a.k.a. | abbreviation of 'also known as' |
Akad. | abbreviation of Akademie (German: academy) |
Akademie (s.), Akademien (pl.) | (German f.) academy, academe, college |
in the early nineteenth century, the term was applied to a concert or a recital |
Akademie der bildenden Künste | (German f.) Academy of Fine Arts |
Akademie der Künste | (German f.) Academy of Arts |
Akademie der schönen Künste | (German f.) College of Fine Arts |
Akademie der Wissenschaften | (German f.) Academy of Sciences |
Akademie für Schauspielkunst | (German f.) Academy of Drama |
Akademieschrift | (German f.) academic publication |
Akademiker (m.s. & pl.), Akademikerin (f.) | (German) university graduate, academic, academician, graduate, professional classes (pl. form) |
Akademikerarbeitslosigkeit | (German f.) graduate unemployment |
akademisch | (German) academic, academically, scholarly, scholastically, collegiate |
akademisch geführte Diskussion | (German f.) formal discussion |
akademische Ausbildung | (German f.) academical training |
akademische Auszeichnungen | (German pl.) academic distinctions |
akademische Berufe | (German pl.) learned professions |
akademische Berufsstände | (German pl.) professional classes |
akademische Bildung | (German f.) college education, university education |
akademische Diskussion | (German f.) academic discussion |
akademische Ehren | (German (pl.) academic honours |
akademische Einrichtung | (German f.) academic institution |
Akademische Festouvertüre | see 'Academic Festival Overture' |
akademische Freiheit | (German f.) academic freedom |
akademische Kleidung | (German f.) academic robe (part of academic dress) |
akademische Kopfbedeckung | (German f.) academic hood (part of academic dress) |
akademische Kreise | (German pl.) academic circles |
akademische Laufbahn | (German f.) academic career |
akademische Qualifikationen | (German pl.) professional qualifications |
akademische Vorbildung | (German f.) professional qualification |
akademische Welt | (German f.) academe |
akademische Würde erreichen | (German) to take one's degree |
akademischer Abschluss | (German m.) academic degree |
akademischer Austausch | (German m.) scholarly exchange |
akademischer Beruf | (German m.) profession, professional job, graduate occupation, graduate profession |
akademischer Geist | (German m.) collegiate spirit |
akademischer Grad | (German m.) (academic) degree |
Akademischer Klassizismus | (German m.) Academic Classicism |
akademischer Stil | (German m.) academic style |
akademischer Talar | (German m.) academic gown |
akademisches Ballett | (German n.) the classical style of ballet, danse d'ecole (French f.) |
Akademisches Jahr | (German n.) academic year, (academic) session |
akademisches Lehrfach | (German n.) academic discipline |
akademisches Lehrkrankenhaus | (German n.) (academic) teaching hospital |
Akademismus | (German m.) academicism |
Akadien | (German n.) Acadia |
Akadier (m.), Akadierin (f.) | (German) Acadian |
Akadinda | a very large Ugandan xylophone with twenty-two keys, played by up to four people with the following titles: omunazi, the first player who plays the main tune, abaawuzi, the two players who join the first player with the second development to create an intermixture, and omukoonezi, the one who using motifs from the other three parts produces a syncopated accompaniment |
Akamba music | the Akimba people are known for their complex percussion music. Their music is divided into several groups based on age. Kilumi is a dance mainly for elderly women and men, mbeni is for young, acrobatic girls and boys while kyaa is for old men and women |
Akatamathesia | see 'acatamathesia' |
Akathist | (from the Greek, akathistos, 'not sitting') a hymn dedicated to a saint, holy event, or one of the persons of the Holy Trinity. When the word akathist is used alone, it most commonly refers to the original hymn by this name, the sixth century Akathist to the Theotokos, attributed to St. Roman the Melodist (though this attribution is hotly debated) |
- Akathist from which this entry has been drawn
|
Akathistos | (German m.) acathistus, Marian office in the Orthodox Church |
Akathistos Hymn | in the Orthodox rite, a hymn of twenty-four strophes (oikoi) sung, all standing, on the Saturday of the fifth week in Lent, in honour of the Virgin Mary |
akausal | (German) noncausal |
AKC | abbreviation of 'Associate of King's College, London' |
akeramisch | (German) (of a culture, period or site) having no pottery (or no ceramic remains) |
Aketon | a padded and quilted garment, usually of linen, worn under or instead of plate or mail |
Akhenaten | also spelled Echnaton, Akhnaton, or rarely Ikhnaton, a Pharaoh of the Eighteenth dynasty of Egypt, who died 1336 BC or 1334 BC |
- Akhnaton from which this entry has been drawn
|
a kilómetros de distancia | (Spanish) miles from anywhere |
Akinesia | impaired body movement, without movement (or without much movement). Akinesia is a term used in neurology to denote the absence (or poverty) of movement |
Akinesie | (German f.) akinesia |
akinetisch | (German) akinetic |
Akk | abbreviation of Akkordeon (German: accordion - accordéon (French)) |
Akklamation | (German f.) acclamation |
Akklimatisation | (German f.) acclimatization |
akklimatisieren | (German) to acclimatise |
akklimatisierend | (German) acclimatising |
akklimatisiert | (German) acclimatised |
Akklimatisierung | (German f.) acclimatisation |
Akkolade | (German f.) system, great staff, grand staff, curly bracket, brace |
Akkompagnement | (German n.) accompaniment |
Akkommodation | (German f.) accommodation |
Akkommodationsverlust | (German m.) loss of accommodation (vision) |
akkommodieren | (German) to adapt, to accommodate (vision) |
Akkoord | (Dutch) chord |
Akkoord-aanduiding | (Dutch) chord symbol |
Akkoord-afloop | (Dutch) chord passage |
Akkoord-begeleiding | (Dutch) chordal accompaniment |
akkoordenschema | (Dutch) chord change |
Akkoord met toegevoegde septim | (Dutch) chord with added seventh |
Akkoord met verlaagde kwint | (Dutch) chord with flattened fifth |
Akkoord-tonen | (Dutch) chord notes |
Akkoord-voortgang | (Dutch) chord progression |
Akkord- | (German) chordal (prefix) |
Akkordzither | (German f.) autoharp [entry provided by Michael Zapf] |
Akkord (s.), Akkorde (German pl.) | (German m., Danish) chord |
(German m.) piecework |
Akkordarbeit | (German f.) piecework, contract work |
Akkordarbeiter | (German m.) pieceworker, contract worker, jobber |
Akkordbrechungen | (German) arpeggio |
akkordbrydning | (Danish) arpeggio |
Akkorddeklamation | (German f.) chordal declamation |
Akkorde | (German m. pl.) chords |
Akkordeon | (German n.) accordion, armonica (Italian f.), Zeihharmonika (German f.), accordéon (French m.), acordeón (Spanish m.) |
akkordeonähnliche Falzung | (German f.) accordion-folded design - also concertina-fold, Konzertinafalte (German f.) |
Akkordeon mit offener Klaviatur | (German n.) accordion with open keyboard, armonica a clavitura scoperta (Italian f.), accordéon à clavier découvert (French m.), acordeón con el teclado descubierto (Spanish m.) |
Akkordeon mit Klaviatur | (German n.) piano accordion, armonica a clavitura (Italian f.), accordéon à clavier (French m.), acordeón con el teclado (Spanish m.) |
Akkordeon mit Registern | (German n.) accordion with stops, armonica con registri (Italian f.), accordéon à registres (French m.), acordeón con registros (Spanish m.) |
Akkordeon mit stahlönen | (German n.) accordion with steel reeds, armonica con voci d'acciaio (Italian f.), Accordéon avec lames d'acier (French m.), acordeón con lengüesta de acero (Spanish m.) |
Akkordeon mit verdeckter Klaviatur | (German n.) accordion with covered keyboard, armonica a clavitura chiusa (Italian f.), Accordéon à clavier fermé (French m.), acordeón con el teclado encerrado (Spanish m.) |
Akkordeonspieler (m.), Akkordeonspielerin (m.) | (German) accordionist |
Akkordfortschreitung | (German f.) chord progression [entry by Michael Zapf] |
Akkordfortschreibung | (German f.) chord progression [entry by Michael Zapf] |
akkordfremd | (German) nonharmonic |
akkordfremde Note | (German f.) non-harmonic note |
akkordieren | (German) to tune, to consent |
Akkord in Grundstellung | (German m.) common chord (in root position) |
Akkord-Inversion | (German f.) chord inversion |
akkordisch | (German) chordal |
Akkordkette | (German f.) parallel chord |
Akkordklang | (German m.) chord |
Akkordlohn | (German m.) piece(work) rate |
Akkordlohnsatz | (German m.) piece-rate |
Akkordnotation | (German f.) chord notation |
Akkordparallele | (German f.) parallel chord |
Akkordsatz | (German m.) rate for the job |
Akkordsymbol | (German n.) chord symbol |
Akkord-Symbolschrift | (German f.) chord symbol notation |
Akkordtabelle | (German f.) chord chart [entry by Michael Zapf] |
Akkordtypen | (German pl.) chord types |
Akkordzeit | (German f.) allowed time, standard time |
Akkordzettel | (German m.) job sheet |
Akkordzither | (German f.) autoarpa (Italian), autoharp, autoharpe (French) |
Akkordzusatz | (German m.) chord token [entry by Michael Zapf] |
akkreditieren | (German) to accredit |
akkreditierend | (German) accrediting |
akkreditiert | (German) accredited |
Akkreditierung | (German f.) accrediting, accreditation |
Akkreditiv | (German n.) letter of credit (L/C) |
Akkreditiv-Bedingungen | (German pl.) credit terms |
Akkreditiveröffnung | (German f.) opening of a letter of credit |
Akku | (German m.) abbreviation for Akkumulator (German m.), accumulator, rechargeable battery, storage battery |
Akkulturation | (German f.) acculturation |
Akkumulation | (German f.) accumulation |
Akkumulator | (German m.) battery, accumulator, rechargeable battery pack, storage battery |
Akkumulatorsäure | (German f.) battery acid |
akkumulieren | (German) to accumulate |
akkumulierte Abschreibung | (German f.) accumulated depreciation |
akkumuliertes Kapital | (German n.) accumulated capital |
Akkumulierung | (German f.) accumulation |
Akkurasierer | (German m.) rechargeable shaver |
akkurat | (German) precise, accurate, meticulous, neat (handwriting) |
akkurater | (German) more accurate |
akkurateste | (German) most accurate |
Akkus | (German pl.) abbreviation for Akkumulatoren (German pl.: accumulators) |
Akkusativ | (German m.) accusative, accusative case |
akkusativ | (German) accusative |
akkusativisch | (German) accusatival |
Akkusativobjekt | (German n.) direct object |
Akkusativpräposition | (German f.) accusative preposition |
Akkusäure | (German f.) battery acid |
Akkuschrauber | (German m.) cordless screwdriver |
Akku schwach. | (German) low battery |
AKM | Wiener Autorengesellschaft, an Austrian performing rights organisation |
Akne | (German f.) acne |
Aknemittel | (German pl.) anti-acne preparations |
Akoasma | (German n.) acoasma or acousma, the illusory auditory perception of strange nonverbal sounds (a form of hallucination) |
Akoestiek | (Dutch) acoustics |
akoestisch | (Dutch) acoustic |
Akogo | Ugandan thumb piano |
Akoko | rattle made out of nutshells |
Akolouthia | (Greek) or Akoluthia, the order of the office of the Byzantine Church, but not including the Mass which was called leiturgeia (liturgy) |
Akolyth | (German m.) acolyte |
Akonting | African long lute from Gambia, believed to be one of the direct ancestors of the American banjo |
akonto | (German) on account (payment) |
Akontobetrag | (German m.) amount paid on account |
Akontozahlung | (German f.) payment on account |
Akouein | (Greek) to hear |
Akoustikos | (Greek) pertaining to hearing |
Akoustos | (Greek) heard, audible |
Akpese | see boboobo |
Akpwon | song leader within the santeria tradition |
akquirieren | (German) to obtain, to solicit, to acquire |
Akquirierung | (German f.) acquisition |
Akquisiteur | (German m.) canvasser |
Akquisition | (German f.) canvassing, acquisition, business development |
Akquisitionskosten | (German pl.) cost of acquisition |
Akquisitionsvertrag | (German m.) takeover agreement |
akquisitorisch | (German) acquisitive |
Akrasie | (German f.) acrasia; in psychology, a lack of self-control |
Akribie | (German f.) meticulousness |
akribisch | (German) meticulous, very painstakingly, with the utmost care, painstaking |
akritisch | (German) acritical |
Akroataxie | (German f.) acroataxia |
Akrobat (m.), Akrobatin (f.) | (German) acrobat, tumbler (acrobat), equilibrist |
akrobatisch | (German) acrobatic, acrobatically |
akrobatische Leistung | (German f.) acrobatic feat, feat of acrobatics |
Akrodermatitis | (German f.) acrodermatitis, dermatitis of the distal end of the body's extremities |
Akromat | (German m.) musician, singer |
Akronym | (German n.) abbreviation, acronym |
Akrophonie | (German f.) acrophony, the use of a picture symbol of an object to represent phonetically the initial sound of the name of the object |
akrophonisch | (German) acrophonic |
Akropolis | (German f.) acropolis |
Akrostichon | (German n.) acrostic |
Akrylglas | (German n.) Lucite ® |
Akrylharz | (German n.) Lucite ® |
Akrylnitril | (German n.) acrylonitrile |
Aksentti | (Finnish) accent |
Akt | (German m.) an act, sexual act, coitus |
(German m.) nude (in art), nude study, nude portrait |
(German m.) document |
Aktaufnahme | (German f.) nude photograph |
Aktdarstellungen | (German pl.) nude figures |
Akt des Gedenkens | (German m.) act of remembrance |
Akte | (Dutch) act |
(German f.) file, paper, record (document) |
Aktei | (German f.) collection of documents |
Akt eines Dramas | (German m.) act (of a play, etc.) |
Akten | (German f. pl.) documents, papers, records (documents) |
Akten ablegen | (German) to do (the) filing |
Aktenausfertigung | (German f.) file copy |
Aktenauszug | (German m.) abstract of record, abstract of the records |
Aktenberg | (German m.) mountain of files |
Aktenbündel | (German n.) fascicle, bundle of papers |
Aktendeckel (s./pl.) | (German m.) folder, document folder, file cover |
Akteneinsicht | (German f.) access to records, inspection of files |
Aktenführung | (German f.) file management |
Aktenheft | (German n.) dossier |
Aktenheftmaschine | (German f.) file stapler |
Aktenkladde | (German f. - archaic) file |
Aktenklammer | (German f.) paper clip |
Aktenkoffer | (German m.) attaché case, briefcase |
aktenkundig | (German) on file, on record, on records, known (to the police) |
aktenkundig werden | (German) to go on the record |
Aktenlagerungen | (German pl.) file storage |
Akten manipulieren | (German) to manipulate files |
Aktenmappe | (German f.) folder, file, portfolio |
aktenmäßig | (German) documentary |
Aktenmaterial | (German n.) documents |
Aktennotiz | (German f.) file memorandum, file memo, memorandum for the file, note for the files, memorandum, memo |
Aktennotiz mit Festlegung der Aktionspunkte | (German f.) action memo |
Aktennotizen | (German pl.) memoranda |
Aktenordne | (German m.) file, document file |
Aktenpapier | (German n.) briefing paper (as opposed to draft paper) |
Aktenregal | (German n.) filing shelves |
Aktensammlung | (German f.) archive |
Aktenschrank | (German m.) file cabinet, filing cabinet, cabinet |
Aktenstapel | (German m.) stack of documents, pile of documents |
Aktenstoß | (German m.) bundle of documents, batch of documents |
Aktenstück | (German n.) document in the archives, document from the archives |
Aktentasche | (German f.) attaché (case), brief-case, portfolio, brief case, briefcase |
Aktentasche aus Straußenleder | (German f.) ostrich (leather) briefcase |
Aktenteil | (German m.) part of a file |
Aktenvermerk | (German m.) file memo, file memorandum, memo, memorandum for file, note for the files, note |
Aktenvernichter | (German m.) shredder, file shredder, document shredder |
Aktenwolf | (German m.) shredder |
Aktenzeichen | (German n.) file reference, reference number, reference (number), application number (patent), file number |
Aktenzeichner | (German m.) applicant for shares |
Akteur (m.), Akteurin (f.), Akteure (pl.) | (German) actor, actress (female), player (colloquial), agent, dramatis personae (plural form) |
Aktfoto | (German n.) nude photograph |
Aktfotografie | (German f.) nude photography, nude photograph, nude photo |
Aktgemälde | (German n.) nude painting |
Aktie (s.), Aktien (pl.) | (German f.) share, stock, equities (plural form) |
Aktienanleger | (German m.) investor in shares |
Aktienanteile | (German pl.) stock options |
Aktienanteile an einer Firma besitzen | (German to hold stock in a company |
Aktienausgabe | (German f.) stock issue, issue |
Aktienbank | (German f.) joint-stock bank |
Aktienbesitz | (German m.) stockholding, shareholdings, share ownership, holdings, holding of shares, share holdings |
Aktien besitzen | (German) to hold shares |
Aktienbestand | (German m.) stock of shares, share portfolio |
Aktienbetrug | (German m.) stock fraud, securities fraud |
Aktienbezugsrecht | (German n.) share option, stock option |
Aktienbörse | (German f.) stock-exchange |
Aktienbroker | (German m.) stockbroker |
Aktienbuch | (German n.) stock register |
Aktienemission | (German f.) floatation of shares, issue of shares, stock issue, share issue, equity issue |
Aktien emittieren | (German) to offer shares |
Aktienerwerbspläne | (German pl.) share incentive scheme |
Aktiengeschäft | (German n.) share transaction, transaction in shares |
Aktiengesellschaft (s.), Aktiengesellschaften (pl.) | (German f.) joint stock company, joint stock corporation, limited company, public company, stock company, incorporated company |
Aktiengesellschaft (s.), Aktiengesellschaften (pl.) | (German f.) or AG, stock corporation, joint-stock company, corporation, public limited company (PLC), company limited by shares |
Aktiengesetz | (German n.) Companies Act |
Aktienhandel | (German m.) dealing in shares, dealing in stocks, stock dealing, stock trading, equity trading |
Aktienhändler | (German m.) equity trader, jobber |
Aktienhöchststand | (German m.) all-time high (stock index) |
Aktienindex | (German m.) index of stocks, share index, stock index |
Aktieninhaber (s./pl.) | (German m.) stockholder, equity holder, shareholder, shareholders (plural form) |
Aktienkapital | (German n.) equity, joint stock, stock capital, share capital |
Aktienkategorie | (German f.) category of shares |
Aktienkauf | (German m.) share repurchase, stock purchase |
Aktienkurs (s.), Aktienkurse (pl.) | (German m.) stock price, stock quotation, price of shares, equity price |
Aktienkursschwankungen | (German pl.) price fluctuations of shares |
Aktienkurve | (German f.) stock index, stock chart |
Aktienmanipulation | (German f.) stock manipulation |
Aktien manipulieren | (German) to manipulate shares |
Aktienmarkt | (German m.) shares market, market for shares, equity market, stock market, equities market, share market |
Aktienmehrheit | (German f.) majority of stock, majority of shares |
Aktien mit garantierter Dividende | (German pl.) debenture stock |
Aktiennotierung | (German f.) stock quotation |
Aktienoption | (German f.) stock option |
Aktienoptionsplan für Führungskräfte | (German m.) management stock option plan (MSOP) |
Aktienoptionsplan für Management, Mitarbeiter | (German m.) stock option plan (SOP) |
Aktienpaket | (German n.) parcel of shares, equity stake, block of shares |
Aktienpreis | (German m.) stock price |
Aktienrendite | (German f.) yield on shares, stock yield |
Aktienrückkauf | (German m.) buyback, share buyback |
Aktienschuld einer Gesellschaft | (German f.) stock of a company |
Aktienspekulant | (German m.) stock speculator |
Aktienspekulation | (German f.) stock speculation, speculation in shares, speculation in stock |
Aktiensplit | (German m.) stock split |
Aktienstimmrecht | (German n.) stock voting right |
Aktientiefstand | (German m.) all-time low (stock index) |
Aktienübertragung | (German f.) stock transfer |
Aktienverwaltung | (German f.) asset management |
Aktienwert | (German m.) share value |
Aktien zeichnen | (German) to subscribe for shares, to apply for shares |
Aktienzeichnung | (German f.) application for shares |
Aktienzertifikat | (German n.) stock certificate, share certificate, certificate of stock, share-certificate |
Aktien zuteilen | (German) to allot shares |
Aktienzuteilung | (German f.) stock allotment, allotment of shares |
Aktigrafie | (German f.) actigraphy, the recording of the movements of a sleeping subject, and analysis of the subject's sleep patterns |
Aktigraphie | (German f.) actigraphy |
Aktion (s.), Aktionen (pl.) | (German f.) move, action, campaign |
Aktionär | (German m.) stock owner, stock holder, shareholder, stockholder |
Aktionäre beeinflussen | (German) to manipulate shareholders |
Aktionariat | (German n.) stockholders, shareholders |
Aktionärin (s.), Aktionärinnen (pl.) | (German) shareholder (female) |
Aktionärsbrief | (German m.) letter to shareholders |
aktionärsfreundlich | (German) shareholder-friendly |
Aktionärsvereinigung | (German f.) association of shareholders |
Aktionärsversammlung | (German f.) stockholders' meeting |
Aktionärsverzeichnis | (German n.) stock book |
Aktionsbereich | (German m.) field of action |
Aktionsfähigkeit | (German f.) ability to act |
Aktionsfeld | (German n.) sphere of activity |
Aktionsgemeinschaft | (German f.) action group |
Aktionsgruppe | (German f.) action group |
Aktionskomitee | (German n.) action committee |
Aktionskunst | (German f.) performance art |
Aktionslied | (German n.) action song |
Aktionsmalerei | (German f.) action painting |
Aktionsmenü | (German n.) pull-down menu |
Aktionsnotation | (German f.) action notation |
Aktionsplan | (German m.) plan of campaign, action plan |
Aktionsprogramm | (German n.) action programme |
Aktionsradius | (German m.) sphere of action |
aktionsreich | (German) action-packed |
Aktionstag | (German m.) day of action |
Aktionsware | (German f.) promotional goods |
Aktionswoche | (German f.) action week |
Aktiv | (German n.) active voice |
aktiv | (German) regular (soldier), on active duty (soldiers), on active service (soldiers), hands-on, in use, energized, actual, positive, actively, active, live |
Aktiva | (German pl.) assets |
Aktiva und Passiva | (German pl.) assets and liabilities |
aktiv dienen | (German) to be on active service |
Aktive | (German f.) active participant (female) |
aktive Datei | (German f.) current file, active file |
aktive Geräuschunterdrückung | (German f.) active noise reduction (ANR) |
aktive Lärmkompensation | (German f.) active noise control (ANC), active noise reduction (ANR) |
aktive Veredelung | (German f.) or AV, inward processing relief (IPR) |
aktive Wetterfront | (German f.) active front (weather) |
Aktiver | (German m.) activist, active participant |
aktiver | (German) more active |
aktiver Filter | (German m.) active filter |
aktiver Leihverkehr | (German m.) inter-library loan |
aktiver Offfizier | (German m.) serving officer |
aktiver Vulkan | (German m.) active volcano |
aktives Teil | (German n.) live part (of electrical equipment) (EN 292) |
aktives Unternehmen | (German n.) operating company |
aktivieren | (German) to vitalise, to capitalise, to activate, to enable, to energise |
aktivierend | (German) activating |
aktiviert | (German) activates, activated, enabled |
Aktivismus | (German m.) activism |
Aktivist (m.), Aktivistin (f.) | (German) activist, campaigner |
