book, attendance register
Anwesenheitskarte
(German f.) attendance card
Anwesenheitsliste (s.), Anwesenheitslisten (pl.)
(German f.) attendance-register, attendance list, attendance sheet, attendance record
Anwesenheitslochkarte
(German f.) attendance card
Anwesenheitsnachweis
(German m.) attendance record
Anwesenheitspflicht
(German f.) compulsory attendance
Anwesenheitsrekord
(German m.) attendance record
Anwesenheitszahlen
(German pl.) attendance figures
anwidern
(German) to disgust, to cloy, to nauseate
anwidernd
(German) disgusting, nauseating, cloying
anwinkeln
(German) to bend
an Wochen- wie an Sonntagen
(German) both on weekdays and Sundays
an Wochenenden
(German) at weekends, at the weekends, on weekends
an Wochentagen
(German) on weekdays
Anwohner (m.), Anwohnerin (f.), Anwohner (pl.)
(German) local resident, resident
Anwohner frei
(German) residents only
Anwohner mit Parkausweis
(German) residents with parking permits only
Anwohner-Parkausweis
(German m.) resident's parking permit
Anwohnerparkplatz
(German m.) resident's parking space
Anwohnerschaft
(German f.) residents
Anwuchs
(German m.) accretion
an Wunder glauben
(German) to believe in miracles
an Wünsche anpassen
(German) to customise
anx.
abbreviation of 'annex'
Anxiété
(French f.) anxiety
Anxiety
an abnormal sense of fear, nervousness, and apprehension about something that might happen in the future
Anxiety disorder
any of a group of illnesses that fill people's lives with overwhelming anxieties and fears that are chronic and unremitting. Anxiety disorders include panic disorder, obsessive-compulsive disorder, post-traumatic stress disorder, phobias, and generalized anxiety disorder
a theory posited by literary scholar Harold Bloom (see H. Bloom, The anxiety of influence: a theory of poetry (New York, 2/1997)) which suggests that every poem written after Milton is a reaction to a previous poem, with the younger poet struggling in Oedipal conflict with his precursor. The theory has been applied also to musical composition.
anxieusement
(French) distressingly or anxiously, restlessly, breathlessly, agitatedly, affannosamente (Italian), con angustia (Italian), con affanno (Italian), affannoso (Italian), anxious, with anxiety, bangend (German), tourmenté (French)
(German n./pl.) sign of recovery, signs of recovery
Anzeichen der Besorgnis
(German n./pl.) sign of anxiety, signs of anxiety
Anzeichen des Verfalls
(German n./pl.) sign of decay, signs of decay
Anzeichen einer Erholung der Geschäfte
(German pl.) signs of a revival of business
Anzeichen einer Glatze bekommen
(German) to be thinning out at the top
Anzeichen eines Schadens
(German pl.) signs of damage
Anzeichen eines Wunders
(German n./pl.) sign of a miracle, signs of miracle
Anzeichen für
(German n./pl.) indication of, indications of
Anzeichen für Regen
(German n./pl.) sign of rain, signs of rain
Anzeichen von Schwäche
(German n./pl.) sign of weakness, signs of weakness
anzeichnen
(German) to scribe, to trace, to mark
anzeichnend
(German) drawing
anzeigbar
(German) denotable
Anzeige (s.), Anzeigen (pl.)
(German f.) announcement, advice, advert (colloquial), read (as in, a good read), ad (colloquial), visual display, indication, advertisement, advt., dump (memory dump), index, indexing, notice, readout, prompt, notification, indicator, display
Anzeigeart
(German f.) display mode
Anzeige bei der Polizei erstatten
(German) to report something to the police
Anzeigebrief
(German m.) letter of advice
Anzeige der Geburt am Standesamt
(German f.) registration of birth
Anzeige einer Verlobung
(German f.) announcement of an engagement
Anzeige eines Irrtums
(German f.) error essage (computer)
Anzeigeeinheit
(German f.) display unit, display device
Anzeige erstatten bei ...
(German) to make a complaint to ...
Anzeigefeld
(German n.) display panel
Anzeigeformat
(German n.) display format
Anzeigegerät
(German n.) display equipment, indicator, monitor, display unit, display device
Anzeige in einer Zeitschrift
(German f.) advertisement in a magazine
Anzeige in einer Zeitung
(German f.) advertisement in a newspaper
Anzeigelampe
(German f.) indicating light, indicator lamp
Anzeigemenü
(German n.) display menu
Anzeigemodus
(German m.) display mode
Anzeigemöglichkeiten
(German pl.) display modes
anzeigen
(German) to announce, to advertise, to indicate, to show, to notify, to display, to denounce (to), to advise, to betoken, to denote, to register, to signify, to tell (indicate), to reveal [corrected by Michael Zapf]
Anzeigenabteilung
(German f.) advertising department
Anzeigenagentur
(German f.) advertising representative, ad agent
Anzeigenanhang
(German m.) advertisement supplement
Anzeigenannahme
(German f.) advertising office
Anzeigenannahmebüro
(German n.) advertising bureau
Anzeigenannahmestelle
(German f.) advertisement office
Anzeigenbeilage
(German f.) ad insert, advertising insert
Anzeigenblatt
(German n.) advertising paper, advertising journal, advertiser, give-away ad newspaper, free paper
(German) to brew, to instigate, to hatch (plot), to incite, to stir up
anzi
(Italian) in fact, or better still, on the contrary
Anzianità
(Italian f.) old age, seniority
Anziano (m.), Anziana (f.)
(Italian) elderly person
anziano
(Italian) old, elderly, senior
anziché
(Italian) rather than
anziehbar
(German) attractable
Anziehbarkeit
(German f.) attractability
Anziehen
(German n.) upward movement
anziehen
(German) to attract, to put on (dress), to draw up (leg), to dress, to attract, to tighten, to rally, to attire, to rise, to don, to cultivate, to grow, to snug down (bolt, nut), to pull in (relay) to energise (relay)
(German f.) gravitational attraction, power of attraction, gravitational force, drawing power, attractiveness, allure, gravitational pull, pull, force of attraction, attractive force, attractive power, attraction, gravity, appeal, force of gravity
Anziehungskraft auf Kunden
(German f.) customer appeal
Anziehungspunkt (s.), Anziehungspunkte (pl.)
(German m.) centre of attraction, cynosure (anything to which attention is strongly turned, a centre of attraction), attraction
Anziehvorrichtung
(German f.) tightening device (coupling bolt)
anzielen
(German) to target
anzipfen
(German - Austria) to annoy
anzitutto
(Italian) first of all
anzubieten
(German) offerable
anzublasen
(German) to be blown
Anzucht aus Samen
(German f.) propagation by seed
anzuckern
(German) to sprinkle with sugar
an Zuckungen leidend
(German) convulsionary
Anzuelo
(Spanish m.) (fish) hook
Anzug (s.), Anzüge (pl.)
(German m.) garment, outfit, costume, article of clothing, suit, attire, suit of clothes