Aktivisten gegen Armut | (German pl.) anti-poverty campaigners |
aktivistisch | (German) activist |
Aktivität (s.), Aktivitäten (pl.) | (German f.) activity |
Aktivkohle | (German f.) charcoal, activated carbon, bone black, activated charcoal |
Aktivkohlefilter | (German m.) activated charcoal filter |
Aktivmanagement | (German n.) asset management |
aktiv mitarbeiten | (German) to play an active part |
Aktivposten | (German m.) asset |
Aktivsaldo | (German m.) credit balance |
aktiv schalten | (German) to activate |
Aktivüberhang | (German m.) net asset position |
Aktivum | (German m.) asset |
Aktivvermögen | (German n.) actual net worth |
aktiv werden | (German) to move (figurative - to initiate action), to engage in an activity, to take action |
aktiv werben für | (German) to tout |
aktiv Werbung machen für | (German) to tout |
Aktivzinsen | (German pl.) interest receivable |
Aktmalerei | (German f.) nude painting |
Aktor (s.), Aktoren (pl.) | (German m.) actuator |
Aktphotographie | (German f.) nude photography, nude photograph |
Aktrice | (German f. - archaic) actress |
Aktstudie (s.), Aktstudien (pl.) | (German f.) nude study, study of a nude, study from the nude |
aktualisierbar | (German) updatable |
aktualisieren | (German) to refresh, to actualise, to upgrade, to update, to bring up-to-date |
aktualisiert | (German) up-to-date, updated |
aktualisierte Ausgabe | (German f.) updated edition |
Aktualisierung | (German f.) updating, update |
Aktualismus | (German m.) actualism |
Aktualität | (German f.) topicality, actuality, up-to-dateness, the degree to which something is current (i.e. up-to-date) |
Aktualitäten | (German f. pl.) current events |
Aktualwert | (German m.) actual value |
Aktuar | (German m.) actuary |
Aktuator | (German m.) actuator |
aktuell | (German) latest, in fashion, effective, up-to-date, current, newsworthy, topical, topically, up to date, with it (colloquial), trendy |
aktuelle Angebote | (German pl.) actual quotations |
aktuelle Ausgabe | (German f.) current issue |
aktuelle Auskunft bieten | (German) to provide the latest information |
aktuelle Information | (German f.) up-to-date information |
aktuelle Kurse | (German pl.) actual prices, current prices |
aktuelle Nachrichten | (German pl.) current affairs (journalism) |
aktuelle Position | (German f.) current position |
aktuelle Preisliste | (German f.) current price list |
aktuelle Seite | (German f.) current page |
aktuelle Version | (German f.) up-to-date version |
aktueller | (German) more up to date |
aktueller Bedarf | (German m.) up-to-date requirements |
aktueller Bestand | (German m.) actual stock, current stock |
aktueller Kurs | (German m.) current market price |
aktueller Preis | (German m.) current price |
aktueller Wert | (German m.) present value |
aktueller Zustand | (German m.) current condition, current state, present state, present condition |
aktuelles Thema | (German n.) topical subject, topical theme |
aktuelles Zeitgeschehen | (German n.) current events |
aktuellste | (German) latest, most up to date |
Aktvorhang | (German m.) main drape |
Aktzeichnung | (German f.) nude figure drawing, nude life drawing |
Akuba | African conga drums |
Akupressur | (German f.) acupressure |
akupunktieren | (German) to (give) acupuncture |
Akupunktur | (German f.) acupuncture |
Akustik | (German f.) acoustic, acoustics |
Akustikbass | (German m.) acoustic bass (guitar) |
Akustiker (m.), Akustiker (pl.) | (German) acoustician (male) |
Akustikerin (f.), Akustikerinnen (pl.) | (German) acousticians (female) |
Akustikgitarre | (German f.) acoustic guitar |
Akustikkoppler | (German m.) acoustic coupler |
akustisch | (German) acoustic, acoustically, aurally, sonic, acounstical, audible |
akustische Anzeige | (German f.) audible alarm |
akustische Eigenschaften | (German pl.) acoustic properties |
akustische Filter | (German pl.) acoustic filters |
akustische Gitarre | (German f.) acoustic guitar |
akustische Halluzinationen | (German pl.) auditory hallucinations |
akustische Impedanz | (German f.) acoustic impedance |
akustische Impedanzanpassung | (German f.) acoustic impedance matching |
akustische Kunst | see 'acoustic art' |
akustische Leistungsdichte | (German f.) acoustic power density |
akustische Mikroskopie | (German f.) acoustic microscopy |
akustische Oberflächenwelle | (German f.) surface acoustic wave (SAW) |
akustische Ökologie | (German f.) acoustic ecology |
akustische Optik | (German f.) acoustooptics, acousto-optics |
akustische Phonetik | (German f.) acoustic phonetics |
akustische Planung | (German f.) acoustic design |
akustischer Anzeiger | (German m.) audible indicator |
akustischer Cortex | (German m.) auditory cortex |
akustischer Horizont | (German m.) acoustic horizon |
akustischer Raum | (German m.) acoustic space |
akustischer Reflex | (German m.) acoustic reflex |
akustischer Speicher | (German m.) acoustic memory |
akustischer Standard | (German m.) auditory standard |
akustischer Filter | (German m.) acoustic filter |
akustische Rückkopplung | (German f.) acoustic feedback, acoustical feedback |
akustisches Filter | (German n.) acoustic filter |
akustische Skala | (German f.) (Bartok) acoustic scale |
akustisches Signal | (German n.) audible signal, acoustic signal |
akustisches System | (German n.) auditory system |
akustische Strahlung | (German f.) acoustic radiation |
akustisches Warnsignal | (German n.) audible alarm |
akustisches Zeichen | (German n.) beep |
akustische Verzögerung | (German f.) acoustic delay |
akustische Verzögerungsstrecke | (German f.) acoustic delay line |
akustische Warnung | (German f.) audible alarm |
akustisk | (Swedish) acoustic |
Akustooptik | (German f.) acoustooptics |
akustooptisch | (German) acousto-optical |
Akut | (German m.) acute (accent) |
akut | (German) acute, severe, acutely, severely |
akut behindert | (German) acutely disabled |
akuter Mangel | (German m.) acute shortage |
akutes Problem | (German n.) pressing problem |
Akutkrankenhaus | (German n.) acute care hospital |
Akvavit | (Danish) an strong spirit flavoured with caraway seed |
Akyn | Kyrgyz composer-poet-performers. They can be traced back to Attila's time when there was a tradition of telling stories by way of speeches accompanied by komuz, a fretless banjo-like instrument. After Attila called his guests together, there would be a competition for the best akyn. Attila presented the winner his finest cloak and horse |
|
Akzeleration | (German f.) acceleration |
akzelerieren | (German) to accelerate |
akzeleriert | (German) accelerated |
Akzent (s.), Akzente (pl.) | (German m.) accent, stress |
Akzentbuchstabe | (German m.) accent (character) |
akzentfrei | (German) without any accent, without an accent, with no accent, accent-free |
akzentlos | (German) accent-free, without an accent, accentless |
Akzentneume (s.), Akzentneumen (pl.) | (German f.) accent-neume |
Akzentschema | (German n.) accentual pattern |
Akzentstufentakt | (German m.) accented bar, accented measure |
Akzentton | (German m.) pitch accent |
Akzentuation | (German f.) accentuation |
akzentuieren | (German) to accentuate, to stress, to accent |
akzentuierend | (German) accentuating, accenting |
akzentuiert | (German) accented, accentuated, accentuates, accenting |
Akzentuierung | (German f.) accentuation |
Akzentverschiebung | (German f.) change of emphasis |
Akzept | (German n.) positive answer |
akzeptabel | (German) acceptable |
akzeptabel | (German) acceptable, reasonable, alright (less formal than all right) |
akzeptabel für die meisten Geschmäcker | (German) acceptable to most palates |
Akzeptabilität | (German f.) acceptability |
akzeptable Alternative | (German f.) acceptable alternative |
akzeptable Änderungen | (German pl.) acceptable alterations |
akzeptabler Beschluss | (German m.) acceptable resolution |
akzeptabler Betrag | (German m.) appreciable sum |
akzeptabler Kurs | (German m.) acceptable price |
akzeptabler Vorschlag | (German m.) agreeable proposal |
akzeptables Benehmen | (German n.) acceptable behaviour |
akzeptables Maßsystem | (German n.) acceptable system of measurement |
Akzeptanz | (German f.) approval, acceptability, acceptance |
Akzeptanz des Unvermeidlichen | (German f.) acceptance of the inevitable |
Akzeptanz erlangen | (German) to obtain acceptance |
Akzeptanz seitens der Verbraucher | (German f.) consumer acceptance |
Akzeptbank | (German f.) merchant bank |
akzeptierbar | (German) acceptable |
Akzeptierbarkeit | (German f.) acceptability |
akzeptieren | (German) to buy, (colloquial - to accept the truth or feasibility of something), to honour (an agreement), to agree to, to accept, to approve |
akzeptieren als | (German) to accept as |
akzeptierend | (German) accepting, acceptingly |
akzeptiert | (German) accepted |
akzeptierte Meinung | (German f.) accepted opinion |
akzeptierte Standardrichtlinien | (German pl.) an accepted standard |
akzeptierte Tatsache | (German f.) accepted fact |
akzeptierte Theorie | (German f.) accepted theory |
akzeptierter Wert | (German m.) accepted value |
Akzession | (German f.) acquisition, accession |
akzessionieren | (German) to accession |
Akzessionsjournal | (German n.) accession book |
akzessorisch | (German) accessory |
Akzidens | (German n.) accident |
akzidentell | (German) accidental |
akzidentiell | (German) accidental |
Akzidenz (s.), Akzidenzien (pl.), Akzidenzien (pl.) | (German f.) accidental (in music) |
Akzidenzdruck | (German m.) printing job |
Al | after Antonio de Almeida, the cataloguer of music by Jacques Offenbach (1819-1880) |
al | (Italian) also all', alla, alle, agli, allo, at the, to the, in the, in the style of, in the manner of |
al before masculine nouns, alla before feminine nouns |
A.L. | abbreviation of anno lucis (Latin: in the year of light - a calendar used by some Free and Accepted Masons where 4000 is added to the Christian Era date) |
|
al. | abbreviation of alia (Latin) 'other things' |
a.l. | abbreviation of 'autograph letter' |
al | (Spanish) the combination of a and el |
ALA | abbreviation of 'Associate in Liberal Arts' or 'Associate of the Library Association |
Ala | (Spanish f.) wing (bird, plane, building, etc.), brim (of a hat), winger (sports), flank, wing (position) |
in Spanish ala is a feminine noun taking masculine article in the singular |
a three finger-hole free reed pipe of the Bahnar people of the Central Highlands of Vietnam, The fibre reed is mounted on a small block of wood, held in place with a string, and sound is produced by the player inhaling |
|
à l' | (French) to the, at the, on the, with the, in the manner of, in the style of |
the phrase is short for à la mode de, hence the use of a feminine article la even when followed by a masculine noun |
à la | (French) to the, at the, on the, with the, in the manner of, in the style of |
the phrase is short for à la mode de, hence the use of a feminine article la even when followed by a masculine noun |
Alaaf! | (German, dialect) Hurray! |
a la altura de | (Spanish) at the height of, abreast of, level with, on par with |
a la altura de la cintura | (Spanish) waist-deep |
a la altura de la competencia | (Spanish) on a par with our competitors, on a par with the competition |
a la altura de las expectativas | (Spanish) up to expectations, up to one's expectations |
a la altura de las rodillas | (Spanish) knee-length, knee-high |
a la altura de los hombros | (Spanish) shoulder-high |
a la altura de los ojos | (Spanish) eye-level |
a la altura de los tobillos | (Spanish) ankle-deep, ankle-high |
a la antigua | (Spanish) in the old-fashioned way |
a la antigua usanza | (Spanish) in the old style |
Alaap/Alapchari | in Hindustani classical music, a term describing the gradual unfolding and development of a raga through monosyllables, NomTom, and without a fixed composition |
a la apertura | (Spanish) at the opening, on opening |
a la atención de | (Spanish) for the attention of, to the attention of |
a la avanzada edad de | (Spanish) at the advanced age of |
a la baja | (Spanish) for a fall |
alabancioso | (Spanish) boastful |
à l'abandon | (French) in a state of neglect, at random, in confusion, without restraint, with passionate expression |
Alabanza | (Spanish f.) praise |
Alabanzas | (Spanish f. pl.) religious praise songs in Spain and Spanish America |
Alabaos | the Brazilian equivalent of the Spanish villancicos |
alabar | (Spanish) to praise |
a la barbacoa | (Spanish) barbecued |
alabarse | (Spanish) to boast, to self-praise |
a la bartola | (Spanish) carelessly, without a care in the world |
Alabastro | (Spanish m.) alabaster |
Alabaster | (English, German m.) translucent usually white form of gypsum, used for carving etc. |
alabastern | (German) alabaster, white and smooth |
Alabasterschale | (German f.) alabaster bowl |
Alabastro | (Italian m., Spanish m.) alabaster |
Alabâtre | (French m.) alabaster |
Álabe | (Spanish m.) paddle, cog (toothed wheel) |
alabear | (Spanish) to warp |
alabearse | (Spanish) to warp |
Alabeo | (Spanish m.) warping |
a la birlonga | (Spanish) carelessly, sloppily |
à l'ablatif | (French) ablative |
à la bonne heure | (French) well done!, capital! |
a la brava | (Spanish) by force, daringly |
a la brevedad | (Spanish) on short notice |
al abrigo de | (Spanish) protected from, sheltered from |
al abrigo de la lluvia | (Spanish) sheltered from the rain |
al abrigo de la lumbre | (Spanish) by the fireside |
al abrigo de los árboles | (Spanish) sheltered under the trees |
à la broche | (French) roasted in front of an open fire on a spit |
a la bruta | (Spanish) crudely, brutally, violently |
à la bucolique | (French) in a rustic manner |
a la buena de Dios | (Spanish) any old way, at random, hit-or-miss, without any preparation, without any preparations, without any provisions, without reflexion, without thought, haphazardly, higgledy-piggledy |
a la buena ventura | (Spanish) with no set plan, at a venture, with no fixed idea, with no fixed plan |
a la cabecera del paciente | (Spanish) at the patient's bedside |
a la cabeza | (Spanish) at the head, in the lead |
a la cabeza de | (Spanish) at the head of, in charge of |
a la caída de la tarde | (Spanish) late in the afternoon, at dusk, at late afternoon, at nightfall, at the close of day, in the late afternoon |
a la caída del sol | (Spanish) at sunset, at sundown |
à la cantonade | (French) for all to hear |
a la carga | (Spanish) to the attack |
a la carrera | (Spanish) hastily, at a run, at full speed, in a rush, in double quick time, on the run |
a la carta | (Spanish) à la carte, on the menu |
à la carte | (French) itemised menu |
in a restaurant, each item is charged for separately, as opposed to table d'hôte or prix fixe where there is a set charge for a set meal |
a la casa | (Spanish) home |
al acaso | (Spanish) at random |
a la castellana | (Spanish) in the Castilian fashion |
a la caza de | (Spanish) in pursuit of |
al acecho | (Spanish) on the look-out, lying in wait, lurking (colloquial) |
Alacena | (Spanish f.) (food) cupboard, larder |
à la charnière de | (French) at the meeting point between |
à la chasse | (French) in the hunting style |
a la chinesca | (Spanish) in the Chinese way |
a la chingada | (Spanish) to hell, damn it |
a la chita callando | (Spanish) on the sly, on the quiet, stealthily |
a la chiticallando | (Spanish) on the sly, stealthily |
a la cola | (Spanish) at the end, last |
a la continua | (Spanish) continually, all the time |
à la corde | (French) with the bow kept on the string (in order to produce a legato effect) |
a la corta | (Spanish) in the short term |
a la corta o a la larga | (Spanish) sooner or later |
a la cosa | (Spanish) ad rem, to the point |
Alacrán | (Spanish m.) scorpion |
alacre | (Italian) brisk |
Alacridad | (Spanish f.) alacrity, Bereitfertigkeit (German f.) |
Alacrità | (Italian f.) alacrity, Bereitfertigkeit (German f.) |
Alacrité | (French f.) alacrity, Bereitfertigkeit (German f.) |
à la découverte de | (French) in search of |
Ala delta | (Spanish f.) hang gliding |
a la derecha | (Spanish) on the right, to the right |
a la deriva | (Spanish) drifting, adrift |
à la dérobée | (French) stealthily |
à la différence de | (French) unlike |
a la de Dios es Cristo | (Spanish) haphazardly without thinking |
a la defensiva | (Spanish) on the defensive, defensively |
a la demanda | (Spanish) on offer, on bid, on call |
a la derecha | (Spanish) to the right, at the right, on the right, on the right-hand side, right, right-hand |
a la derecha de | (Spanish) to the right of |
a la derecha de él | (Spanish) at his right |
a la derecha de ella | (Spanish) at her right |
a la derecha de ellas | (Spanish) at their right |
a la derecha de ellos | (Spanish) at their right |
a la derecha mía | (Spanish) at my right |
a la derecha nuestra | (Spanish) at our right |
a la derecha suya | (Spanish) at your right |
a la derecha tuya | (Spanish) at your right |
a la derecha vuestra | (Spanish) at your right |
a la deriva | (Spanish) adrift, drifting, derelict, aimlessly |
a la desbandada | (Spanish) in disorder, hurriedly, helter-skelter, in confusion |
a la descubierta | (Spanish) in the open, openly, out in the open |
a la desesperada | (Spanish) in desperation, as a last resort |
a la deshilada | (Spanish) in single file, secretly |
a la diabla | (Spanish) carelessly |
a la disimulada | (Spanish) on the sly, furtively |
a la disparada | (Spanish) at full speed |
a la disposición de | (Spanish) at the disposal of |
à la disposition de | (French) at the disposal of |
alado | (Spanish) winged |
a la dobladilla | (Spanish) doubly |
à la dure | (French) the hard way |
a la edad de | (Spanish) at the age of, at age |
a la edad de él | (Spanish) at his age |
a la edad de ella | (Spanish) at her age |
a la edad de ellas | (Spanish) at their age |
a la edad de ellos | (Spanish) at their age |
a la edad de usted | (Spanish) at your age |
a la edad mía | (Spanish) at my age |
a la edad nuestra | (Spanish) at our age |
a la edad suya | (Spanish) at his age, at her age, at your age, at their age |
a la edad tierna de | (Spanish) at the tender age of |
a la edad tuya | (Spanish) at your age |
a la edad vuestra | (Spanish) at your age |
a la entrada | (Spanish) at the entrance |
a la entrega | (Spanish) on delivery |
a la española | (Spanish) in the Spanish way, in the Spanish manner |
a la espera | (Spanish) in wait |
a la espera de | (Spanish) waiting for |
a la espera de él | (Spanish) waiting for him |
a la espera de ella | (Spanish) waiting for her |
a la espera de usted | (Spanish) waiting for your |
a la espera mía | (Spanish) waiting for me |
a la espera suya | (Spanish) waiting for him, waiting for her. waiting for you |
a la espera tuya | (Spanish) waiting for you |
a la espera vuestra | (Spanish) waiting for you |
a la expectativa | (Spanish) on the alert, in suspense, expectantly |
a la fecha | (Spanish) to date |
a la fecha de | (Spanish) on the date of, on |
à la française | (French) in the French fashion, in the French style |
a la francesa | (Spanish) in the French manner, in the French fashion, in the French style |
a la fuerza | (Spanish) by force, against one's will, forcibly, forcedly, forcefully, willy-nilly |
a la fuerza y con intimidación | (Spanish) by force and fear |
a la funerala | (Spanish) with reversed arms, with weapons pointed downward |
a la gran viuda | (Spanish) wow |
à la grecque | (French) in the Greek style |
a reference particularly to the introduction of choruses at the termination of the acts of dramas by the French, in imitation of ancient Greek dramatists |
a lágrima viva | (Spanish) bitterly |
a la gruesa | (Spanish) bottomry |
à la guerre comme à la guerre | (French) one must take the rough with the smooth |
à la hausse | (French) at the heel of the bow, at the frog, al tallone (Italian), am Frosch (German), au talon (French) |
a la hila | (Spanish) in single file, in Indian file, one after the other |
a la holandesa | (Spanish) half-bound |
à la hongroise | (French) all'ungarese (Italian), all'ongherese (Italian), in the Hungarian style, which usually means 'in the Gypsy style', nach ungarischer Art (German) |
a la hora | (Spanish) on time, punctually |
a la hora de | (Spanish) at the time of, at the hour of, at the moment of |
a la hora de acostarse | (Spanish) at bedtime, by bedtime |
a la hora de arribo | (Spanish) at the time of arrival, at arrival time |
a la hora de la cena | (Spanish) at suppertime |
a la hora de la hora | (Spanish) when the time comes, when the time actually comes |
a la hora de la verdad | (Spanish) at the moment of truth, when it comes right down to it |
a la hora de llegada | (Spanish) at the time of arrival, at arrival time |
(Spanish) when the time comes, when the moment comes |
a la hora debida | (Spanish) in due time, in time |
a la hora en punto | (Spanish) right on time, on the dot, on the hour, promptly, punctually |
a la hora exacta | (Spanish) at the exact time, on the dot |
a la hora precisa | (Spanish) at the right time |
a la hora que | (Spanish) any time, at the time, at the time that, by the time |
a la hora undécima | (Spanish) at the eleventh hour |
a la inclemencia | (Spanish) exposed to wind and weather |
a la inglesa | (Spanish) in the English manner, the way Englishmen do, in the English manner, sidesaddle (riding) |
a la intemperie | (Spanish) exposed to wind and weather, in the weather, out of door, out-of-doors, outdoor, outdoors |
a la inversa | (Spanish) the other way around, on the contrary, conversely, inversely |
al aire libre | (Spanish) in the open air, outdoors |
Alaise | (French f.) undersheet, drawsheet |
à l'aise | (French, literally 'at ease') in a relaxed manner, unhurried, adagio (Italian), posément (French) |
a la italiana | (Spanish) in the Italian manner |
a la izquierda | (Spanish) to the left, left, on the left, on the left-hand side |
a la izquierda de | (Spanish) to the left of |
a la izquierda de él | (Spanish) to his left |
a la izquierda de ella | (Spanish) to her left |
a la izquierda de ellas | (Spanish) to their left |
a la izquierda de ellos | (Spanish) to their left |
a la izquierda de usted | (Spanish) to your left |
a la izquierda mía | (Spanish) to my left |
a la izquierda nuestra | (Spanish) to our left |
a la izquierda suya | (Spanish) to his left, to her left, to your left |
a la izquierda tuya | (Spanish) to your left |
a la izquierda vuestra | (Spanish) to your left |
al ajillo | (Spanish) cooked with garlic, fried with garlic |
Al-âla | together with gharnati and milhûn, the primary form of Andalusian classical music today |
see 'Andalusian classical music' |
Alalá | (Spanish) traditional Galician folk-song (from North-West Spain) which often express passion or longing and is highly ornamented by the singer and is named for its characteristic refrain ay-la-la |
a la larga | (Spanish) in the long run, by and by, eventually, in the course of time, in the end, in the long term, over the long haul |
al alcance de | (Spanish) within reach of |
à la lanterne | (French) as phrase that occurs in the refrain of the revolutionary song Ça Ira, a reference to the hanging of many of the victims of the French Revolution from the chains supporting the street-lamps |
al alba | (Spanish) at the crack of dawn |
à la légère | (French) thoughtlessly |
a la legua | (Spanish) far away, a mile away, a mile off, miles away |
a la letra | (Spanish) to the letter, literal, literally |
à la lettre | (French) literally |
a la ley de caballero | (Spanish) on the word of a gentleman |
a la ligera | (Spanish) hurriedly, carelessly, lightheartedly, superficially, without due care, without much attention, perfunctorily |
al alimón | (Spanish) jointly (for example, led an orchestra) |
a la línea tirada | (Spanish) all the way across the page |
a la llana | (Spanish) simply |
à l'allemande | (French) in the German style (which often means at an atypical tempo, or a reference to a typically German dance, for example the Ländler), alla tedesca (Italian) |
a la loquesca | (Spanish) crazily, madly |
à la lumière d'une bougie | (French) by candlelight |
a la luz | (Spanish) in the light |
a la luz de | (Spanish) in the light of, by the light of |
a la luz de la linterna | (Spanish) in the torchlight |
a la luz de la lumbre | (Spanish) by firelight |
a la luz de la luna | (Spanish) in the moonlight, by moonlight, by the light of the moon |
a la luz de las estrellas | (Spanish) by starlight |
a la luz del día | (Spanish) in the daylight, in daylight, in the cold light of day |
a la luz del sol | (Spanish) in the sunlight |
a la luz pública | (Spanish) in public |
ALAM | abbreviation of 'Associate of the London College of Music and Dramatic Art' |
à la maison | (French) at home |
a la mala | (Spanish) by force |
a la mañana | (Spanish) in the morning |
a la mañana siguiente | (Spanish) next morning |
al amanecer at dawn | (Spanish) at daybreak |
a la manera de | (Spanish) in the manner of, in the fashion of, in the tradition of, in the guise of |
a la manera de él | (Spanish) in his own way, his own way, his way, in his way |
a la manera de ella | (Spanish) in her own way, her own way, her way, in her way |
a la manera de ellas | (Spanish) in their own way, their own way, their way, in their way |
a la manera de ellos | (Spanish) in their own way, their own way, their way, in their way |
a la manera de los naturistas | (Spanish) the naturist's way, naturopathically |
a la manera de pensar de ellos | (Spanish) in their way of thinking, in their opinion |
a la manera de un beato | (Spanish) sanctimoniously |
a la manera de uno | (Spanish) one's way, after one's fashion, in one's own way, in one's way |
a la manera de usted | (Spanish) in your own way, your own way, your way |
a la manera mía | (Spanish) my way, in my own way, my own way |
a la manera nuestra | (Spanish) our way, in our own way, our own way |
a la manera suya | (Spanish) his way, her way, your way, your own way |
a la manera tuya | (Spanish) in your own way, your own way, your way |
a la manera vuestra | (Spanish) in your own way, your own way, your way |
a la maniera | (Italian) alla maniera di (Italian), in the manner of, nach Art der (German), nach Art des (German), nach Art von (German), à la manière de (French) |
à la manière de | (French) a la maniera (Italian), alla maniera di (Italian), in the manner of, nach Art der (German), nach Art des (German), nach Art von (German) |
a la mano | (Spanish) close at hand, at hand, near, nearby, within easy reach, around the corner, at close hand, at one's elbow, at one's fingertips, easy to reach, near at hand, on hand |
à la manque | (French) useless (idea) (familiar) |
a la marinera | (Spanish) in a nautical fashion, in a sailor's fashion |
a la mayor brevedad | (Spanish) as soon as possible, at the earliest convenience, at your earliest convenience |
a la mayor brevedad posible | (Spanish) as soon as possible, ASAP |
alambicado | (Spanish) distilled, subtle (figurative) |
Alambicamiento | (Spanish m.) distillation, subtlety (figurative) |
alambicar | (Spanish) to distil |
Alambique | (Spanish m.) still (used in distillation) |
alambiqué, alambiquée | (French) over-refined, over-subtle, convoluted, involved (said of works of art, writings, etc., often pejorative) |
Alambrada | (Spanish f.) wire fence, barbed wire fence, wire fencing (material) |
Alambrado | (Spanish m. - Latin America) fencing in, fencing off, wire fence |
alambrar | (Spanish) to fence in, to fence off |
Alambre | (Spanish m.) wire |
Alambre de espino | (Spanish m.) barbed wire (material) |
Alambre de púas | (Spanish m.) barbed wire (material) |
Alambrera | (Spanish f.) fireguard |
Alameda | (Spanish f.) (tree-lined) avenue, (tree-lined) boulevard, poplar grove |
a la medianoche | (Spanish) at midnight |
a la medida | (Spanish) tailor-made, custom-built, to measure to order |
a la medida de | (Spanish) in proportion to, in direct proportion to |
a la mejor cocinera se le va un tomate entero | (Spanish) nobody is perfect |
à la même | (French) tempo primo (Italian), a tempo (Italian), in the original time, im Zeitmaß (German) |
a la menor provocación | (Spanish) at the drop of a hat |
a la mera orilla de | (Spanish) at the edge of |
a la merced de | (Spanish) at the mercy of |
a la mesa | (Spanish) at the table |
à la mesure | (French) in time, a tempo, a battuta |
à la militaire | (French) in the military style, march style |
à la minute | (French) cooked to order |
a la mira | (Spanish) on the look-out, on the tout |
A-la-mi-re | in solmisation the name of two notes, of the note a (alamire acutum) and the note a' (alamire superacutum) (the term is derived from the three notes A (tonic, la) E (subdominant, mi) and D (dominant, re) which determine the key of A) |
a la misma altura | (Spanish) on the same level |
a la mitad | (Spanish) in the middle |
a la mitad de | (Spanish) in the middle of, around the middle of, half way across, half-way into, halfway into |
a la mitad del camino | (Spanish) half-way down the road, half-way down the path, half-way down the way, half way through, halfway up |
a la mitad del trabajo | (Spanish) half-finished, half-way done, halfway done, half-way through, halfway through |
a la mitad del trayecto | (Spanish) half-way down the way, half-way, half-way down the road |
a la mitad entre dos puntos | (Spanish) half-way between two points, halfway between two points |
Álamo | (Spanish m.) poplar (tree) |
a la moda | (Spanish) in line with fashion, fashionable, in-fashion, up-to-date, fashionably, in fashion, stylishly, à la mode, modishly |
a la moda de | (Spanish) in the fashion of, in the style of, in the way of |
à la mode | (French) in the fashion, fashionable |
a la moderna | (Spanish) in the modern manner |
a la morisma | (Spanish) in the Moorish way |
Álamo temblón | (Spanish m.) aspen (tree) |
Álamoth | (Hebrew) this word is used in the superscription to the 46th Psalm, and is believed to have been the name of an ancient Hebrew melody to which the psalm was intended to be sung |
al amparo de | (Spanish) under the protection of |
a la muda | (Spanish) silently |
a la muerte de un obispo | (Spanish) on rare ocassions, rarely, almost never, hardly ever, seldom |
a la mujeriega | (Spanish) sidesaddle |
alangui (m.), alanguie (f.) | (French) languid (attitude, gesture), lifeless (rhythm, style) |
Alanguissement | (French m.) languidness, languor |
Alankar | in Hindustani classical music, notes and other features which prominently indicate a raga |
Alanna | (from the Irish, a leinbh, 'O baby') darling, a common term of endearment |
Alano | (Spanish m.) mastiff |
al anochecer | (Spanish) at nightfall |
a la noche siguiente | (Spanish) next evening |
Alante | the front of a stage used for flamenco performances |
a la obediencia | (Spanish) your obedient servant |
a la ocasión la pintan calva | (Spanish) you have to make the most of your chances, you have to strike while the iron is hot |
a la oferta | (Spanish) on offer, on bid |
a la oportunidad la pintan calva | (Spanish) opportunity rarely seems inviting |
a la orden | (Spanish) to order, yes sir |
a la orden de | (Spanish) to the order of, at the orders of, at the service of, in favour of |
a la orilla | (Spanish) at the side, alongshore, inshore |
a la orilla de | (Spanish) at the edge of |
a la orilla de él | (Spanish) at his side |
a la orilla de ella | (Spanish) at her side |
a la orilla de ellas | (Spanish) at their side |
a la orilla de ellos | (Spanish) at their side |
a la orilla de la carretera | (Spanish) at the side of the road, wayside |
a la orilla de usted | (Spanish) at your side |
a la orilla del camino | (Spanish) at the wayside, by the wayside, wayside, by the side of the road, road-side |
a la orilla del mar | (Spanish) by the sea, beside the sea |
a la orilla mía | (Spanish) at my side |
a la orilla nuestra | (Spanish) at our side |
a la orilla suya | (Spanish) at his side, at her side, at your side, at their side |
a la orilla tuya | (Spanish) at your side |
a la orilla vuestra | (Spanish) at your side |
a la otra | (Spanish) next time |
a la otra orilla de | (Spanish) to the other side of |
Alap | in Indian classical music, an introductory, slow movement, free of rhythm, that sets out and elaborates the raga |
à la page | (French) up to date, in the know, familiar with the latest fashions |
a la par | (Spanish) on a par, at par, at face value, two abreast |
a la par de | (Spanish) next to, beside |
a la parrilla | (Spanish) grilled, barbecued |
a la pata la llana | (Spanish) without ceremony, simply |
a la pata llana | (Spanish) unaffectedly, plainly, simply |
à la paysanne | (French) in a peasant or simple country style (usually a reference to a style of food) |
a la paz de Dios | (Spanish) God be with you |
a la penca | (Spanish) come hell or high water, through thick and thin |
a la perfección | (Spanish) to perfection, ideally, perfectly, to a fare-you-well |
a la piedra | (Spanish) hearth-baked |
a lápiz | (Spanish) pencilled, in pencil |
a la plancha | (Spanish) grilled |
à la pointe d'archet | (French) at the tip (or point) of the bow, an der Bogenspitze (German), an der Spitze des Bogens (German), colla punta d'arco (Italian), alla punta d'arco (Italian), de la pointe (French), con la punta del arco (Spanish) |
à la polácca | (French) in the manner of a Polácca |
a la porra con | (Spanish) to hell with |
a la postre | (Spanish) in the long run, finally, at the end, in the end, ultimately |
à la poupée | (French) a method of inking an intaglio printing plate by applying different colours onto the same surface by hand. Traditionally small cotton daubs (dollies) were employed to apply ink, but a number of methods are used. While adding colour to just one plate solved registration problems and increased production speed, sharp and precise colour delineation cannot be achieved |
a la presentación | (Spanish) at sight, on demand, on presentation |
a la primera | (Spanish) at the first shot |
a la primera mirada | (Spanish) at first glance |
a la primera oportunidad | (Spanish) at the first opportunity, at the earliest convenience, at the earliest opportunity |
a la próxima | (Spanish) next time |
a la prudencia le llaman pendejada | (Spanish) there is a thin line between cowardice and prudence |
a la púchica | (Spanish) son of a gun, darn it |
a la puesta del sol | (Spanish) at sunset, at sundown |
a la pura penca | (Spanish) come hell or high water, through thick and thin |
a la que | (Spanish) whom |
à la queue | (French) in the queue, in line |
à la queue leu leu | (French) in single file, one after another |
a la rastra | (Spanish) reluctantly, unwillingly |
Alarde | (Spanish m. - Havana slang) show off, display |
(Spanish m.) show, displaym bragging, boasting |
alardea de mujeriego | (Spanish) he brags about being a womanizer |
alardea de tener dinero | (Spanish) she boasts about being well-off |
alardean de ser ricos | (Spanish) they flaunt their wealth |
alardear | (Spanish) to boast, to brag |
alardear de ... | (Spanish) to boast about ..., to boast of ..., to brag about ..., to brag of ..., to flaunt |
à la recherche du temps perdu | (French) in a quest of the past, a reference to Marcel Proust's idea that trivial sensations may produce an involuntary but vivid memory of past experiences |
a la recíproca | (Spanish) vice versa |
a la redonda | (Spanish) all around, round about, around, roundabout |
Alargadera | (Spanish f.) extension |
alargado (m.), alargada (f.) | (Spanish) long, elongated (shape), elongate (leaf) |
Alargador | (Spanish m.) extension, extension lead, extension cord |
Alargamiento | (Spanish m.) lengthening |
alargar | (Spanish) to lengthen (steps, clothing), to stretch out (hand, arm), to let down (dress, trousers), to extend (cable, holiday), to let out, to drag out (discussion), to give, to pass |
alargarle ... a ... | (Spanish) to hand ... to ..., to pass ... to ... |
alargarse | (Spanish) to lengthen, to get longer, to grow longer (day), to go on (meeting, party) |
a largas jornadas | (Spanish) quickly |
a largas marchas | (Spanish) speedily, hastily |
a largo andar | (Spanish) in the long run |
a largo plazo | (Spanish) long-term, long-dated, long-run, long-range, in the long term, in the long run, long term, over the long haul |
Alarido | (Spanish m.) shriek (of fear, of horror), scream (of pain), screech |
à la rigueur | (French) if absolutely necessary |
Alarippu | (Tamil, literally flowerbud) traditionally the first full dance piece that most Bharatanatyam dancers learn. It symbolizes the awakening of the dancer. It begins with the dancer simply moving her eyes, then her head, then slowly it 'awakens' different parts of the body, like the hands and finally the feet. This piece gets rhythmically faster and faster until the climax where the dancer moves all of her body very fast. It is generally seen in the beginning of the barathanatya pieces after the Ganesha Kauvatvam or the Pushpanjali. This dance is set to 3/4 time music and is often accompanied by a drummer and a verbal percussionist |
- Alarippu from which this information has been taken
|
Alarm, Alarme (German pl.) | (English, German m.) military signal sounded by the trumpet, alarm, alert |
Alarma | (Spanish f.) alarm |
Alarma antirrobo | (Spanish f.) burglar alarm |
Alarma contra incendios | (Spanish f.) fire alarm |
Alarma contra intrusos | (Spanish f.) intruder alert, intruder alarm |
Alarma contra robos | (Spanish f.) burglar alarm |
Alarma de incendios | (Spanish f.) fire alarm |
Alarma de humo | (Spanish f.) smoke alarm, smoke detector |
alarmado (m.), alarmada (f.) | (Spanish) alarmed |
Alarmanlage | (German f.) burglar alarm, alarm, alarm system |
alarmante | (Spanish) alarming |
alarmar | (Spanish) to alarm, to frighten |
alarmarse | (Spanish) to be alarmed |
Alarmauslöser | (German m.) alarm contact |
Alarmbereitschaft (s.), Alarmbereitschaften (pl.) | (German f.) alert |
Alarm blasen | (German, archaic) to sound the alarm |
alarmé | (French) alarmed, allarmato (Italian), beunruhigt (German) |
Alarm geben | (German) to give the alarm |
Alarmglocke (s.), Alarmglocken (pl.) | (German f.) alarm-bell, warning bell, tocsin, alarm bell |
Alarmglocken schrillen lassen | (German) to sound alarm bells |
alarmieren | (German) to alarm, to alert, to startle, to warn |
alarmierend | (German) startling, dangerously, alarmingly, alarming, dangerous, alerting (by the effect of an alarm) |
alarmierende Größe erreichen | (German) to attain alarming proportions (debt, danger, etc.) |
alarmiert | (German) startled, alert, alarmed |
Alarmierung | (German f.) alerting |
Alarmismo | (Spanish m.) scaremongering |
Alarmista | (Spanish m./f.) alarmist, scaremonger |
Alarmkamera | (German f.) surveillance camera |
Alarmklingel | (German f.) warning bell |
Alarmlicht | (German n.) warning light |
Alarmmeldung | (German f.) alert box (in a pop-up window) |
Alarmpfeife | (German f.) alarm whistle |
Alarmplatz | (German m.) place of assembly (in case of fire, etc.) |
Alarmruf | (German m.) alarm call, alert |
Alarmschalter | (German m.) panic button |
Alarm schlagen | (German) to sound the alarm, to give the alarm, to raise the alarm, to push the panic button |
Alarmsignal (s.), Alarmsignale (pl.) | (German n.) amber light, alarm, alarm signal, danger signal |
Alarmsystem | (German n.) alert system, alarm system |
Alarmzeichen | (German n.) alarm signal |
al arrimo de | (Spanish) with the support of |
à l'article de la mort | (French) at death's door |
à la Russe | (French) in the Russian style |
a la salida | (Spanish) on the way out |
a la salida del sol | (Spanish) at sunrise |
a las apuradas | (Spanish - Argentina, Uruguay) in a rush (familiar) |
a las armas | (Spanish) stand to your arms, to arms |
à la sauvette | (French) hastily, illicitly |
à la savoÿarde | (French) in the style of the airs of Savoy |
a la sazón | (Spanish) at that time, at that moment, back then, then |
a las brasas | (Spanish) charcoal-grilled |
a las buenas | (Spanish) willingly, by fair means, voluntarily |
a las buenas o a las malas | (Spanish) for love or money, by hook or crook |
a las buenas o malas | (Spanish) for good or for bad |
a las calladas | (Spanish) on the sly, secretly |
a las cinco de la | (Spanish) at five o'clock in the, at five o'clock at |
a las cinco y media de la | (Spanish) at five thirty in the, at five thirty at |
a las claras | (Spanish) openly, straight from the shoulder |
a las costillas de | (Spanish) at the expense of |
a las cuatro de la | (Spanish) at four o'clock in the, at four o'clock at |
a las cuatro y media de la | (Spanish) at four thirty in the, at four thirty at |
a las derechas | (Spanish) honestly, correctly, in an honest manner |
a las diez de la | (Spanish) at ten o'clock in the, at ten o'clock at |
a las diez y media de la | (Spanish) at ten thirty in the, at ten thirty at |
a las doce de la | (Spanish) at twelve o'clock in the, at twelve o'clock at |
a las doce y media de la | (Spanish) at twelve thirty in the, at twelve thirty at |
a las dos de la | (Spanish) at two o'clock in the, at two o'clock at |
a las dos y media de la | (Spanish) at two thirty in the, at two thirty at |
à la seconde | see seconde, à la |
a la semana | (Spanish) by the week, per week, a week |
a la serena | (Spanish) in the night air |
a la siga | (Spanish) in the chase |
a la siga de | (Spanish) after |
a la si pega | (Spanish) trusting to luck |
a las malas | (Spanish) by force |
a las mil maravillas | (Spanish) marvellously, like a charm, wonderfully, swimmingly |
a las mil y quinientas | (Spanish) at an unearthly hour, at an ungodly hour |
a las nueve de la | (Spanish) at nine o'clock in the, at nine o'clock at |
a las nueve y media de la | (Spanish) at nine thirty in the, at nine thirty at |
a las ocho de la | (Spanish) at eight o'clock in the, at eight o'clock at |
a las ocho y media de la | (Spanish) at eight thirty in the, at eight thirty at |
a la sombra | (Spanish) in the shade |
a la sombra de | (Spanish) in the shadow of |
a las once de la | (Spanish) at eleven o'clock in the, at eleven o'clock at |
a las once y media de la | (Spanish) at eleven thirty in the, at eleven thirty at |
a la songa | (Spanish) craftily, cunningly |
a la sorda | (Spanish) silently, noiselessly |
a las órdenes de | (Spanish) at the service of, at the orders of; |
a las órdenes de él | (Spanish) at his service |
a las órdenes de ella | (Spanish) at her service |
a las órdenes de ellas | (Spanish) at their service |
a las órdenes de ellos | (Spanish) at their service |
a las órdenes de usted | (Spanish) at your service |
a las órdenes mías | (Spanish) at my service |
a las órdenes nuestras | (Spanish) at our service |
a las órdenes suyas | (Spanish) at his service, at her service. at your service |
a las órdenes tuyas | (Spanish) at your service |
a las órdenes vuestras | (Spanish) at your service |
à l'aspect de | (French) at the sight of |
a las primeras de cambio | (Spanish) at the first opportunity, at the first chance |
a las puertas | (Spanish) near, at one's door, at one's doorstep |
a las puertas de la muerte | (Spanish) at death's door |
a las que | (Spanish) whom |
a las seis de la | (Spanish) at six o'clock in the, at six o'clock at |
a las seis y media de la | (Spanish) at six thirty in the, at six thirty at |
a las siete de la | (Spanish) at seven o'clock in the, at seven o'clock at |
a las siete y media de la | (Spanish) at seven thirty in the, at seven thirty at |
a las tantas de la noche | (Spanish) so late at night |
a las tasas de interés en el mercado | (Spanish) at market rates |
a las tres de la | (Spanish) at three o'clock in the, at three o'clock at |
a las tres y media de la | (Spanish) at three thirty in the, at three thirty at |
à la suite | (French) or de suite, in succession |
à la suite de | (French) behind, as a result of |
a las veinte | (Spanish) very late, inopportunely |
al atardecer | (Spanish) at dusk |
a la temprana edad de | (Spanish) at the early age of |
a la tercera va la vencida | (Spanish) if at first you don't succeed try and try again, third time lucky |
a latere | (English, French from Latin) having plenipotentary powers |
à la tête de | (French) at the head of |
Alati | (Arabic) instrumentalists |
a la tierna edad de | (Spanish) at the tender age of |
a la tierra que fueres haz lo que vieres | (Spanish) when in Rome do as the Romans do |
à la turque | (French) alla turca (Italian), in Turkish style, nach türkischer Art (German), im Stil der Janitscharen-Musik (German) |
à la tzigane | (French) alla zingarese (Italian) alla zingara (Italian), in a gypsy style, in the style of gypsy music, nach Art der Zigeuner (German) |
à l'aubade | (French) at daybreak |
Aláude | (Portuguese) lute |
a la última | (Spanish) up-to-date, in the latest fashion |
a la última moda | (Spanish) in the latest fashion, modishly |
Alaun | (German m.) alum |
a la una | (Spanish) at one o'clock |
a la una de la | (Spanish) at one o'clock in the |
a la una y media de la | (Spanish) at one thirty in the |
Alaunstift | (German m.) styptic pencil (to stop bleeding) |
à la va-comme-je-te-pousse | (French) in a slap-dash manner, any old how, any old way |
à l'avance | (French) in advance |
à la va-vite | (French) in a hurry (familiar) |
a la vela | (Spanish) ready, prepared |
a la velocidad de un rayo | (Spanish) with lightning speed |
a la velocidad del rayo | (Spanish) with lightning speed, at lightning speed |
al avemaria | (Spanish) at dusk |
à l'avenir | (French) in future |
a la venta | (Spanish) for sale, on sale |
a la ventura | (Spanish) at random, at a venture, wanderingly, with no fixed idea, with no fixed plan, with no set plan, adrift, aimlessly, haphazardly |
à la verticale | (French) vertically |
a la vez | (Spanish) at the same time, at a time, at once, at one time, together, at any one time, simultaneously, in tandem |
a la vez que | (Spanish) at the same time as, while |
à la vielle de | (French) on the eve of |
à la villageoise | (French) in a rustic style |
a la vista | (French) at sight, at plain sight, in evidence, in sight, in view, on presentation, on sight, on demand |
a la vista de | (French) on sight of |
a la vista de este efecto | (French) on sight of this draft |
a la vista de todos | (French) in the face of all |
a la vista de usted | (French) in your sight |
a la vista mía | (French) in my sight, within my sight |
a la vista nuestra | (French) in our sight, within our sight |
a la vista suya | (French) in his sight, in her sight, within her sight, within his sight, in your sight, within your sight |
a la vista tuya | (French) in your sight, within your sight |
a la viuda | (French) wow |
à la volée | (French) in flight |
a la vuelta | (Spanish) around the corner, at the turn, on the return, on the other side of the page, overleaf, on the back, on the other side |
a la vuelta de | (Spanish) around, at the turn of (the century, etc.) |
a la vuelta de la esquina | (Spanish) around the corner, just around the corner, round the corner |
a la vuelta de los años | (Spanish) with enough time |
a la zaga | (Spanish) at the rear, behind, in the rear |
al azar | (Spanish) at random |
Alazon | a stock character in Greek drama, a stupid braggart who is easily tricked by the clever eiron who tells the alazon what he wants to hear |
Alb | item of mass vestments, a long tunic decorated with six squares of embroidery known as apparels |
Alba | (Italian f., Spanish f.) dawn, daybreak |
(Provençal) also albe or aube, a medieval troubadour or trouvère lyric or morning serenade about the coming of dawn. theme can be religious but more often the theme focuses on a lover's morning departure from his beloved after an illicit tryst. It was taken into the Minnesinger repertoire as the Tagelied (day-song) or Wächterlied (guardian-song). The more common term in English is aubade |
|
Albacea | (Spanish m./f.) executor (m.), executrix (f.) |
albacora | (Spanish f.) (culinary) tuna (fish), swordfish (Chile) |
Albahaca | (Spanish f.) basil (herb) |
Albañal | (Spanish m.) sewer, drain |
Albaner (m.), Albanerin (f.), Albaner (pl.), Albanerinnen (f.pl.) | (German) Albanian |
Albanés (m.), Albanesa (f.) | (Spanish) Albanian |
albanés (m.), albanesa (f.) | (Spanish) Albanian |
albanés | (Spanish) Albanian |
Albanese | (Italian m./f.) Albanian |
albanese | (Italian) Albanian |
Albania | (English, Spanish f.) a republic in southeastern Europe on the Adriatic coast of the Balkan Peninsula |
Albanian music |
|
Albanien | (German n.) Albania |
Albañil | (Spanish m.) bricklayer, building worker, builder (building worker) |
Albañilería | (Spanish f.) bricklaying, brickwork |
Albanisch | (German n.) Albanian |
albanisch | (German) Albanian |
albanischsprachig | (German) Albanian-speaking |
Albarán | (Spanish m.) delivery note, despatch note |
Albarda | (Spanish f.) packsaddle, saddle (Mexico) |
albardar | (Spanish) to saddle |
Albarelle | variety of boletus mushroom which grows on chestnut and white popular trees |
Albaricoque | (Spanish m.) apricot (fruit) |
Albaricoquero | (Spanish m.) apricot tree |
Albatros | (Spanish m.) albatross |
Albatros (s.), Albatrosse (pl.) | (German m.) albatross (Diomedeidae) |
Albazo | (Andes, South America) a music style of the Otavalo people of the mountainous, Andean region of Ecuador, the Sierra. A small panpipe, the rondador, is the style's most distinctive instrument, but ensembles also include groups of wind instruments, guitar trios and brass bands. The rhythms characteristic of this style include cachullapi, yumbo, danzante and sanjuanito |
Albdruck | (German m.) incubus |
Albdrücken | (German n.) incubus |
Albe | see alba |
(German f.) alb |
Albedrío | (Spanish m.) (free) will |
albeggiare | (Italian) to dawn, to become bright or whitish |
Albéitar | (Spanish m.) veterinary surgeon, vet (familiar) |
Alben | (German pl.) albums |
alberato | (Italian) wooded, tree-lined |
Alberca | (Spanish f.) tank, reservoir, swimming pool (Mexico), sink (Colombia: for washing clothes), (feeding) trough (Bolivia, Peru) |
Alberello | (Italian m.) sapling, a glass or earthenware jar designed to contain medicinal compounds, a paint-pot, a salt-box, a phial |
Alberei | (German f.) foolery |
albergar | (Spanish) to put up, to house (people, library, exhibition), to shelter, to accommodate, to cherish (memories), to harbour (hopes, parasites) |
albergar falsas expectativas | (Spanish) to have unrealistic expectations, to harbour unrealistic expectations, to have unrealistic expectations about something (thing, situation), to have unrealistic expectations of (someone) |
albergarse | (Spanish) to stay (to lodge), to shelter, to lodge, to take refuge |
Albergatore (m.), Albergatrice (f.) | (Italian) hotel-keeper |
Albergo | (Italian m.) hotel |
Albergue | (Spanish m.) accommodation, shelter, lodging, hostel, refuge |
Albergue de juventud | (Spanish m.) youth hostel |
Albergue juvenil | (Spanish m.) youth hostel |
Alberich | (German) Aubrey |
albern | (German) goofy (colloquial), clownish, ridiculous, giggly, silly, stupid, frivolous, daft (colloquial), foolish, footling, ludicrously, sillily, simperingly, foolishly, simpering, ludicrous, inanely, fatuously, inept (foolish), fatuous, absurd |
(German) to fool about, to play the fool |
albernd | (German) fooling about, simpering |
alberne Antwort | (German f.) stupid answer |
alberne Bemerkung | (German f.) silly remark |
alberner Tor | (German m.) silly fool |
albernes Benehmen | (German n.) silly conduct, fooling, absurd behaviour |
alberne Tat | (German f.) stupid act |
alberne Worte | (German pl.) silly words |
Albernheit | (German f.) fatuity, foolery, silliness, ineptitude, absurdity, tomfoolery, daftness (colloquial) |
albern und übertrieben reagieren | (German) to ham (it) up (slang) |
Albero | (Italian m.) tree, shaft |
Albero di sonagli | also mezzaluna crescent, turkisch crescent, cappello cinese, padiglione cinese, cappello turco |
see chapeau chinois |
Albero genealogico | (Italian m.) genealogy, family tree, genealogical tree |
albert | (German) simpers, fools about |
Albert, an | a watch-chain across the waistcoat, from one pocket to another or to a buttonhole, named for Albert (1819-61), Prince Consort, who set the fashion |
alberte | (German) simpered |
Albert Herring | comic chamber opera in three acts Op. 39 by Benjamin Britten (1913-1976), based on Guy de Maupassant's story Le Rosier de Madame Husson, and first produced at Glyndebourne in 1947 |
|
Alberti bass | |
a simple accompaniment consisting of broken chords, usually 'tonic, dominant, mediant, dominant' in succession, named after the Venetian composer Domenico Alberti (c.1710-1740), singer, harpsichordist and composer, which he used but probably did not invent |
|
albertijnse bassen | (Dutch) Alberti Bass |
albertische Bässe | (German pl.) Alberti Bass |
Albertonian Bass | an old name for an 'Alberti Bass' |
Albert system | named for Eugene Albert, a pupil of Adolphe Sax, who made changes and improvements to keywork designed by Ivan Muller in 1809. In the United States the name "Albert" became synonomous with these instruments, where in England they were generally referred to as "simple" system. "Albert" system clarinets were manufactured by Buffet, Selmer, LeBlanc, Conn, Buescher, Thibouville-Lamy, Couesnon, Penzel, Mueller, Boosey, Hawkes and many others. A system similar to the 'Albert' is still is use by clarinetists in Germany and Austria today where it is known as the Oehler system. The simple system is usually used for Klezmer, Albanian, Armenian, Greek, Turkish, Russian, Czech, and all other forms of traditional folk music. Its advantages are better, faster fingering for the scales used in that music, and a brighter sound. While the fingering is excellent in many keys, it is clumsy in others, so to cover more "good" keys, these clarinets are made in many slightly different sizes (C, Bb, A, G)
|
|
Albert the Great | the nickname of Albert Chevalier (1861-1923), 'the coster's laureate', a favourite of the music-halls, remembered for his cockney songs, including My Old Dutch and Knock'd 'em in the Old Kent Road |
Albertype | a trade name given to the first workable collotype process by its inventor, Josef Albert in 1873. It was used widely for book illustrations and postcards |
Albicocco | (Italian m.) apricot-tree |
Albigenser | (German m.) Albigensian |
Albigenserkreuzzug | (German m.) Albigensian crusade |
Albigensian | or Cathars, a heretical movement found in Germany, Italy and France in the 11th to 13th centuries, based on a dualist belief in two Gods, one of good and one of evil |
Albinismus | (German m.) albinism |
Albino (m.), Albina (Spanish f.) | (English, Spanish, Italian m., German m.) an animal or person lacking pigment in skin, eyes and hair |
albino (m.), albina (Spanish f.) | (Spanish) albino |
Albino- | (German) albino (prefix) |
Albion | an ancient and poetic name for Britain |
Albisiphon | bass (in C) and baritone/tenor (in F) flutes built by Abelardo Albisi (1872-1938). The flute in C was built in 1937 to perform a part in the opera La Parisina by Glauco Meriggioli (1872-1938). That instrument has a very large bore (37.2 mm.) making it very difficult to produce a note. The keys are based on the Boehm system with a closed G# and a foot to add a low B. The three section instrument has a novel T-shaped and coiled head joint allowing the instrument to be held vertically - see picture |
|
Albo | (Italian m.) resiter, album |
Alboka | traditional Basque autochtonous horn built out of cane, wood or animal horn with a double reed, like a clarinet and formed of two tubes, one with five holes, and the other with three. One end contains a mouthpiece made of horn with a holder for the two reeds while the other end is made of a larger horn which acts as a resonator. The player uses circular breathing so that it is not necessary to stop playing in order to take a breath. Traditionally, the albok is played accompanied by a pandero (tambourine) |
|
Albóndiga | (Spanish f.) meatball, rissole |
Albor | (Spanish m.) dawn |
Alborada | (Spanish f.) dawn |
(Spanish f.) morning music, alba (Provençal), Tagelied(German), Morgenlied (German), mattinata (Italian), particular of a rough pastoral form played on bagpipes, or rustic oboe (dulzaina), to the accompaniment of a small drum (tamboril) |
Alboreá | (Spanish from alba meaning 'daybreak' or 'dawn') gypsy wedding song |
a flamenco style |
al borde de | (Spanish) on the edge of, on the brink of (figurative) |
alborear | (Spanish) to dawn |
Albornoz | (Spanish m.) burnous or burnoose (a long hooded cloak woven of wool in one piece, worn by Arabs and Moors), bathrobe |
alborotadizo | (Spanish) excitable |
alborotado (m.), alborotada (f.) | (Spanish) excited, hasty, agitated, noisy, rowdy, riotous, rough (sea), untidy (hair), disheveled (hair) |
Alborotador | (Spanish m.) trouble-maker |
alborotador (m.), alborotadora (f.) | (Spanish) rowdy, noisy |
alborotar | (Spanish) to make a racket, to disturb, to upset, to agitate, to get ... agitated, to get ... excited, to stir up |
alborotarse | (Spanish) to get excited, to get upset, to get agitated, to riot, to get rough (sea) |
Alboroto | (Spanish m.) row, uproar, agitation, excitement, racket (noise), disturbance, commotion, riot |
alborozado | (Spanish) overjoyed |
alborozar | (Spanish) to make laugh, to make happy |
alborozarse | (Spanish) to be overjoyed |
Alborozo | (Spanish m.) joy |
Alb-pop | Albanian pop music |
Albrecht | (German m.) Albert |
Albtraum (s.), Albträume (pl.) | (German m.) nightmare, bad dream |
albtraumartig | (German) nightmarish |
albtraumhaft | (German) nightmarish |
Albtraumszenario | (German n.) nightmare scenario |
Albufera | (Spanish f.) lagoon |
al buio | (Italian) in the dark |
Album (s.), Albums (English pl.), Alben (German pl.) | (German n., French m., Italian m.) a recorded collection of musical items (for example, an LP), a collection in book form (for example, of photographs, verses, postage-stamps, etc.) |
Álbum (s.), Álbumes (pl.), Álbums (pl.) | (Spanish m.) album (photographs, stamps), comic book, album (record) |
Album a passe-partout | (Italian m.) slip-in album |
Albumblatt (s.), Albumblätter (pl.) | (German n., literally 'a page or leaf from a book') feuille d'album (French f.), from the nineteenth century, a short, easy instrumental piece, usually for the piano as for example Für Elise by Ludwig van Beethoven (1770-1827) |
Album da incollare | (Italian m.) paste-in scrapbook |
Álbum de canções | (Portuguese m.) songbook |
Album de coupures de journaux | (French m.) scrapbook, book of press-cuttings |
Álbum de estudio | (Spanish m.) studio album (album recorded in a studio) |
Albume | (Italian m.) albumen, white of egg (a key ingredient in tempera all'albume) |
Albumen | white of egg (a key ingredient in tempera all'albume) |
Álbum familiar | (Spanish m.) family album |
Album-leaf | (English) Albumblatt |
Albumin | (German n.) albumen, white of egg (a key ingredient in tempera all'albume) |
Album-oriented rock | abbreviated AOR and originally called Album-oriented radio, originally an American FM radio format focusing on album tracks by rock artists. Similar to the origin of the progressive rock radio format, album-oriented rock took advantage of the new availability of stations on the FM spectrum in the 1960s and the growth of albums as opposed to singles as rock's main artistic vehicle for expression in the 1960s and 1970s. Indeed in many places the AOR format was a conservative evolution of the progressive rock format. In some markets the term AOR was re-positioned as Adult-oriented rock, implying that 'adults' were more likely to buy albums rather than singles |
|
Alcachofa | (Spanish f.) artichoke, shower head (shower), sprinkler (watering can, etc.), rose (watering can, etc.) |
Alcahuete (m.), Alcahueta (f.) | (Spanish) procurer (archaic), gossip (colloquial), tattletale (US colloquial), telltale (UK colloquial) |
alcahuetear | (Spanish) to act as a go-between, to procure, to gossip (colloquial), to tell on (colloquial), to snitch on (colloquial) |
Alcaic verse | or alcaics, a Greek or Latin lyrical metre, created by the Greek poet Alcaeus, that consists of a strophe of four lines, each having four feet |
Alcalde (m.), Alcaldesa (f.) | (Spanish) mayor (m.), mayoress (f.) |
Alcaldía | (Spanish f.) mayoralty (position), mayor's office (building) |
Álcali | (Spanish m.) alkali |
alcalino | (Spanish) alkaline |
Alcance | (Spanish m.) reach, range (telescope, detector, gun), scope (figurative: possibilities), implications, importance (piece of news), deficit |
Alcancía | (Spanish f.) money-box (Latin America - colloquial), collection box (church, charity collector), piggy bank (Latin America - colloquial) |
Alcanfor | (Spanish m.) camphor |
Alcantara | military monastic order founded in Spain and Portugal in the 12th century |
Alcantarilla | (Spanish f.) sewer, drain |
Alcantarillado | (Spanish m.) sewer system, drains (collective term) |
alcánzame una silla | (Spanish) pass me a chair |
alcanzar | (Spanish) to catch, to catch ... up, to catch up with, to reach, to catch (bus, train), to get to, to reach (temperature, level, age), to strike (ball), to hit (ball), to be enough (be sufficient), to achieve (objective), to be up to (a number) |
alcanzar a | (Spanish) to manage |
alcanzar a hacer ... | (Spanish) to manage to do ... (something) |
alcanzar la mayoría de edad | (Spanish) to come of age |
alcanzarle ... a ... | (Spanish) to pass ... ... (somebody, something), to pass ... to ... (something, somebody) |
Alcaparra | (Spanish f.) caper (fruit), caper bush |
Alcatraza | flirtatious and erotic dance for couples from Peru. Traditionally, the woman has a piece of tissue between her legs while the man dances with a lit candle trying to light the tissue. If the man can light the woman's fire, that means that she is his |
Alcaucil | (Spanish m.) artichoke |
Alcayata | (Spanish f.) hook |
Alcazaba | (Spanish f.) fortress |
Alcázar | (Spanish m.) fortress, palace, citadel, castle |
al centro | (Italian) in the middle |
al centro della pelle | (Italian) in the middle of the drumhead |
al centro del piatto | (Italian) on the dome of the cymbal, on the top of the cymbal |
al centro del timpano | (Italian) in the middle of the kettle-drum |
Alceste | an opera in three acts by Christoph Willibald Ritter von Gluck (1714-1787). The libretto was written by Ranieri de Calzabigi (in Italian) and based on the play Alcestis by Euripidesopera. It was first produced in Vienna in 1767 |
- Alceste from which this information has been taken
|
Alchemie | (German f.) alchemy |
Alchemismus | (German m.) alchemism |
Alchemist (s.), Alchemisten (pl.) | (German m.) alchemist |
Alchemy | the medieval and Renaissance precursor to modern chemistry, characterized by mystical philosophy and attempts to turn "base" metals such as lead and tin into "noble" metals such as gold and silver |
Alchimie | (German f.) alchemy |
Alchimismus | (German m.) alchemism |
Alchimist | (German m.) alchemist |
Alcina | an opera seria in three acts by George Frideric Handel (1685-1759). The libretto's author is unknown, but the plot is taken (like those of the Handel operas Orlando and Ariodante) from Ludovico Ariosto's Orlando furioso, an epic poem set in the time of Charlemagne's wars against Islam. The opera contains several musical sequences with opportunity for dance: these were composed for dancer Marie Sallé. It was first performed in 1735 |
- Alcina from which this information has been taken
|
alcista | (Spanish) upward (tendency), bull (market) |
ALCM | abbreviation of 'Associate of the London College of Music' |
Alcoba | (Spanish f.) bedroom, bedchamber (literary) |
al Coda | (Italian) to the coda |
Alcohol | (English, Spanish m.) pure spirit of wine, pure or highly rectified spirit (called also ethyl alcohol), the spirituous or intoxicating element of fermented or distilled drinks (for example, whisky, gin, vodka) |
Alcohol de 90 (grados) | (Spanish f.) rubbing alcohol, surgical spirit |
Alcohol desnaturalizado | (Spanish m.) methylated spirits |
Alcoholemia | (Spanish f.) blood alcohol level |
Alcohólico (m.), Alcohólica (f.) | (Spanish m.) alcoholic |
alcohólico (m.), alcohólica (f.) | (Spanish) alcoholic |
Alcoholímetro | (Spanish m.) breathalyser |
Alcoholism | habitual intoxication, prolonged and excessive intake of alcoholic drinks leading to a breakdown in health and an addiction to alcohol |
Alcoholismo | (Spanish m.) alcoholism |
alcoholizarse | (Spanish) to become an alcoholic |
al cominciare | (Italian) at the beginning |
al contado | (Spanish) cash |
al contrario | (Italian, Spanish) on the contrary |
al contrario de | (Spanish) contrary to |
al contrario riverso | (Italian) retrograde |
Alcool | (French m., Italian m.) alcohol |
Alcool à brûler | (French m.) methylated spirits |
Alcorán | (Spanish m.) Koran |
Alcornoque | (Spanish m.) cork-oak, idiot (familiar: person) |
Alcova | (Italian f.) alcove |
Alcôve | (French f.) alcove |
alcuno, alcuna, alcun', alcuni | (Italian) some, a few, certain |
Alcuza | (Spanish f.) (olive) oil bottle |
Aldaba | (Spanish f.) door-knocker, latch |
Aldabada | (Spanish f.) knock at the door |
Aldea | (Spanish f.) village, small village, hamlet |
Aldeano (m.), Aldeana (f.) | (Spanish) villager, rustic |
aldeano (m.), aldeana (f.) | (Spanish) village, rustic, country |
Aldehuela | (Spanish f.) hamlet |
al dente | (Italian) cooked so as to be firm to the tooth, not too soft |
Alder | (German Erle, French Aune, Dutch Els, European Species: Alnus glutinosa (Black or Common Alder), A. incana (Grey Alder): Average Weight: 33 pounds per cubic foot) Alder is a light, soft wood that is durable under water, but not when in conditions of alternating wet and dry. It was used for shoes and containers as well as fish weirs and the like. Most of the turned pieces from York catalogued by Morris are of Alder. Alder coppices well |
|
al dettaglio | (Italian) retail (commerce) |
al detalle | (Spanish) in detail, retail |
Aldi | (German m.) abbreviation for Albrecht Discount (German m.: a German discount supermarket chain) |
al día | (Spanish) up to date |
al día siguiente | (Spanish) on the following day, the next day |
Aldine | the name given to an italic font designed by Francesco Griffo, the type designer of the late sixteenth century Venetian printer and publisher Aldus Manutius (c.1450-1515) |
Aldine editions | a famous edition of Greek and Latin classics printed and published in Venice by the firm founded by Aldus Manutius (c.1450-1515) in 1490. The firm closed in 1590 |
äldre nummer | (Swedish) back number [corrected by Lars Hellvig] |
Aldusblatt | (English, German n.) a printer's ornament or fleuron, named for the Italian printer Aldus Manutius who frequently used the heart-shaped leaf as decoration in his books |
ALE | abbreviation of 'Associate for Liberal Education' |
Ale | (English, German n.) beer |
Aléa | (French m.) hazard |
Aleación | (Spanish f.) alloy |
alea iacta est | (Latin) the die is cast |
alea jacta est | (Latin) the die is cast |
alear | (Spanish) to alloy |
aléatoire | (French) aleatory, uncertain, random (in mathematics) |
Aleatoric | (Latin, alea meaning 'dice') or aleatory, a compositional technique, most closely associated with the American composer John Cage (1912-1992), where, through the use of dice, random-number generators, books such as the I Ching, etc. (called 'chance operations'), the choice of pitch, rhythmic value and order of events is left to chance, the music so produced being called 'aleatoric' or 'chance' music. The term 'mobile form' has been used for 'aleatory music' |
Pierre Boulez applied the term aleatoric music to his own pieces to distinguish them from the indeterminate music of John Cage, though both are often described as aleatory. While Boulez purposefully composed his pieces to allow the performer certain liberties with regard to the sequencing and repetition of parts, Cage often composed through the application of chance operations without allowing the performer liberties |
not to be confused with "indeterminacy" or "improvisation" |
"It is thus possible to make a musical composition the continuity of which is free of individual taste and memory (psychology) and also of the literature and "traditions" of the art ... Value judgments are not in the nature of this work as regards either composition, performance, or listening. The idea of relation (the idea: 2) being absent, anything (the idea: 1) may happen. A "mistake" is beside the point, for once anything happens it authentically is." John Cage (1912-1992) |
Aleatorik | (German f.) aleatoric music, aleatoric techniques |
aleatorio (m.), aleatoria (f.) | (Spanish) aleatoric, random, uncertain, fortuitous |
aleatório | (Portuguese) aleatoric, random, uncertain |
aleatorisch | (German) aleatoric, depending on chance |
aleatorische Musik | (German f.) aleatoric music |
Aleatory | see 'aleatoric' |
alebrestarse | (Spanish - Colombia, Mexico) to get worked up, to become agitated, to get excited (Venezuela), to get overexcited (Venezuela) |
à l'écart | (French) out of the way |
à l'écart de | (French) away from |
aleccionador (m.), aleccionadora (f.) | (Spanish) instructive, exemplary |
Aleccionamiento | (Spanish m.) instruction |
aleccionar | (Spanish) to instruct, to teach, to train (instruct) |
à l'écoute | (French) listening in |
à l'écoute de | (French) listening in to |
Aledaños | (Spanish m.pl.) outskirts |
Alegación | (Spanish f.) allegation, statement, argument (Argentina, Mexico) |
alegar | (Spanish) to claim (diplomatic immunity, favourable arguments), to allege (in court), to plead (ignorance, a legal case), to cite (reference, example), to put forward (reasons), to argue (Latin America) |
à l'égard de | (French) with regard to, towards |
alegar de ... | (Spanish) to argue about ... |
alegar por ... | (Spanish) to complain about ... |
Alegata | (Spanish f. - Mexico) argument |
Alegato | (Spanish m.) plea, statement, declaration, submission (in writing), argument |
alegó que no lo sabía | (Spanish) she claimed not to know |
Alegoria | (Spanish f.) allegory |
alegórico | (Spanish) allegorical |
¡alegra esa cara! | (Spanish) cheer up! |
alegrar | (Spanish) to make happy, to brighten up (figurative), to make ... happy, to cheer up (person), to liven up (party), to make glad, to enliven (figurative) |
alegrarse | (Spanish) to be happy, to cheer up, to get merry, to get tipsy (colloquial) |
alegrarse con ... | (Spanish) to be glad about ..., to be pleased about ... |
alegre | (Portuguese, Spanish) quick, lively (music, party), merry (happy), happy (contented), glad (contented), pleasant (room), cheerful (surroundings), bright (colour), tight (colloquial: tipsy), tipsy (colloquial), merry (colloquial: tipsy), gay (happy) |
alegremente | (Spanish) happily |
Alegría | (Spanish f.) happiness, joy |
Alegrías | or Alegria, a joyful flamenco dance, with twelve beats, from the province of Cádiz, that is the result of a 'flamenco-ised' Aragonese jota |
Alegrias por rosa | or rosas, an Alegrías usually slow and melancholic that is played in E major |
Alegro | (Portuguese, Spanish) allegro [entry suggested by Chad King] |
Alegrón | (Spanish m.) sudden joy, great happiness |
a legua | (Spanish) miles away, far away |
a leguas | (Spanish) at a great distance, far away, miles away |
alejado (m.), alejada (f.) | (Spanish) distant, far awy, remote, away from (distance from) |
Alejamiento | (Spanish m.) removal, estrangement (between people), distance |
alejar | (Spanish) to remove, to move ... (further) away, to get rid of, to separate (figurative), to dispel (fears, rumours) |
alejar ... | (Spanish) to move ... |
alejar a ... de ... | (Spanish) to move ... away from ..., to distance ... from ... |
alejarse | (Spanish) to move away, to walk away |
alelado | (Spanish) stupid |
alelar | (Spanish) to stupefy |
alelarse | (Spanish) to be stupefied |
Aleluya | (Spanish m./f.) alleluia, halleluja |
Alemán (m.), Alemana (f.) | (Spanish) German |
alemán (m.), alemana (f.) | (Spanish) German |
Alemana | (Italian f., Spanish f.) allemande |
Alemania | (Spanish f.) Germany |
Alemania Occidental | (Spanish f.) West Germany |
Alemania Oriental | (Spanish f.) East Germany |
à l'endroit | (French) the right way round, right side out |
Alennusmerkki | | (Finnish) the flat sign, a sign which lowers the pitch of a note by one semitone |
|
alentador (m.), alentadora (f.) | (Spanish) encouraging |
alentar | (Spanish) to encourage (figurative), to cheer ... on, to cherish (hopes, illusions), to breathe |
à l'envers | (French) upside down, back to front (trousers, etc.), inside out (sock, etc.), umgekehrt (German), in Gegenbewegung (German) |
à l'époque | (French) at the time |
Alerce | (Spanish m.) larch (tree) |
Alergia | (Spanish f.) allergy |
Alergia a ... | (Spanish f.) allergy to ... |
alérgico (m.), alérgica (f.) | (Spanish) allergic (reaction) |
Alero | (Spanish m.) eaves (roof) |
Alerón | (Spanish m.) aileron |
Alerta | (Spanish f.) alert |
alerta | (Spanish) alert, on the alert |
¡alerta! | (Spanish) look out! |
alertar | (Spanish) to alert |
alertar a ... de ... | (Spanish) to alert ... to ... |
alertar de | (Spanish) to alert to |
alerte | (French) agile |
à l'essai | (French) on trial |
Alessandrina | (Italian) a skipping dance from the region centred on Pavia |
Alessandro | an opera seria in three acts composed by George Frideric Handel (1685-1759) in 1726. Paolo Rolli was the librettist and based the story on Ortensio Mauro's La superbia d'Alessandro. This was the first opera where Handel had cast together in the same opera the famous singers Faustina Bordoni, as Rossane, and Francesca Cuzzoni, as Lisaura. Handel made use of their real-life professional rivalry in his treatment of the story. The story is based around Alexander the Great's journey to India, where he meets Poro, the king of India |
- Alessandro from which this information has been taken
|
Aleta | (Spanish f.) wing, fin (of a fish), flipper, wing (car), nostril (figurative) |
à l'étage | (French) upstairs |
aletargado (m.), aletargadoa (f.) | (Spanish) lethargic, drowsy |
Aletargamiento | (Spanish m.) lethargy |
aletargar | (Spanish) to make lethargic, to make ... feel drowsy, to make ... feel lethargic |
aletargarse | (Spanish) to become lethargic |
Aletazo | (Spanish m.) flap of the wings (bird), flick of the fin (fish) |
Aletea | (Spanish, literally 'flutter') one of the many rasgueo or strumming techniques on the guitar |
|
aletear | (Spanish) to flap its wings, to flutter its wings |
à l'etendard | (French) a military signal sounded by the standard, for troops to gather round the standard when it is under attack from the enemy |
Aleteo | (Spanish m.) flapping (of the wings) |
à l'étranger | (French) abroad |
a letra vista | (Spanish) at sight |
à l'étroit | (French) cramped, in straitened circumstances |
aleve | (Spanish) treacherous |
A level | abbreviation of 'Advanced level' |
Alevín | (Spanish m.) young fish |
Alevosía | (Spanish f.) treachery, premeditation |
alevoso (m), alevosa (f.) | (Spanish) treacherous (person), premeditated (act) |
Alexander Balus | an oratorio composed by George Frideric Handel (1685-1759) to a biblical text compiled by the Revd Thomas Morell. It was composed in 1747 and first performed in London in 1748 |
|
Alexander Nevsky | the score for the 1938 Sergei Eisenstein film Alexander Nevsky, composed by Sergei Prokofiev (1891-1953). He later rearranged the music in the form of a cantata for mezzo-soprano, chorus, and orchestra. It has remained one of the most renowned cantatas of the 20th century |
|
Alexander's Feast | a choral work with music by George Frideric Handel (1685-1759) set to a libretto by Newburgh Hamilton. Hamilton adapted his libretto from John Dryden's ode Alexander's Feast, or the Power of Music (1697) which had been written to celebrate Saint Cecilia's Day. Jeremiah Clarke (whose score is now lost) set the original ode to music. Handel composed the music in January 1736, and the work received its premiere in London in 1736 |
|
Alexander technique | the Alexander Technique is a method that works to change (movement) habits in our everyday activities. It is a simple and practical method for improving ease and freedom of movement, balance, support and coordination. The technique teaches the use of the appropriate amount of effort for a particular activity, giving you more energy for all your activities. It is not a series of treatments or exercises, but rather a reeducation of the mind and body. The Alexander Technique is a method which helps a person discover a new balance in the body by releasing unnecessary tension. It can be applied to sitting, lying down, standing, walking, lifting, and other daily activities |
|
Alexander-Technik | (German f.) or Alexandertechnik (German f.), Alexander technique |
Alexandra Palace | also known affectionately as the 'Ally Pally', it is set in north London and was first opened on 24 May 1863 but sixteen days later it burnt down and had to be rebuilt. It was again badly damaged by fire in 1980 but after restoration it reopened in 1988. After the first rebuilding in 1875, it contained a concert hall, art galleries, a museum, a lecture hall, a library, a banqueting room and a theatre. The Willis organ installed in 1875 (vandalized in 1918, restored and re-opened in 1929) is still working, but its restoration is continuing. In its 1929 restored form, Father Willis's masterpiece was declared to be the finest concert-organ in Europe by Marcel Dupré |
|
Alexandrian school | an academy of learning founded about 310 BC at Alexandria by Ptolemy I (Sotor) and Demetrius of Phaleron, especially noted for for its literary scholars, philosophers and mathematicians, particularly Euclid (fl. c.300 BC) and Ptolemaeus (2nd century AD). The city remained a centre of learning until the destruction of its library in 640 AD. The period when the Alexandiran school was active is called the Alexandrine age |
Alexandrin | (French m.) Alexandrine |
|
Alexandrine | Alexandriner (German m.), a 12-syllable line of verse known to date from the twelfth century and used for almost all French poetry from the sixteenth century when it was revived by Jean Antoine de Baiif, one of the seven poets known as the Pleiades. In English poetry it is often divided into two groups of six syllables (or feet), while in French poetry is is more usually divided into three groups of four syllables (feet). In English, the alexandrine is iambic hexameter |
|
Alexandriner | (German m.) alexandrine |
à l'exception de | (French) except for |
Alexia | particularly 'musical alexia', a lost ability to read music |
Alexie | (German f.) alexia |
Alexithymia | a psychological disorder in which a person suffers from the inability to describe and/or cope with his feelings |
Alexithymie | (German f.) alexithymia |
à l'extérieur (de) | (French) outside |
alfabetico | (Italian) alphabetical |
alfabético (m.), alfabética (f.) | (Spanish) alphabetical, alphabetic |
Alfabetización | (Spanish f.) teaching of basic literacy, arranging in alphabetical order, arranging alphabetically |
alfabetizar | (Spanish) to alphabetize, to teach ... to read and write, to put ... in alphabetical order |
Alfabeto | (Italian m., Spanish m.) alphabet |
(Italian m., Spanish m.) the five-course guitar, called 'the Spanish guitar' by the Italians, was probably introduced in Italy during the last quarter of the sixteenth century via the Spanish dominion of Naples. The proto-continuo notation for guitar known as alfabeto also emerged during this period, first in connection with the Napolitana, villanella, villanesca, canzonetta and other forms of light, strophic song - most of them native to Rome and Naples - and soon after in some of the earliest sources of monody. Indeed, the singular importance of traditional, south-Italian singing and accompanying practices in the rise of monody fuels the notion that the guitar and its Neapolitan alfabeto system were developed, first and foremost, to serve the stylistic requirements of early monody. The notation was known as alfabeto, because its originators employed the letters of the alphabet (and a few other signs) to represent specific finger patterns on the guitar's fingerboard, that is, specific block harmonies. Evidence points to alfabeto having been developed in Naples sometime during the mid-1580s |
|
Alfabeto falso | discords, passing notes placed between chords, whose introduction saw guitar repertoire develop from being purely chord-based to one where melodic line combined with strummed chords became free-voice counterpoint |
Alfabeto Morse | Morse code |
Alfaia | a large wooden rope-tuned drum that features in maracatu nação (also known as maracatu de baque virado) an Afro-Brazilian performance genre |
Alfajor | (Spanish m.) type of candy or cake varying from region to region |
Alfalfa | (Spanish f.) lucerne (plant) |
Alfandoque | South American maracas |
Alfar | (Spanish m.) pottery (items) |
Al-farabi | see 'Farabi' |
Alfarería | (Spanish f.) pottery (place where items of pottery are produced), pottery shop |
Alfarero (m.), Alfarera (f.) | (Spanish) potter |
Alféizar | (Spanish m.) sill, windowsill |
Alféizar de la ventana | (Spanish m.) the windowsill |
Alferecia | (Spanish f.) epilepsy |
Alférez | (Spanish m.) second lieutenant |
Alfil | (Spanish m.) bishop (in chess) |
Alfiler | (Spanish m.) pin, brooch, tiepin, peg (tent) |
Alfilerazo | (Spanish m.) pinprick |
Alfiler de corbata | (Spanish m.) tiepin |
Alfiler de gancho | (Spanish m. - Central America, Venezuela) safety pin |
Alfiler de nodriza | (Spanish m. - Colombia) safety pin |
Alfiletero | (Spanish m.) pin-case, pin-cushion |
al final me animé a confesárselo | (Spanish) I finally plucked up the courage to tell her |
alfine | (Italian) eventually, in the end |
al fine | (Italian) to the end |
al fine e poi (la) coda | (Italian) to the end (where Fine is marked), then to the Coda (which will be marked as such) |
Alfombra | (Spanish f.) carpet, rug, mat |
alfombrado (m.), alfombrada (f.) | (Spanish) carpeted |
Alfombra magica | (Spanish f.) magic carpet |
alfombrar | (Spanish) to carpet |
Alfombrilla | (Spanish f.) rug, mat, bath mat, German measles (medicine) |
Alfombrilla para ratón | (Spanish f.) mouse mat (computer) |
Alfons | (German) Gilbert, Alphonsus (Latin) |
Alfonso X of Castile (1221-1284) | commissioned or co-authored numerous works of music during his reign. These works included Cantigas d'escarnio e maldicer and the vast compilation Cantigas de Santa Maria ("Songs to the Virgin Mary"), which was written in Galician-Portuguese and figures among the most important of his works. The Cantigas form one of the largest collections of vernacular monophonic songs to survive from the Middle Ages. They consist of 420 poems with musical notation. The poems are for the most part on miracles attributed to the Virgin Mary. One of the miracles Alfonso relates is his own healing in Puerto de Santa María |
Alforja | (Spanish f.) saddle-bag, knapsack |
Alfred | masque by Thomas Augustine Arne (1710-1778), to a libretto about King Alfred by Thomson and Mallett, which contains the song 'Rule Britannia' |
|
a heroic opera in three acts by the Czech composer Antonín Dvorák (1841-1904). It was Dvorák's first opera and the only one he composed to a German text |
|
al fresco | (Italian) in the open air, en plein air |
sometimes written as a single word, alfresco |
Alga | (Spanish f.) seaweed (in the sea), weed (in a pond, etc.), waterweed |
alga is a feminine noun taking masculine article in the singular |
Algaita | Burmese folk shawm |
|
al galoppo | (Italian) at a gallop |
Algarabia | (Spanish f.) gibberish (familar, figurative), nonsense (familiar, figurative |
Algarada | (Spanish f.) uproar |
Algarroba | (Spanish f.) carob (bean) |
Algarrobo | (Spanish m.) carob tree |
Algas | (Spanish f.pl.) seaweed |
Algazara | (Spanish f.) uproar |
Algebra | the mathematics of generalized arithmetical operations in which symbols, usually letters of the alphabet, are used in place of particular numbers or sets of numbers |
Álgebra | (Spanish f.) algebra |
álgebra is a feminine noun taking masculine article in the singular |
algebraico | (Spanish) algebraic |
algebraisch | (German) algebraic, algebraically |
algebraische Funktion | (German f.) algebraic function |
algebraischer Ausdruck | (German m.) algebraical expression |
algebraisches Zeichen | (German n.) algebraical sign |
Alger | (French m./f.) Algiers |
Algerian hip hop | |
Algerian scale | |
Algérie | (French f.) Algeria |
Algerien | (German n.) Algeria |
algérien (m.), algérienne (f.) | (French) Algerian |
Algerienfranzose | (German m.) pied noir (French) |
Algerier (m.), Algerier (pl.), Algerierin (f.), Algerierinnen (f.pl.) | (German) Algerian |
Algerino (m.), Algerina (f.) | (Italian) Algerian |
algerino (m.), algerina (f.) | (Italian) Algerian |
algerisch | (German) Algerian |
Alghaita | North African folk shawm |
álgido (m.), álgida (f.) | (Spanish) decisive (figurative), critical, culminating (moment) |
Algier | (German n.) Algiers |
al giorno | (Italian) per day |
al giorno d'oggi | (Italian) nowadays |
algo | (Spanish) something, anything, rather |
(Spanish) a little, slightly |
Algodón | (Spanish m.) cotton, piece of cotton, piece of cotton wool |
Algodonal | (Spanish m.) cotton field |
Algodonar | (Spanish m.) cotton field |
Algodón de azúcar | (Spanish m.) candy floss, cotton candy (US) |
Algodonero (m.), Algodonera (f.) | (Spanish) cotton farmer, cotton planter, cotton dealer |
algodonero (m.), algodonera (f.) | (Spanish) cotton |
Algodón hidrófilo | (Spanish m.) cotton wool |
Algoja | an Indian duct flute |
|
¿algo más? | (Spanish) is there anything else? anything else? |
Algorithm | in mathematics and computer science, an algorithm is a procedure (a finite set of well-defined instructions) for accomplishing some task which, given an initial state, will terminate in a defined end-state. Informally, the concept of an algorithm is often illustrated by the example of a recipe, although many algorithms are much more complex; algorithms often have steps that repeat (iterate) or require decisions (such as logic or comparison). In most higher level programs, algorithms act in complex patterns, each using smaller and smaller sub-methods which are built up to the program as a whole. In most languages, they are isomorphic to functions or methods |
- Algorithm from which this extract has been taken
|
Algorithme | (French m.) algorithm |
Algorithmen | German pl.) algorithms |
Algorithmic composition | the technique of using algorithms to create music. Algorithms (or, at the very least, formal sets of rules) have been used to compose music for centuries; the procedures used to plot voice-leading in Western counterpoint, for example, can often be reduced to algorithmic determinacy. The term is usually reserved, however, for the use of formal procedures to make music without human intervention, either through the introduction of chance procedures or the use of computers. There is a radical distinction (both in terms of philosophy and in the heard result) between composers who use indeterminate (e.g. stochastic) procedures to compose music and those who use routines which produce deterministic results given a fixed input into the algorithm. Many algorithms that have no immediate musical relevance are used by composers as creative inspiration for their music. Algorithms such as fractals, L-systems, statistical models, and even arbitrary data (e.g. census figures, GIS coordinates, or magnetic field measurements) are fair game for musical interpretation. The success or failure of these procedures as sources of "good" music largely depends on the mapping system employed by the composer to translate the non-musical information into a musical data stream |
|
algorithmique | (French) algorithmic |
algorithmisch | (German) algorithmically, algorithmic |
Algorithmus (s.), Algorithmen (pl.) | (German m.) algorithm |
algoritmico | (Spanish) algorithmic |
Algoritmo | (Spanish m.) algorithm |
Algozey | a wooden, beaked double-flute traditionally played by goat herders in the Punjab who hold a drone note creating a melodious, hypnotic sound. This instrument is used in the Bhangra dance form |
Alguacil (m.), Alguacila (f.) | (Spanish) bailiff, constable, sheriff |
alguien | (Spanish) someone, somebody, anyone (in a question), anybody (in a question) |
alguien con experiencia | (Spanish) somebody with experience, someone with experience |
algún | (Spanish) form of alguno used before masculine singular nouns |
alguna que otra vez | (Spanish) from time to time, now and then |
algunas veces | (Spanish) sometimes |
algunas veces me río sin motivo | (Spanish) some times I laugh for no reason |
alguna vez | (Spanish) sometimes |
algún día | (Spanish) some day, one day |
alguno (m.), alguna (f.), algunos (m.pl.), algunas (f.pl.) | (Spanish) some, any, at all, one, some, someone, somebody, some people (plural form) |
alguno de nosotros | (Spanish) one of us |
algunos creen que fue así | (Spanish) some (people) believe that was the case |
algunos críticos elogiaron la obra | (Spanish) some critics praised the work |
alguno que otro | (Spanish) someone or other |
Alhaja | (Spanish f.) piece of jewellery, gem (person), treasure (figurative: person) |
alhajar | (Spanish) to deck with jewels, to furnish (room, house) |
Alhajero | (Spanish m. - in Latin America f.) jewel case |
Alhambra | the name of a famous theatre and music-hall in Leicester Square, London built in Moorish style, named for the citadel and palace built at Granada in Spain by the Moorish kings in the thirteen century |
Alharaca | (Spanish f.) fuss |
Alhelí | (Spanish m.) wallflower, stock (plant) |
Alheña | (Spanish f.) privet |
Alhucema | (Spanish f.) lavender |
Aliado (m.), Aliada (f.) | (Spanish) ally |
aliado (m.), aliada (f.) | (Spanish) allied |
Alianza | (Spanish f.) alliance, wedding ring |
aliar | (Spanish) to combine |
aliarse | (Spanish) to form an alliance, to join forces, to become allies |
aliarse con ... | (Spanish) to form an alliance with ..., to join forces with ... |
Alias | (English, German m., Spanish m., from Latin, literally 'otherwise' or 'at another time') an assumed name, a link, a handle (US) |
alias | (Spanish) of or pertaining to 'alias' |
Alias-Effekt | (German m.) aliasing |
Aliasing-Frequenz | (German f.) aliased frequency |
Aliasname | (German m.) surrogate name |
Alibi | (English, German n. from Latin, 'elsewhere') the plea of having been somewhere at the same time other than where a crime was committed |
in modern usage, an excuse or pretext |
Alibiaktion | (German f.) tokenism |
Alibibeweis | (German m.) evidence of innocence based on an alibi |
Alibi clock | a clock that chimes a different hour from that shown by the hands on its face |
a libro aperto | (Italian) at sight, without having seen the score before, a primera vista (Spanish), a prima vista (Italian), vom Blatte (German), à livre ouvert (French), à première vue (French) |
alicaído (m.), alicaída (f.) | (Spanish) weak (figurative), feeble (figurative), depressed (figurative), down (figurative: depressed, sad), low (figurative: depressed, sad), down in the dumps (figurative, colloquial) |
alicatar | (Spanish) to tile |
Alicates | (Spanish m.pl.) pliers, nail clippers, cuticle clippers |
Alice band | a band worn accross the front of the top of the head holding hair from the face. Named after Alice (Alice in Wonderland) from Lewis Carroll's classic book |
Alice in Wonderland scheme/idea | a scheme/an idea that is unreal or totally impractical |
Aliciente | (Spanish m.) incentive, lure, charm, attraction |
alidominantti | (Finnish) subdominant |
Alienación | (Spanish f.) alienation (medical, political) |
alienado (m.), alienada (f.) | (Spanish) mentally ill, insane, deranged, alienated |
alienar | (Spanish) to alienate |
alienare | (Italian) to alienate |
Alienation | (English, German f.) the feeling of being alienated from other people |
Aliénation | (French f.) alienation |
Alienation effect | see Verfremdungseffekt |
Aliéné (m.), Aliénée (f.) | (French) an insane person |
aliéner | (French) to alienate, to give up |
alienieren | (German) to alienate |
Alienígena | (Spanish m./f.) alien, extraterrestrial |
alienígena | (Spanish) alien, extraterrestrial |
Alienista | (Spanish m./f.) psychiatrist |
alieno da | (Italian) opposed to |
Aliento | (Spanish m.) breath, encouragement, support (encouragement) |
¡aligera! | (Spanish) hurry up! |
Aligeramiento | (Spanish m.) lightening, alleviation |
aligerar | (Spanish) to make lighter, to lighten (load), to alleviate, to ease, to quicken (to hurry), to speed up |
aligerar a ... de ... | (Spanish) to relieve ...of ... |
aligerar el paso | (Spanish) to quicken one's pace |
align. | abbreviation of 'alignment' |
Alignement | (French m.) alignment |
aligner | (French) to line up (objects), to make lines of, to string together |
aligner sur | (French) to bring into line with |
alignieren | (German) to align |
Alignment | (German n.) alignment |
alijar | (Spanish) to unload, to smuggle |
Alijo | (Spanish m.) unloading, contraband, consignment, haul |
Alijo de drogas | (Spanish m.) consignment of drugs |
alikeskisävel | (Finnish) submediant |
Alimaña (s.), Alimañas | (Spanish f.) vicious animal, pest, vermin (plural form), scoundrel (figurative, pejorative) |
aliment | (French) bread-and-butter (figurative) |
Alimentación | (Spanish f.) food, feeding, diet, supply |
Alimentación integral | (Spanish f.) health food, wholefood (US) |
alimentar | (Spanish) to feed (person, animal), to nurture (hopes, illusions), to nourish (feelings of affection), to cherish (hopes, illusions), to boost (ego), to fuel (passion), to stoke (furnace), to be nourishing, to be nutritious |
alimentär | (German) nutritional, nutritionally |
alimentario (m.), alimentaria (f.) | (Spanish) food, alimentary, nutritious, nourishing |
alimentarse | (Spanish) to feed oneself |
alimentarse con ... | (Spanish) to feed on ..., to live on ... (as food) |
alimentarse de ... | (Spanish) to feed on ..., to live on ... (as food) |
Alimentation | (English, German f.) the act or process of giving or receiving nourishment |
Alimente | (German pl.) maintenance, alimony, affiliation payment |
Alimentenklage | (German f.) alimony suit |
Alimente zahlen | (German) to pay alimony |
alimenticio (m.), alimenticia (f.) | (Spanish) food, alimentary, nutritious, nourishing |
alimentieren | (German) to support |
Alimento | (Spanish m.) food |
Alimento completo | (Spanish m.) complete food (nutritious and wholesome, for example milk) |
Alimentos | (Spanish m.pl.) alimony |
Alimentos naturales | (Spanish m.pl.) health food |
à l'impériale | (French) in the imperial manner |
à l'improviste | (French) extempore, unexpectedly, on the spur of the moment |
A-line | skirt or dress shape, very popular in the sixties, that kicks out from the bust or waist to make an 'A' shape silhouette |
Alinéa | (French m.) paragraph |
Alineación | (Spanish f.) alignment, line-up, selection, lining up (strands, threads) |
alineado (m.), alineada (f.) | (Spanish) aligned, lined-up |
alinear | (Spanish) to select, to pick, to align, to line up |
alinearse | (Spanish) to fall in (troops on parade), to line up (children) |
aliñar | (Spanish) to season (food), to dress (salad), to flavour (to add flavouring) |
Aliño | (Spanish m.) seasoning, dressing (for a salad) |
Alioli | (Spanish m.) garlic mayonnaise, garlic and olive oil vinaigrette |
alio modo | (Latin) 'in another way', 'in another manner', as, for example, a marking used to indicate an alternative arrangement or version |
Aliquot | (Latin) so many |
aliquoter Teil | (German m.) aliquot part |
Aliquotierungsfaktor | (German m.) aliquot factor |
Aliquot notes | (Latin, aliquot meaning 'several') harmonics, overtones, upper partials |
Aliquot part | contained in a greater quantity an integral number of times |
Aliquotsaite | (German f.) aliquot string, corda di risonanza (Italian f.), corde de résonance (French f.) |
Aliquot scaling | (Latin, aliquot meaning 'several') the use of aliquot or sympathetic strings on a piano, devised by the Blüthner firm, whereby the weak upper notes of a piano are provided with sympathetic strings tuned an octave higher, thus increasing volume of tone |
Aliquot strings | (Latin, aliquot meaning 'several') extra sympathetic strings placed above the strings to be struck on a piano, used to add tonal lustre. These were first introduced in 1873 by the piano manufacturer Blüthner as a fourth string placed over the others from G above middle C |
Aliquotton (s.), Aliquottöne (pl.) | (German m.) harmonic, partial, overtone |
aliquottonen | (Dutch) also calledboventonen, the 'aliquot notes' produced by sympathetic vibration |
Aliquot tones | (Latin, aliquot meaning 'several') harmonics, overtones, upper partials |
alisar | (Spanish) to smooth, to smooth out (paper), to smooth down (surface) |
alisarse | (Spanish) to smooth out (wrinkles, creases), to smooth down (with one's hand), to straighten (frizzy hair) |
Aliso | (Spanish m.) alder (tree) |
Alistamiento | (Spanish m.) enrolment, enlistment, recruitment, call-up (military service), draft (US: military service) |
a listas blancas y negras | (Spanish) striped black and white, black and white striped |
alistar | (Spanish) to put on a list, to recruit, to enlist |
alistarse | (Spanish) to enrol, to enlist (army, etc.), to join up, to get ready (Latin America) |
alistarse en el ejército | (Spanish) to join the army |
à l'italiénne | (French) in the Italian style |
Aliteración | (Spanish f.) alliteration |
Alito | (Italian m.) breath |
alitoonika | (Finnish) subtonic, leading note |
aliviador | (Spanish) comforting |
alivianar | (Spanish - Latin America) to lighten |
aliviar | (Spanish) to lighten (weight), to make lighter (less heavy), to relieve (sadness, etc.), to sooth, to alleviate, to make ... feel better, to steal, to pinch (steal) |
aliviarse | (Spanish) to diminish (sadness, etc.), to get better (person), to let up (pain) |
Alivio | (Spanish m.) relief |
à livre ouvert | (French, literally 'at the opening of the book') at first sight (as 'to play or sing at sight'), a prima vista (Italian), a libro aperto (Italian), vom Blatte (German), à première vue (French), a primera vista (Spanish) |
Aljibe | (Spanish m.) tank (water), cistern, well (water), dungeon (Peru) |
Alk | (German m.) booze (colloquial) |
Alkali | (German n.) alkali |
Alkalibatterie | (German f.) alkaline cell |
alkalifrei | (German) non-alkali, alkali-free, non-alkaline |
alkalihaltig | (German) alkaline |
alkalisch | (German) basic, alkaline, alkali |
Alkanet | a group of plants whose roots give off a red dye; used primarily as a colouring agent |
Alkestis | (German) Alcestis (Euripides) |
Alkohol | (German m.) alcohol, spirit (alcohol), booze (colloquial), grog (colloquial), spiritus (Latin) |
Alkohol- oder Drogenmissbrauch am Steuer | (German m.) driving while intoxicated (DWI), driving under the influence (DUI) |
Alkoholabhängigkeit | (German f.) alcohol dependency |
Alkoholabusus | (German m.) alcohol abuse |
alkoholarm | (German) low-alcohol |
alkoholbedingt | (German) alcohol-related |
Alkoholbrenner | (German m.) alcohol burner |
Alkoholexzess | (German m.) binge drinking |
Alkoholfahne | (German f.) smell of alcohol |
alkoholfrei | (German) non-alcoholic, nonalcoholic, alcohol-free |
alkoholfreie Getränke | (German pl.) soft drinks, non-alcoholic beverages |
alkoholfreie Getränkeindustrie | (German f.) soft drink industry |
alkoholfreies Getränk | (German n.) soft drink |
Alkoholgegner (m.), Alkoholgegnerin (f.) | (German) teetotaller |
Alkoholgehalt | (German m.) alcohol strength, alcohol content |
alkoholhaltig | (German) alcohol-containing, containing alcohol |
alkoholhaltiges Mischgetränk | (German n.) cocktail |
Alkoholika | (German pl.) alcoholic beverages |
Alkoholiker (m.), Alkoholikerin (f.) | (German) alcoholic |
alkoholisch | (German) alcoholic, alcoholically |
alkoholische Getränke | (German pl.) spirits, liquors, ardent spirits, alcoholic liquors, alcoholic beverages, alcoholic drinks |
alkoholisches Getränk | (German n.) tipple (colloquial), alcoholic beverage, alcoholic drink, liquor |
alkoholisches Getränk, mit Drogen versetzt | (German n.) Mickey |
alkoholisches Mischgetränk | (German n.) cocktail |
alkoholisiert | (German) inebriated, pickled (colloquial) |
alkoholisierter Fahrer | (German m.) drunk driver, drunken driver |
Alkoholismus | (German m.) alcoholism |
Alkoholkonsum | (German m.) consumption of alcohol, alcohol intake |
Alkoholkontrolle | (German f.) (roadside) breath test |
alkoholkrank | (German) alcoholic (person) |
Alkoholkrankheit | (German f.) alcoholism, alcohol addiction |
alkohollöslich | (German) soluble in alcohol |
Alkoholmissbrauch | (German m.) alcohol abuse |
Alkoholpegel | (German m.) blood alcohol level |
Alkoholproblem | (German n.) drinking problem, alcohol problem |
Alkoholprohibition | (German f.) Prohibition (US 1920-1933) |
Alkoholschmuggel | (German m.) bootlegging |
Alkoholschmuggler (m.), Alkoholschmugglerin (f.) | (German) bootlegger, moonshiner |
Alkoholsucht | (German f.) alcohol addiction, alcoholism |
alkoholsüchtig | (German) addicted to alcohol, dipsomaniac, addicted to drink |
Alkoholtest | (German m.) breathalyser test |
Alkoholtestgerät | (German n.) breathalyser |
Alkoholverbot | (German n.) ban on alcohol, Prohibition (US 1920-1933) |
Alkoholwirkung | (German f.) effects of alcohol |
Alkomat | (German m.) breathalyser |
Alkotester | (German m.) breathalyser |
Alkoven | (German m.) alcove |
Alkuin | (German m.) Alcuin |
alkyonisch | (German) halcyon |
All | (German n.) universe, outer space |
all(s) | abbreviation of alleluia(s) (Latin) |
all' | (Italian) to the, at the, on the, with the, in the manner of, in the style of |
alla | (Italian) to the, at the, on the, with the, in the manner of, in the style of |
al before masculine words, alla before feminine words |
allá | (Spanish) there, over there |
allá abajo | (Spanish) down there |
allá arriba | (Spanish) up there |
allabendlich | (German) regular evening, every evening |
alla breve |
| also called 'cut time', used for quick duple time in which the minim (half note), or occasionally the semibreve (whole note), is given one beat instead of two |
|
see 'small alla breve', 'large alla breve' |
see alla cappella |
variations 10 and 22 of J S Bach's Golberg Variations both use imitative dialogue and are marked 'alla breve'. 'Alla breve' is often associated with works written in the stile antico, where imitation, both canonic and fugal, is a prominent feature. The term da cappella, used in German music of the eighteenth century, implied a work in this older stile antico, with imitative writing, and marked 'alla breve' (for example, several movements from Unico Wilhelm van Wassenaer's 6 Concerti Armonici which were written between 1725 and 1740 and masses from Vienna in the second half of the eighteenth century by Albrechtsberger, Tuma, Wagenseil, etc.) [entry prompted by Bonnie Jo Dopp] |
the term alla breve has its origins in church music and refers to the time value of a whole bar, which is a breve (or double whole note). When divided into two beats the beats are semibreves (whole notes) (meter: 2/1), and when divided into four beats, the beats are minims (or half notes) (meter: 4/2). A particular feature of this form of notation was that the minims were seen as quick notes (indeed they served rather as crotchets do today). When transcribing this music, modern editors often replace each note with that of half its time value, thus breves (double whole notes) become semibreves (whole notes), semibreves (whole notes) become minims (half notes) and minims (half notes) become crotchets (quarter notes). Other editors divide the original breve bars into two semibreve bars, leaving the note values unaltered. The latter results in what some call alla cappella, although others treat alla cappella and alla breve as being synonymous |
|
alla caccia | (Italian) in the style of a hunting piece |
alla camera | (Italian) in the style of chamber music |
alla cappella | (Italian) synonymous with a cappella, in the sacred or church style |
Quantz, writing in 1752, uses the term alla cappella synonymously with alla breve, that is for a meter that has either 4 light beats or 2 slow ones. Hotteterre (1719) informs writes that the Italians use the alla breve sign only for tempo di gavotta and tempo di cappella or tempo alla breve, the last having two light beats |
alla carrettiera | (Sicily) monodic chants |
allacciare | (Italian) to tie (up), to fasten, to lace up |
alla con molto | (Italian) an animated allegro |
alla contadina | (Italian) in the style of a peasant dance, bäurisch (German), wie ein Bauerntanz (German), comme une danse paysanne (French) |
alla corda | (Italian) on the string, auf der Saite (German), an der Saite (German), à la corde (French) |
alla Cosacca | (Italian) in a Cossack style |
alla diritta | (Italian) ascending or descending by degrees, proceeding diatonically, in direct or similar motion |
al lado de | (Spanish) at the side of, next to, beside |
¡allá él! | (Spanish) that's his lookout, that's is business, that's his problem (colloquial) |
allá en América | (Spanish) over in America |
alla francese | (Italian, literally, 'in the French manner') a term, that appears, for example, in Adriano Banchieri's Canzoni alla francese (1596) and Mozart's Marcia alla francese from Divertimento in D Major, K. 251 as well as many other works, alluding to their form, style or manner of performance which will be along the lines of some French model. As it applies to violin music, the terms implies a moderate tempo, with each note detached using a short and light coup d'archet |
Monteverdi heads his third setting in the Selva morale of the Vespers psalm Confitebor tibi, Domine, alla francese, 'in the French manner', and offers the performers the choice of performing it either with five voices, or with solo soprano and strings. The precise derivation of canto alla francese which Monteverdi also applied to settings in his Scherzi musicali (1607) and his Eighth Book of Madrigals (1638) is still uncertain, though it seems to apply both to a manner of singing, with full voice, and to a melodious musical style characterized by clear-cut phrase-structures, alternation between solo voice and full ensemble |
although the music, some of it written by Antonio Vivaldi, in the serenata, Andromeda liberata (1726), is typically Venetian, it occasionally adopts the alla francese style, notably in its sinfonia, which imitates some of the rhythmic and instrumental peculiarities of the French overture, while also including brief passages of counterpoint and imitative procedures typical of the alla romana style, allusions to Cardinal Pietro Ottoboni (1667-1740) banishment from Venice in 1712 for accepting the post of protector of French interests at the Vatican and thus infringing one of the republic's laws. The arrival in Venice in 1723 of an ambassador from France, Jacques Languet, allowed Ottoboni to return to La Serenissima, a return that furnished the pretext for countless celebrations |
alla franzese | (Italian) in the French manner |
allá fuera | (Spanish) out there |
alla hanacca | (Italian) in the style a hanacca, which resembles the Polonaise |
alla Madre | (Italian) to the Virgin Mary, in particular hymns and sacred songs addressed to the Virgin Mary |
alla maniera di | (Italian) a la maniera (Italian), in the manner of, nach Art der (German), nach Art des (German), nach Art von (German), à la manière de (French) |
alla marcia | (Italian) in the style of a march, like a march, wie ein Marsch (German), dans le caractère d'une marche (French) |
alla mente | (Italian) extemporaneous |
alla militare | (Italian) military, in a military or martial style, militarily, militarmente (Italian), militärisch (German), militairement (French) |
alla misura | (Italian) in strict time |
alla moderna | (Italian) in the present day or modern style |
alla moresco | (Italian) in the Moorish style |
allampanato | (Italian) lanky |
Allan-a-Dale | a minstrel in the Robin Hood ballads |
Allanamiento | (Spanish m.) raid (Latin America: authorized), breaking and entering (Spain, Mexico: unauthorized), levelling, removal (of obstacles) |
Allanamiento de morada | (Spanish m.) unlawful entry, burglary |
allanar | (Spanish) to raid (Latin America), to break into (Spain, Peru), to solve (problem) to resolve (problem), to remove (obstacle), to overcome (obstacle), to level out (ground), to flatten (ground), to level (ground), to smooth (figurative: obstacles), to iron out (difficulties, etc.), to burgle (a house) |
allanar el terreno a ... | (Spanish) to smooth the way for ..., to smooth the path for ... |
allanarse | (Spanish) to fall down, to submit |
allanarse a | (Spanish) to submit to |
Allant | (French m.) drive, verve |
allant | (French) going on, continuing to get, spirited |
allant grandissant | (French, literally 'continuing to grow') getting louder |
all'antico, all'antica | (Italian, literally 'from the antique') (Italian) in the ancient style, in a former style, in an old style (usually a reference to the style associated with classical Greek or ancient Roman), im alten Stil (German), dans le style ancien (French) |
(Italian) old-fashioned |
alla Palestrina | (Italian) in the style of Palestrina, a term applied to noble, unadorned church music |
the term may also be applied more generally to unaccompanied vocal compositions which in the seventeenth century would have been termed stile antico or stile osservato |
allá para enero | (Spanish) sometime in January |
alla polacca | (Italian) like a polonaise |
this term implies that the tempo of the piece is rather slow, each note is played firmly although softly sustained, with a blending of the semiquavers (sixteenth notes) into groups of four unless marked otherwise |
allá por el .... | (Spanish) around about ..... (date) |
allá por el 1970 (Spanish: around about 1970) |
allá por los años 40 | (Spanish) back in the forties |
allá por los años cuarenta | (Spanish) back in the forties |
alla prima | (Italian) a technique in painting in which the picture is completed in one session, not used for finished painting until the nineteenth century |
alla punta d'arco | (Italian) colla punta d'arco (Italian), at the point or tip of the bow, an der Bogenspitze (German f.), avec la pointe de l'archet (French), de la pointe (French), à la pointe (French), con la punta del arco (Spanish) |
alla quarta bassa | (Italian) a fourth lower, as for example in Sonata pian' e forte a 8, alla quarta bassa by Giovanni Gabrieli [entry suggested by Richard Pace] |
the term is found associated with the use of chiavette |
alla quindecima | (Italian) (play) two octaves higher or two octaves lower |
alla quinta | (Italian) in fifths, or at the fifth |
alla quinta bassa | (Italian) a fifth lower [entry suggested by Richard Pace] |
the term is found associated with the use of chiavette |
allarg. | abbreviated form of allargando |
allargando | (Italian, literally 'broadening', 'widening') enlarged, broadening out, getting slower and slower accompanied with an increase in the tone (i.e. a crescendo), en élargissant (French), breiter werdend (German), largando (Italian), verbreiternd (German) |
allargare | (Italian) to widen, to open, to let out (clothing) |
allargate | (Italian) to go slower |
all'aria aperto | (Italian) in the open air |
Allarme antifumo | (Italian m.) smoke alarm, smoke detector, fire alarm |
allarmare | (Italian) to sound the alarm, to beat to arms |
allarmato | (Italian) alarmed, beunruhigt (German), alarmé (French) |
alla romana | (Italian, literally 'in the Roman manner') a term, as for example in villanella alla romana, used to describe music whose form, style or manner of performance follows a Roman model, e.g. dances from the region, the use of counterpoint or imitation, etc. |
alla rovescio | (Italian) or al rovescio, in a contrary or reverse movement |
alla russe | (Italian) in the Russian style, resembling Russian music |
alla scozzese | (Italian) in the Scottish style |
alla semi-breve | an archaic term synonymous with alla breve |
alla siciliana | (Italian) in the style of a siciliano, a dance associated with Sicilian peasants, often characterised by the musical figure known as the salteretto |
alla stregua di | (Italian) like |
alla stretta | (Italian) in the style of a stretto, in close imitation |
a close compressed style, that accelerates in time (that is, gets faster and faster) |
alla tedesca | (Italian) in a German style (which often means at an atypical tempo), à l'allemande (French) |
alla tromba | (Italian) like a trumpet |
allá tú | (Spanish) that's your lookout, that's your problem (colloquial) |
alla turca | (Italian) or à la turque (French), nach türkischer Art (German), im Stil der Janitscharen-Musik (German), in the Turkish style, for example, Mozart's rondeau alla turca, which, on the piano, made use of stops on the Viennese fortepianos of the time called 'Turkish percussion' that included a drum, bell(s) and a cymbal, and which when written for orchestra would feature similar instruments from the percussion section |
alla unissono | (Italian) all'unisono |
¡allá va! | (Spanish) there he goes! |
alla veneziana | (Italian) in the Venetian style, like a barcarole |
¡allá voy! | (Spanish) here I come! here I go! |
alla zingara | (Italian) alla zingarese (Italian), in a gypsy style, in the style of gypsy music, nach Art der Zigeuner (German), à la tzigane (French) |
alla zingarese | (Italian) alla zingara (Italian), in a gypsy style, in the style of gypsy music, nach Art der Zigeuner (German), à la tzigane (French) |
alla zoppa | (Italian) or alla zoppo (Italian), in a constrained and limping manner, in a syncopated style, hinkend (German), boiteux (French) |
specifically used to describe a rhythm where the second quaver in a bar of four quavers (written 2/4) is accented, as for example, with the 'Scotch snap' |
allbeherrschendes Interesse | (German n.) absorbing interest |
allbekannt | (German) universally known, notorious |
Allbekanntheit | (German f.) notoriety |
allda | (German) here |
all das | (German) all that |
all das bedeutet nichts | (German) all this means nothing |
all das Geld | (German) all that money |
all das Gerede über | (German) all that talk about |
all das Getue | (German) all that fuss |
All das ist seine Mache. | (German) All this is his handiwork. |
All das ist Unsinn. | (German) All that's nonsense. |
All das macht mir Sorge. | (German) All this is worrying me. |
All das stimmt mich traurig. | (German) All this makes me sad. |
all das umsonst | (German) all that for nothing |
all die entzückenden Dinge | (German) all the delightful things |
all die schmutzigen Details | (German) all the sordid details, all the gory details (colloquial) |
All dies ist das Ergebnis von ... | (German) All this is the result of ... |
All dies ist deine Arbeit. | (German) All this is your work. |
all diese Bücher | (German) all these books |
all diese vergebliche Mühe | (German) all this toil for nothing |
all diese Vorbereitungen | (German) all these preparations |
alldieweil | (German) because, all the while |
alle | (German) all, every, tutti (Italian) |
(Italian) to the |
used following a passage marked solo to indicate that all are to enter |
alle alten Markierungen entfernen | (German) remove all old marks |
alle am selben Ort versammelt | (German) all gathered in the same place |
alle an Bord | (German) all on board |
alle anderen | (German) all the others, everybody else, everyone else, all the rest of them |
alle anderen Plätze | (German) all other places |
Alle Anerkennung gebührt ihm. | (German) All the credit is due to him. |
alle Ankömmlinge | (German pl.) all comers |
alle Anwesenden | (German pl.) all present, all persons present, all those present |
alle Anwesenden | (German pl.) all present |
alle Anwesenden hörten es | (German) all present heard it |
Alleanza | (Italian f.) alliance |
alle Anzeichen deuten darauf hin | (German) all signs point to |
Alle Anzeichen sprechen dafür, dass ... | (German) There is every indication that ... |
alle Arbeiter | (German pl.) all the workers |
alle armen Verwandten | (German) all the poor relations |
All ears | originally 'all ear', meaning 'to be all attention' |
alle Arten von Leuten | (German pl.) all sorts of people |
alle Arten von Ornamenten | (German pl.) every sort of ornament |
alle Arten und Beschreibungen | (German) all kinds and descriptions |
alle Arten von | (German) all sorts, all kinds of, all types of |
alle Arten von guten Dingen | (German) all sorts of good things |
alle Arten von unterschiedlichen Leuten | (German) all sorts of different people |
alleato | (Italian) allied |
alle auf einmal | (German) all at once (all together) |
alle Augen auf ihm | (German) all eyes were turned towards him |
alle Augen auf ihr | (German) all eyes turned to her |
alle Augen fixiert auf | (German) all eyes were riveted to |
alle Augen in seiner Richtung | (German) all eyes turned in his direction |
Alle Augen richteten sich auf ihn. | (German) All eyes focused on him. |
Alle Augen waren auf ihn gerichtet. | (German) All eyes were focused on him. |
Alle Augen waren auf mich gerichtet. | (German) All eyes were focused on me. |
alle außer | (German) all but |
alle außer einem | (German) all but one, all save one, all except one |
alle außer ihm | (German) all but him, all except him |
alle außer mir | (German) anyone but me |
alle Ausführungen | (German pl.) all styles |
alle ausgenommen | (German) all but |
alle Bedenken in den Wind schlagen | (German) to throw caution to the wind, to throw caution to the winds |
alle beide | (German) the two of them |
alle beieinander sein | (German) to be (all) together |
alle Beschränkungen aufheben | (German) to remove all restrictions |
alle Beteiligten | (German) all involved, all those involved, all those taking part |
alle beteiligten Parteien | (German) all parties concerned |
alle Betroffenen | (German pl.) all the persons concerned |
allécher | (French) to tempt |
alle derartigen Versuche | (German) all such attempts |
Alle derartigen Versuche schlugen fehl. | (German) All such attempts have failed. |
alle die | (German) all who |
alle die es angeht | (German) all whom it may concern |
alle, die ihm nahe stehen | (German) all those close to him |
alle, die wir | (German) all of us who |
alle die zugegen waren | (German) all present |
alle Dienste | (German pl.) all services |
alle diesbezügliche Information | (German) all relevant information |
alle Dinge ändern sich | (German) all things change |
alle Direktoren | (German pl.) all the directors |
alle Dokumente | (German pl.) all types of documents |
alle drei | (German) all three |
alle drei Jahre stattfindend | (German) triennial, triennially (every three years) |
alle drei Monate | (German) quarterly |
alle drei Tage | (German) tertian |
Allee (s.), Alleen (pl.) | (German f.) avenue, tree-lined road |
Allée | (French f.) avenue, lane, drive, driveway, a path between trees and shrubs |
alle eingegangenen Briefe | (German) all letters received |
alle Einzelheiten | (German pl.) all the details |
alle Einzelheiten von | (German) all particulars of |
alle erforderliche Information | (German) all the information required |
alle Ersten | (German) in music, all the first violins |
alle Erwartungen übertreffen | (German) to exceed all expectations, to surpass all expectations |
Allées et venues | (French f. pl.) comings and goings |
alle Fakten aufdecken | (German) to investigate all the facts |
alle Faktoren berücksichtigen | (German) to take into account all factors |
alle Fehler die Sie finden | (German) any errors you may detect |
alle Fenster schließen | (German) to shut all the windows |
alle Formalitäten erfüllen | (German) to comply with all formalities |
alle Formen und Größen | (German) all shapes and sizes |
Alle Fragen sollten beantwortet werden. | (German) All questions must be attempted. |
alle Frauen | (German) womanhood |
alle fünf gerade sein lassen | (German) to stretch a point |
alle fünf Jahre (stattfindend) | (German) quinquennial |
alle Fünfe gerade sein lassen | (German) to stretch a point (figurative) |
alle für einen und einer für alle | (German) all for one and one for all |
alleg. | abbreviation of 'allegory' |
Allegado (m.), Allegada (f.) | (Spanish) close friend, relative |
allegado (m.), allegada (f.) | (Spanish) close (friend, relative) |
Allegado de la familia | (Spanish m.) close friend of the family |
Allegados del difunto | (Spanish m.pl.) those closest to the deceased |
alle ganz feierlich angezogen | (German) all dressed up |
allegar | (Spanish) to collect |
allegare | (Italian) to enclose, to set (teeth) on edge |
alle Gäste | (German pl.) all the guests |
Alle Gäste hatten Platz genommen. | (German) All the guests were seated. |
Allegat | (German n.) citation, quote, quotation |
Allégation | (French f.) allegation |
allegato | (Italian) enclosed |
allégé | (French) light |
alle gegangen | (German) all gone |
alle Geiseln | (German pl.) all the hostages |
alléger | (French) to make lighter, to lighten (weight), to alleviate (figurative) |
alle gesellschaftlichen Ränge | (German) all social ranks |
alle gesellschaftlichen Schichten | (German) all social ranks |
alleggerire | (Italian) to lighten, to alleviate |
alleggerirsi | (Italian) to put on lighter clothes |
allegieren | (German) to quote, to cite |
alle gleich groß | (German) all (of) the same size |
Allegorese | (German f.) allegorical interpretation |
Allegoresis | the act of reading a story as an allegory |
Allegoria | (Italian f.) allegory |
allegorico | (Italian) allegorical |
Allegorie | (German f.) allegory, similitude (allegory) |
allegorisch | (German) allegorical, allegoric, allegorically |
Allegory | (Greek, allegorein, literally 'speaking otherwise') a representation, a description or illustration of some abstract quality or idea, in art either by means of a single figure (personification) or by grouping objects and figures together, in literature or music by employing symbolism or metaphor. The term loosely describes any writing in verse or prose that has a double meaning. Renaissance allegories make frequent allusions both to both Greek and Roman legends and literature, and also to the wealth of Christian allegorical stories and symbols developed during the Middle Ages |
allegra | (Italian) cheerful, lively |
allegramente | (Italian) brightly, briskly (at a speed similar to an allegro), gaily, cheerfully, fröhlich (German), flott (German), allégrement (French) |
allègre | (French) lively, jaunty, allegro |
allégrement | (French) or allègrement (French), brightly, briskly (at a speed similar to an allegro), gaily, cheerfully, allegramente (Italian), fröhlich (German), flott (German) |
alle Grenzen überragend | (German) beyond all bounds |
Allègresse | (French f.) gaiety, joy, alacrity |
allegrettino | (Italian) a short allegretto |
a little slower than an allegretto |
allegretto | (Italian, diminutive of allegro) light and cheerful, lively but less so than allegro and more so than andante, lively and moderately fast |
the title sometimes given to a short allegro movement |
allegretto poco mosso | (Italian) a lively allegretto, almost an allegro |
allegretto scherzando | (Italian) lightly, cheerfully, in a playful and vivacious style |
allegretto vivace | (Italian) a moderately quick tempo |
Allegrezza | (Italian f.) joyfulness, cheerfulness, gladness, gaiety, liveliness |
Allegria | (Italian f.) joyfulness, gladness, gaiety, liveliness |
allegrissimamente | (Italian) very joyful, wth great animation |
allegrissimo | (Italian) very joyful, very fast tempo marking between presto and vivacissimo |
Allegro | (Italian m., German n., from Latin alacer, 'lively') quick, not as fast as presto but faster than allegretto |
as with many marks we now take to indicate tempo, allegro was originally an expression mark indicating the mood of a piece of music, in this case, 'bright', 'cheerful' or 'lively', as opposed to 'pathetic', 'sad' or 'mournful' |
often used as a title for the first and last movements of a sonata |
also allégro, in dance, a term applied to all bright and brisk movements. All steps of elevation such as the entrechat, cabriole, assemblé, jeté and so on come under this classification. The majority of dances both solo and groups, are built on allegro. The most important qualities to aim at in allegro are lightness, smoothness & ballon |
- Allégro from which this information has been taken
|
allegro | (Italian) bright (colour), tipsy |
allegro agitato | (Italian) quick and agitated |
allegro allegro | (Italian) very quick, quicker than allegro |
allegro animando | (Italian) increasingly rapid tempo |
allegro aperto | (Italian) an allegro with a broad, clear phrasing, for example in the first movement marking of Violin Concerto No. 5 in A Major, K.219 "Turkish", by Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791) |
allegro assai | (Italian) allegro di molto (Italian) or allegro molto (Italian), very quick |
Allegro barbaro | written for piano (BB 63 (Sz. 49)) and composed in 1911, one of Béla Bartók's most famous and frequently performed solo piano pieces. Spanning over 200 bars, the composition is typical of Bartók's style, making use of folk elements |
allegro brioso | (Italian) quick and spirited |
allegro comodo | (Italian) a convenient degree of rapidity |
allegro con anima | (Italian) quick and lively |
allegro con brio | (Italian) quick and spirited |
allegro con espression | (Italian) quick and expressively |
allegro con fuoco | (Italian) with animation and fire |
allegro con fuoco e selvaggio | (Italian) quick, fiery and wild |
allegro con grazia | (Italian) quick and graceful |
allegro con moto | (Italian) quick with extra animation |
allegro con selvaggio | (Italian) quick and wild |
allegro con spirito | (Italian) quick and spirited |
Allegro con Variazione | (Italian) allegro with variations |
allegro di bravura | (Italian) a brilliant allegro, often applied to music designed to display the performer's extreme technical skill |
allegro di molto | (Italian) or allegro molto (Italian) or allegro assai (Italian), very fast |
allegro e presto | (Italian) bright and very fast |
the mood follows from allegro, while the speed follows from presto |
allegro feroce | (Italian) quick and forceful |
allegro furioso | (Italian) quick and impetuous |
allegro giocoso | (Italian) quick and playful |
allegro giusto | (Italian) quick with precision |
allegro guerriero | (Italian) quick with martial references |
allegro maestoso | (Italian) quick but majestic |
allegro ma grazioso | (Italian) quick, but graceful |
allegro ma non presto | (Italian) quick but not as quick as Presto |
allegro ma non tanto | (Italian) lively, but not too quick |
allegro ma non troppo | (Italian) lively, but not too quick |
allegro moderato | (Italian) moderately quick (in result, rather similar to allegretto) |
allegro molto | (Italian) allegro di molto (Italian) or allegro assai (Italian), very quick |
allegro molto, più tosto presto | (Italian) very quick, almost presto |
allegro non tanto | (Italian) not too fast |
allegro non troppo | (Italian) not too fast |
allegro reale | (reale, Italian, literally 'royal') the marking used by William Walton at the beginning of his Crown Imperial Coronation March |
allegro risoluto | (Italian) quick and decisive |
alle Größen von | (German) all sizes of |
allegro veloce | (Italian) lively and quick |
allegro vivace | (Italian) very quick and lively |
allegro vivace e disinvolto | (Italian) very quick, lively and jaunty |
allegro vivo | (Italian) quick and lively |
allèguer | (French) to put forward |
alle guten Dinge | (German) all good things |
alle guten Wünsche | (German) all good wishes |
alle halbe Stunde | (German) every half hour |
alle Hände | (German pl.) all hands |
alle Hebel in Bewegung setzen | (German) to pull out all the stops (i.e. to make every effort) |
alle heiligen Zeiten | (German) once in a blue moon (colloquial) |
alle Helfer | (German pl.) all hands |
alle Hindernisse durchbrechen | (German) to break through all obstacles |
alle Hoffnung aufgeben | (German) to abandon all hope |
alle Hoffnung fahren lassen | (German) to abandon all hope |
alle Hoffnung fallen lassen | (German) to abandon all hope |
alle Hoffnung zerstören | (German) to shatter all hopes |
alle Hüllen fallen lassen | (German) to bare all |
allein | (German) alone, single, solo, only, lonesome, lonely, on one's tod (colloquial), unescorted, reclusively, single-handed, solely, unpartnered, solitary, singularly, on one's own, by oneself, sole |
(German) mit zarten Stimmen allein, with delicate stops only |
(German) eine Violine allein, one (solo) violin |
Alleinanbieter | (German m.) sole supplier, sole source |
Alleinanspruch | (German m.) sole claim |
allein arbeitend | (German) single-handed |
Alleinauftrag | (German m.) exclusive order |
allein auf weiter Flur | (German) out on a limb |
allein auf weiter Flur stehen | (German) to plough a lonely furrow |
allein aufgrund der Dokumente | (German) on the basis of the documents alone |
allein aufgrund zahlenmäßiger Überlegenheit | (German) by (sheer) weight of numbers, by (sheer) force of numbers |
allein beim Gedanken an | (German) at the very thought of |
Alleinberechtigung | (German f.) exclusive right |
allein dastehen | (German) be alone (figurative) |
allein der Gedanke an ... | (German) the mere thought of ... |
allein die Schrift | (German) sola scriptura (Latin) |
allein durch Denken gewonnen | (German) a priori (Latin) |
alleine | (German) alone |
Alleineigentümer | (German m.) sole owner |
Alleineigentümer und Alleinbewohner | (German) owner-occupier |
Alleineigentümer und Geschäftsführer | (German) owner-manager |
alleine lassen | (German) to leave alone |
Alleinerbe (m.), Alleinerbin (f.), Alleinerben (pl.) | (German) sole heir, sole heiress (female) |
Alleinerziehende | (German m.) single parent (female), lone parent (female) |
alleinerziehende Mutter | (German f.) single mother |
Alleinerziehender | (German m.) lone parent (male), single parent (male) |
alleinerziehender Vater | (German m.) lone father, single father |
Alleinerzieher | (German m.) lone father, lone parent (male), single parents (plural form) |
Alleinerzieherin | (German f.) lone mother |
alleinerziehend sein | (German) to be a single parent, to be a single mother, to be a single father |
alleine zu Hause sein | (German) to be home alone |
alle Information die Sie benötigen | (German) all the information you require |
alle Information die Sie wünschen | (German) any information you may wish |
alle Informationen die wir erhalten | (German) any information given |
alle Informationen, die Sie uns geben | (German) any information you will give us |
Alleinflug | (German m.) solo flight, going it alone (colloquial), solo run |
alleingehend | (German) soloing |
allein gehören | (German) to belong exclusively to |
alleingelassen | (German) forsaken |
allein gelassen werden | (German) to be left alone |
Alleingesellschafter | (German m.) sole shareholder |
Alleinheit | (German f.) all-encompassing unity |
Alleinherrschaft | (German f.) sole reign, autocratic rule, (absolute) dictatorship, autarchy, exclusive control |
Alleinherrscher | (German m.) autocrat, (absolute) dictator |
Alleinhersteller | (German m.) sole manufacturer |
alleinig | (German) solely, only, lone, sole, exclusive, unaccompanied |
alleinige Ausnahme | (German f.) solitary exception |
alleinige Verantwortung | (German f.) sole responsibility |
alleinige Verfügungsberechtigung | (German f.) sole discretionary power |
alleiniger Beweggrund | (German m.) single and only reason |
alleiniger Eigentümer | (German m.) sole owner |
alleiniger Erbe | (German m.) sole heir |
alleiniger Fehler | (German m.) sole mistake |
alleiniger Gesellschafter | (German m.) sole shareholder |
alleiniger Pächter | (German m.) sole tenant |
alleiniges Recht | (German m.) sole right |
alleiniges Sorgerecht | (German n.) sole custody |
alleiniges Verfügungsrecht | (German n.) sole right of disposition |
Alleininhaber | (German m.) sole owner, sole proprietor |
Alleinkonzession | (German f.) exclusive franchise |
allein lassen | (German) to leave alone |
alleinlebend | (German) solitarily |
Alleinmakler | (German m.) exclusive agent |
Alleinmieter | (German m.) sole tenant |
allein mit seinen Gedanken | (German) alone with one's thoughts |
Alleinpächter | (German m.) sole tenant |
Alleinrechte | (German pl.) sole rights |
Alleinsein | (German n.) loneliness |
allein stehend | (German) unpaired, unmated (archaic), living on one's own (archaic) |
alleinstehend | (German) single (the state of being alone) |
alleinstehend | (German) unmated, single (unmarried), unpaired, solitary, unattached, stand-alone, living on one's own, living alone |
Alleinstehende | (German f.) single (female), single person (female) |
alleinstehende Frau | (German f.) single woman |
alleinstehende Mutter | (German f.) single mother |
alleinstehende Person | (German f.) single person |
Alleinstehender | (German m.) single person, single |
alleinstehender Vater | (German m.) single father |
alleinstehendes Bauernhaus | (German n.) isolated farm |
alleinstehendes Haus | (German n.) detached house |
Alleinstellungsmerkmal | (German n.) unique selling proposition (USP), unique characteristics, unique selling point |
Alleinstellungsmerkmale | (German pl.) unique features |
alle Interessenten | (German pl.) all those interested |
Alleinunterhalter (m.), Alleinunterhalterin (f.) | (German) (solo) entertainer |
Alleinverantwortung | (German f.) sole responsibility |
Alleinverdiener | (German m.) sole wage earner |
Alleinverkauf | (German m.) exclusive sale, monopoly |
Alleinverkaufsrecht | (German n.) monopoly, franchise, sole selling right, exclusive right of sale, sole distribution rights, exclusive distribution rights |
Alleinverkaufsvertrag | (German m.) exclusive sales agreement |
Alleinvertreter | (German m.) sole representative, exclusive agent, exclusive representative, sole agent |
Alleinvertretung | (German f.) sole agency, exclusive agency |
Alleinvertretungsanspruch | (German m.) claim to sole representation |
Alleinvertretungsrecht | (German n.) sole right of representation |
Alleinvertrieb | (German m.) sole distributors, sole distribution |
Alleinvertriebsklausel | (German f.) exclusive rights clause |
Alleinvertriebsrecht | (German n.) sole right of distribution |
allein zeichnungsberechtigt | (German) solely authorised to sign |
allein zu Hause sein | (German) to be home alone |
alle ... Jahre | (German) every ... years (number) |
alle Jahre wieder | (German) year after year, every year |
alle Jubeljahre | (German) once in a blue moon |
alle Jubeljahre einmal | (German) once in a blue moon |
alle Kinder | (German pl.) all the children |
alle Kosten | (German pl.) any costs, any costs that may arise, the full cost |
alle Kosten tragen | (German) to bear the full cost |
alle Kosten übernehmen | (German) to bear all costs |
alle Kräfte anspannen | (German) to make every effort |
alle Kraft zusammennehmen | (German) to brace oneself |
alle Kriterien erfüllen | (German) to tick all the boxes |
alle Läden waren ausverkauft | (German) all the shops were sold out of |
alle Läden, die diesen Artikel führen | (German) all shops carrying this line |
Alle lassen dich grüßen. | (German) Everyone sends their regards (to you). |
alle Leute | (German pl.) all the people, all men |
alle Leute in der Stadt | (German) all the people in the town |
alle Leute unter vierzig | (German) all the under-forties |
alle Liebenswürdigkeit | (German f.) every kindness |
Alleluia | (Latin form of the Hebrew Hallelujah, 'praise ye the Lord') a highly melismatic responsoral chant from the mass, traditionally the third element in the Proper of the Roman Catholic Mass |
a characteristic feature of English Restoration anthems is a concluding alleluia chorus in fugal style |
Alleluiasymphonie | (German, literally ''Alleluia' Symphony') Haydn's Symphony No. 30 in C major, composed in 1765, so named for the quotation of an Easter plainsong Alleluia in the first movement |
|
Allelujah | (Latin) Alleluia |
alle Mädchen | (German pl.) all the girls |
Allemagne | (French f.) Germany |
allemal | (German) every time, certainly, always |
allemal wenn | (German) whensoever (poetic) |
Allemand | (French f.) allemande |
allemand (m.), allemande (f.) | (French) German |
Allemanda | (Italian f.) allemande |
Allemande | (German f., English, from the French, meaning 'German') also 'alman', 'almaine', etc., a dance of German origin , performed by couples, with 4 moderate beats to the bar, although sometimes written as two longer beats in a bar, often the first movement in a suite of dances. The allemande is sometimes followed by an afterdance in triple time known as the tripla, proportz or in the seventeenth century, by the courante |
in late eighteenth- and early nineteenth-century Southern Germany, a quick dance written in triple time like the Deutscher Tanz or Ländler, the precursor of the waltz |
in contredance, a basic figure in which two dancers join either right or left hands in a thumbs-up grip and walk around each other |
|
Allemande giguée | (French f.) a gigue written in common time, in which the even quavers of the allemande are changed to dotted quaver/semiquaver, particularly associated with French lute music of the first half of the seventeenth century |
allem anderen überlegen | (German) superior to any other make |
allemann | (German) everybody |
alle Mann an Deck | (German) all hands on deck |
allem Anschein nach | (German) apparently, to all appearances, by all appearances, from all appearances |
alle miteinander | (German) alle und jeder (German), all and sundry, one and all, the whole lot |
alle Mitglieder unserer Familie | (German pl.) all the members of our family |
alle modernen Verbesserungen | (German) all modern improvements |
alle möglichen | (German) all possible, all kinds of, every kind of |
alle möglichen | (German) all kinds of, every kind of |
alle möglichen Leute | (German pl.) all sorts of people, every sort of people |
alle möglichen Wege prüfen | (German) to explore every avenue (figurative) |
alle Möglichkeiten einkalkulieren | (German) to allow for all possibilities, to allow for every possibility |
alle Möglichkeiten erschöpfen | (German) to exhaust all possibilities |
alle Möglichkeiten erwägen | (German) to study all possibilities, to study every possibility |
alle Mühe | (German f.) every effort |
alle Mühe war umsonst | (German) all the trouble was for nothing |
allem voran | (German) first of all |
allem zustimmen | (German) to agree to everything |
Alle Nachforschung war ohne Erfolg. | (German) All investigation proved useless. |
alle Nachtlokale besuchen | (German) to take in the late spots |
Allenamento | (Italian m.) training |
allen anderen die Show stehlen | (German) to steal the show |
allen Anforderungen entsprechen | (German) to meet all requirements |
allen Anforderungen genügen | (German) to meet all requirements |
allenarsi | (Italian) to train |
alle naselang | (German) all the time, all the while |
alle nasenlang | (German) all the time, all the while |
alle naslang | (German) all the time, all the while |
Allenatore | (Italian m.) trainer |
Allen, Barbara | see 'Barbara Allen' |
allen Einwänden zum Trotz | (German) despite every objection |
allen Erfordernissen genügen | (German) to meet all requirements |
allen Ernstes | (German) in all seriousness |
alle Nerven anspannen | (German) to strain every nerve |
alle nett angezogen | (German) all dolled up |
alle Neuerungen | (German pl.) all innovations |
allenfalls | (German) possibly, if necessary, if need be, at best, at most, in any event, at the outside |
allen Formalitäten entsprechen | (German) to comply with any formalities |
allen Grund haben, ... zu tun | (German) to have every reason to do ... |
Allen key | (German) also known as an hex, zeta, Unbrako key or wrench, a tool of hexagonal cross-section used to drive bolts and screws that have a hexagonal socket in the head |
allen Menschen zu Eigen | (German) common to all mankind |
allentamento | (Italian) or allentando (Italian), slowing (the pace), relaxation, lingering, giving way |
allentando | (Italian) or allentamento (Italian), slowing down, slackening the tempo, loosening the tempo, rallentando (Italian), en relâchant (French) |
allentare | (Italian) to loosen, to relax |
allentarsi | (Italian) to become loose, to work loose |
allentato | (Italian) slowing down, slackening the tempo, rallentando, relaxation, lingering, giving way |
allenthalben | (German) all about (all around, everywhere), everywhere |
allen überlegen sein | (German) to be second to none |
allen voran ... | (German) with ... leading the way |
allen voraus | (German) ahead of everyone |
allen Wetterlaunen trotzen | (German) to brave all kinds of weather |
allen Widrigkeiten zum Trotz | (German) against all (the) odds |
allen zugänglich | (German) open to the public |
allen Zweifel ausschließen | (German) to eliminate all doubt |
allen Zweifel zerstreuen | (German) to resolve all doubt |
alle ohne Ausnahme | (German) all without exception |
alle paar Stunden | (German) every few hours |
alle Pausen gut gehalten | (German) all rests well sustained |
alle persönlichen Ausrüstungsgegenstände | (German) all one's gear |
alle persönlichen Sachen | (German) all one's things |
Alle Plätze sind besetzt. | (German) All seats are taken. |
alle Preise gestrichen | (German) all prices slashed |
Aller | (French m.) outward journey |
aller à la maison | (French) to go home |
allerältester (m.), allerälteste (f.), allerältestes (m.) | (German) oldest of all |
aller Anfang ist schwer | (German) the first step is the hardest |
aller Art | (German) of all sorts |
aller au devant de ... | (French) to go to meet ..., to anticipate ... |
aller Augen | (German pl.) all eyes |
Allerbarmer | (German m.) the All-merciful |
Allerbeste | (German n.) the very best, the very best thing |
allerbeste (m.), allebester (f.), allebestes (n.) | (German) very best |
aller cahin-caha | (French) to jog along |
aller chercher | (French) to go and get, to go and fetch, to go for |
aller de-ci de-là | (French) to go to and fro |
Allerdings! | (German) Quite so! Sure is! Indeed it is! Too right! (colloquial) |
allerdings | (German) of course, certainly, indeed, sure enough, even so, to be sure, mind you, admittedly, however, but, albeit |
allerdümmste | (German) stupidest of all, most stupid of all |
Alle Rechte vorbehalten! | (German) Copyright reserved! |
alle Rechte vorbehalten | (German) all rights reserved |
alle Register ziehen | (German) to pull out all the stops |
alle Reichtümer in der Welt | (German) all the riches in the world |
alle Rekorde brechen | (German) to break all records |
aller en classe | (French) to go to school |
allerenden | (German) everywhere |
allererste Gelegenheit | (German f.) earliest opportunity, first opportunity |
allererste Sahne | (German f.) cream of the crop (US) |
allererster (m.), alleerste (f.), allerstes (n.) | (German) first of all, earliest |
Aller et retour | (French m.) return journey, return ticket |
allerfrühestens | (German) at the very earliest |
Allergen (s.), Allergene (pl.) | (German n.) allergen |
allergen | (German) allergenic |
Allergia | (Italian f.) allergy |
Allergie | (French f., German f.) allergy |
allergiefrei | (German) allergy-free |
Allergien | (German pl.) allergies |
Allergiepatient | (German n.) allergy sufferer |
Allergiepatientin | (German f.) allergy sufferer (female) |
Allergiespezialist | (German m.) a specialist in allergies (often a dermatologist) |
Allergiestoff (s.), Allergiestoffe (pl.) | (German m.) allergen (a substance or material that may cause an allergic reaction) |
Allergietest | (German m.) allergy test |
allergico | (Italian) allergic |
Allergiker (m.), Allergikerin (f.) | (German) person suffering from an allergy, allergy sufferer |
allergikergeeignet | (German) suitable for allergy sufferers |
allergique | (French) allergic |
allergisch (gegen Penicillin) | (German) allergic (to penicillin) |
allergische Reaktion | (German f.) allergic reaction |
allergischer Schock | (German m.) anaphylactic shock |
allergnädigste | (German) most gracious |
allergrößte | (German) biggest of all , largest of all, greatest (of all) |
allergrößter (m.), allergrößte (f.), allergrößtes (n.) | (German) utmost |
Aller guten Dinge sind drei. | (German) Third time lucky. |
Allergy | the word "allergy" was coined by the Viennese pediatrician Clemens von Pirquet in 1906. Pirquet noted that some of his patients were hypersensitive to normally innocuous entities such as dust, pollen, or certain foods. He called this phenomenon "allergy", from the Greek words allos meaning "other" and ergon meaning "work". Allergies were thought at first to be caused by an improper activation of the antibody class called Immunoglobulin E (IgE). It later became clear that several different disease mechanisms were implicated, with the common link being a disordered activation of the immune system in one or another of its many pathways. A new classification scheme was designed by P. Gell and R. Coombs to reflect what were then rebaptized hypersensitivity reactions. The word "allergy" was then restricted to Type I Hypersensitivity, which is caused by the classical IgE mechanism. Type I Hypersensitivity is characterised by excessive activation of mast cells and basophils by IgE, resulting in a systemic inflammatory response that can result in symptoms as benign as a runny nose, to life-threatening anaphylactic shock and death |
allergic reactions are possible to many agents used in the manufacture and maintenance of musical instruments. Contact allergies are associated with many species of tropical and sub-tropical hardwood including rosewood and rosewood substitutes (the active ingredient are generally a class of chemicals called quinones), with nickel (which is found also in so-called 'silver' coins which are actually are composed of cupro-nickel, paper clips, typewriter keys, musical instrument plating, etc.) and oils derived from nuts which might be used to preserve and waterproof the bores of woodwind instruments |
|
allerhand | (German) all sorts of, of all kinds of, every kind of |
Allerheiligen | (German n.) All Saints' Day, All Hallows Day |
Allerheiligstes | (German n.) Holy of Holies, sanctum |
allerhöchst | (German) sovereign, highest of all |
allerhöchstens | (German) at the very most |
alle Richter zusammen | (German) en banc |
alle Richtungen | (German pl.) all directions |
alle Risiken | (German pl.) all risks |
alle Risiken tragen | (German) to bear the full risk |
alle Risiken übernehmen | (German) to assume all risks |
allerkleinste | (German) tiniest |
Allerlei | (German n.) hotchpotch, farrago, potpourri, all sorts of, welter, miscellaneous (items, things, etc.) |
allerlei | (German) all kinds of, sundry, a number of things, all sorts of things, various |
allerlei Kurzweil treiben | (German) to amuse oneself |
allerlei Nebenarbeiten | (German) off jobs |
allerlei Reste | (German) odds and ends |
Allerletzte | (German n.) the very last, the last of all, ultimata |
allerletzte (m.), alleletzter (f.), alleletztes (n.) | (German) very last, last of all, ultimate |
allerletzte Nachrichten | (German pl.) up-to-the-minute news |
allerletzter Rettungsversuch | (German m.) last-ditch rescue effort |
allerletzter Versuch | (German m.) last-ditch attempt, last ditch effort |
allerliebst | (German) dearest, most loved |
allerliebste (m.), alleliebster (f.), alleliebstes (n.) | (German) favourite, most beloved |
allermeist | (German) mostly, for the most part |
allermindestens | (German) at the very least |
allernächst | (German) very next |
allernaselang | (German) every few minutes |
allerneust | (German) very latest |
allerniedrigster Preis | (German m.) rock-bottom price |
allernotwendigster Bedarf | (German m.) bare necessities of life |
allerorten | (German, archaic) everywhere |
allerorts | (German) everywhere |
aller persönlicher Sachbesitz | (German) all personal effects |
aller quérir | (French) to go in quest of, to go seek |
allerschlimmstenfalls | (German) if the worst comes to the worst |
Allerseelen | (German n.) All Souls Day |
allerseits | (German) on all sides, all together, on every side |
Aller simple | (French m.) single ticket |
allerspätestens | (German) at the very latest |
allerunterst | (German) bottommost |
allerunterster (m.), allerunterste (f.), allerunterestes (n.) | (German) bottommost |
aller vier Jahre stattfindend | (German) quadrennial |
aller Vierteljahre | (German) quarterly |
Allervollkommenste | (German n.) the peak of perfection |
aller Voraussicht nach ... tun werden | (German) to be almost certain to do ... |
aller Wahrscheinlichkeit nach | (German) in all probability, in all likelihood |
aller Wahrscheinlichkeit nach ... | (German) chances are that ... |
allerwärts | (German) everywhere |
allerwegen | (German, archaic) everywhere |
allerweil | (German - Austria and Southern Germany) always, at all times |
Allerwelts- | (German prefix) common-or-garden, run-of-the-mill, all-purpose (derogatory) |
Allerweltsthema | (German n.) common-or-garden subject |
allerwenigste (m.), allewenigster (f.), allewenigstes (n.) | (German) very least |
allerwenigstens | (German) at the very least |
Allerwertester | (German m.) sit-upon (Australian) (colloquial), posterior (humorous) |
aller zwei Jahre | (German) every other year, biennially |
aller zwei Monate | (German) bimonthly |
aller zwei Woche | (German) every second week |
alles | (German) the whole lot, all, everything, anything, all of it |
alles abräumen | (German) to sweep the board (win all the prizes, etc.), to make a clean sweep |
alles Amerikanische | (German n.) all things American |
alles an ... lieben | (German) to love everything about ... |
alles an sich reißend | (German) usurping (figurative) |
alles andere | (German) everything else |
alles andere als | (German) anything but |
alles andere als ... sein | (German) to be far from ... |
alles andere als erfreut | (German) far from pleased |
alles andere als klug sein | (German) to be anything but clever |
alles andere als komisch | (German) anything but funny, distinctly unfunny |
alles andere als perfekt | (German) everything but perfect |
alles andere als sicher | (German) far from certain |
alles auf den Kopf stellen | (German) to turn everything upside down, to turn everything topsy-turvy |
alles auf eine Karte setzen | (German) to put all one's eggs into one basket, to go for broke (colloquial) |
alles auf einmal | (German) all at once, all in one chunk (colloquial) |
alles aus sich herausholen | (German) to get the best out of oneself |
alles außer | (German) anything but, anything except |
alles außer ... | (German) all but ... |
alles ausplaudern | (German) to spill the beans (colloquial) |
alles beherrschen | (German) to domineer |
alles beherrschend | (German) domineering |
alles beichten | (German) to confess everything |
alles beim alten lassen | (German) leave things as they are |
alles beinhaltende Gebühr | (German f.) inclusive charge |
alles bereit | (German) all set |
allesberuhigend | (German) all-soothing |
alles beschützend | (German) all-protecting |
alles billiges Zeug | (German) all cheap stuff |
alles bis auf den letzten Rest aufessen | (German) to scrape one's plate |
alle Schwierigkeiten durchstehen | (German) to win through all difficulties |
alle Schwierigkeiten meistern | (German) to overcome all difficulties |
alles daransetzen | (German) to do one's utmost |
alles daran setzen, ... zu tun | (German) to do one's utmost to do ... |
alles deutet darauf hin | (German) everything points to |
alles durchdringend | (German) all-pervasive |
alle sechs Monate | (German) every six months |
alle sein | (German) to be exhausted (used up), to be finished |
alles eingerechnet | (German) all-up, all-inclusive, including everything |
alles eingeschlossen | (German) all-inclusive |
alles eingestehen | (German) to confess everything, to make a clean breast of |
alles einschließend | (German) blanket |
alles einstecken | (German) to bag the whole lot, to sweep the stakes |
Alles einsteigen! | (German) Take your seats, please!, All aboard! (US) |
alle Seiten einer Fragestellung | (German pl.) all sides of a question |
alle Seiten eines Problems | (German pl.) all sides of a problem |
alles Erdenkliche tun | (German) to do everything imaginable, to go to any lengths, to do everything conceivable |
alles erlaubend | (German) permissive |
alles fressend | (German) omnivorous, omnivorously |
Allesfresser (s.), Allesfresser (pl.) | (German m.) omnivore, omnivorous animal |
alles für | (German) everything for |
alles für die Reise vorbereiten | (German) to arrange everything for the journey |
alles geben | (German) to give it everything, to give (it) one's all |
alles geben, was man hat | (German) to give everything one's got |
alles gefunden | (German) all found |
Alles geht. | (German) Anything goes. |
alles geht drunter und drüber | (German) everything is topsy-turvy |
alles Geld aufbrauchen | (German) to spend all money |
alles gesetzt | (German) all set |
alles ging gut | (German) all went well |
alles glauben | (German) to swallow anything, to believe anything |
Alles Gute! | (German) The best of luck! All the best! Good luck! Wishing you well! |
Alles Gute für den Ruhestand! | (German) Happy retirement! |
Alles Gute hat sein Ende. | (German) All good things must end. All good things come to an end. |
Alles Gute zum Geburtstag! | (German) Happy Birthday! Many happy returns! |
alles haben, was ein ... braucht | (German) to have all the makings of a ... |
Alles hat einmal ein Ende. | (German) All good things must come to an end. |
Alles hat seine Grenzen. | (German) There is a limit to everything. |
Alles hat seine Zeit. | (German) There is a time for everything. |
Alles hat seinen Preis. | (German) Everything comes at a price. |
alles hinschmeißen | (German) to pack it all in (colloquial) |
alle sieben Jahre stattfindend | (German) septennial (every seven years) |
Alles im grünen Bereich. | (German) Everything is okay. |
alles in allem | (German) taken en masse, all in all, on balance, all things considered, all told, altogether |
alles in Butter | (German) all done and dusted (colloquial) |
alles in einem | (German) all in one |
alles in einem Aufwasch | (German) all in one go (figurative) |
alles in einen Topf werfen | (German) to measure everything by the same yardstick |
alle Sinne ansprechen | (German) to appeal to all senses |
Alles in Ordnung? | (German) All right? |
alles in seinen Kräften stehende tun | (German) to do everything in one's power |
alles in seiner Macht stehende tun | (German) to do everything in one's power |
alles inbegriffen | (German) all-in, all-inclusive, all-up, all included |
Alles ist in Butter. | (German) Everything is fine. |
Alles ist in Ordnung. | (German) Everything is in order. |
Alles ist möglich. | (German) The sky's the limit. All bets are off. (colloquial) |
Alles ist möglich bei ... | (German) All things are possible with ... |
Alles ist möglich mit ... | (German) All things are possible with ... |
Alles ist relativ. | (German) All things are relative. |
Alles ist schiefgegangen. | (German) Everything went wrong. |
Alles ist vergänglich. | (German) All things must pass. |
Alles ist wohlauf. | (German) All's well. |
alles ist wohlauf | (German) everything's fine |
alle Sitze sind reserviert | (German) all seats reserved |
alle Sitze sind verkauft | (German) all seats sold, every seat sold |
alle Sitze waren belegt | (German) all seats were filled, every seat was filled |
Alles käme mir gelegen. | (German) Anything would suit me. |
alles klar | (German) all clear |
Alles klar! | (German) You got it. (slang) |
Alles klar. | (German) It's all good. |
Alles klar? | (German) You all right? (colloquial) |
alles klären | (German) to smooth things over |
Alleskleber | (German m.) universal adhesive |
Alleskönner | (German m.) jack-of-all-trades, all-rounder |
Alles Liebe | (German) Love (letter ending) |
Alles Lügen! | (German) (It's) all lies! |
alles Menschenmögliche | (German n.) all that is humanly possible |
alles mit der gleichen Elle messen | (German) to measure everything by the same yardstick |
alles mit Eins bestehen | (German) to get straight As (top grades) |
alles mit Staub bedeckt | (German) all covered with dust |
alles Mögliche | (German n.) everything feasible, anything and everything, this, that and the other, all that is possible, everything imaginable, all sorts of things, anything, any number of things |
Alles Mögliche könnte schief gehen. | (German) Any number of things could go wrong. |
alles Mögliche über ... wissen | (German) to know everything possible about ... |
Alles muss raus! | (German) Everything must go! |
alles nass | (German) all wet |
alles nur Mögliche | (German n.) everything possible |
alles oder nichts | (German) make-or-break (colloquial), all or nothing, all-or-none |
Alles ok bei mir. | (German) Everything's ok with me. |
alle solche | (German) all such |
alle sozialen Gruppierungen | (German) all social groups, every social groups |
alle sozialen Schichten | (German) all social classes, every social class |
all' espagnuola | (Italian) in the Spanish style |
Alles rein platonisch. | (German) We're strictly platonic. |
alles richtig | (German) all correct |
alles sauber | (German) all clean |
alles setzen auf | (German) to put one's shirt on |
Alles spricht dafür, dass ... | (German) There is every indication that ... |
Alles startklar. | (German) All systems are go. |
alles stehen und liegen lassen | (German) to leave everything behind, to drop everything |
allestimento | (Italian) preparation |
Alle stimmen überein, dass ... | (German) All are agreed that ... |
allestire | (Italian) to prepare, to stage (a show) |
alle Straßen | (German pl.) any road, all routes |
alle Streitigkeiten die sich ergeben | (German) all disputes arising |
alles strikt nach Anleitung machen | (German) to do everything by the rulebook, to do everything by the rules |
alles trifft zusammen um | (German) everything conspires to |
alle Stunde | (German) every hour |
alles tun, was in seiner Macht steht ,um ... zu tun | (German) to do all in one's power to do ..., to do everything in one's power to do ... |
alles über den Haufen werfen | (German) to upset the apple cart |
alles über einen Kamm scheren | (German) to measure everything by the same yardstick, to lump together |
alles über einen Leisten schlagen | (German) to measure everything by the same yardstick |
alles über mich | (German) all about me |
alles Überflüssige wegschneiden | (German) cut out everything superfluous |
alles überragende Geschicklichkeit | (German) surpassing skill |
alles überragendes Talent | (German n.) incomparable talent |
alles übersteigend | (German) transcendent |
alles übertreffen | (German) to crown it all, to cap it all |
alles Übrige | (German) the rest, all the rest, everything else |
alles umfassend | (German) all-embracing, all-engrossing, all-inclusive |
alles umfassender Preis | (German m.) all-inclusive price |
alles umsonst | (German) all for nothing |
alles umsteigen | (German) all change |
alles und jedes | (German) anything and everything |
alles unter ein Dach bringen | (German) to bring everything under one roof |
alles verlieren | (German) to lose one's shirt |
alles vermasseln | (German) to bungle the job, to mess things up, to make a mess of things |
alles verpfuschen | (German) to make a mess of things |
Alles verstehen heißt alles verzeihen. | (German) To understand all is to pardon all. |
alles verwetten | (German) to bet everything |
alles, was das Herz wünschen kann | (German) all that the heart can desire |
alles, was dazu gehört | (German) all that goes with it |
alles, was du tun kannst | (German) all you can do |
alles, was du tun mußt | (German, archaic) all you have to do |
alles, was du tust | (German) all that you do |
alles, was er aufgebaut hatte | (German) all that he had built up |
alles, was er berührte | (German) all that he touched |
alles, was er wert ist | (German) all he is worth |
alles, was gesagt werden kann | (German) all that can be said |
alles, was glitzert | (German) all that glisters, all that glitters |
alles, was ich weiß | (German) all that I know |
alles, was ihm noch verblieben ist | (German) all he has left |
alles, was keinen Sinn hat | (German) all that is to no purpose |
alles, was man hat | (German) all that one has |
alles, was man sich wünschen kann | (German) all that one can wish for, all that can be desired |
alles, was mir einfällt | (German) all I can think of |
alles, was mir gehört | (German) all that is mine |
alles, was mir unter die Hände kommt | (German) anything I can get my hands on (colloquial) |
alles, was möglich ist | (German) everything possible |
alles, was neu ist | (German) all that is new |
alles, was notwendig ist | (German) all that is necessary |
alles, was Rang und Namen hat | (German) everybody who is anybody |
alles, was recht ist | (German) in all conscience (colloquial) |
alles, was sich tun lässt | (German) all that can be done |
alles, was sterblich ist | (German) all that is mortal |
alles, was vernünftig ist | (German) anything within reason |
alles, was wir am Lager haben | (German) all we have in stock |
alles, was wir haben | (German) all we have |
alles, was wir liefern können | (German) all we can supply |
alles, was zurückblieb | (German) all that was left |
alles weitere Streben | (German) all further ambition |
alles Wesentliche über ... enthalten | (German) to encapsulate ... |
Alles wird ihm passen. | (German) Anything will do for him. |
Alles wird mir passen. | (German) Anything will do for me. |
alles wird passen | (German) anything will do |
Alleswisser | (German m.) know-all (colloquial), know-it-all (colloquial) |
alles, wodurch er sich verletzt fühlen könnte | (German) anything that might offend him |
alles wohl gebunden | (German) all the notes well slurred, i.e. legato |
alles worauf es ankommt | (German) all that matters |
alles worauf es mir ankommt | (German) all that matters to me |
alle Symphonien von Beethoven | (German) all Beethoven's symphonies |
alles zusammen | (German) a whole lot of it |
Alles zu seiner Zeit. | (German) All in its proper time. Everything at the proper time. All in good time. |
alles zugeben | (German) to confess everything |
alles zurücknehmen | (German) to eat one's words (colloquial) |
alles zusammen | (German) all told |
alles zusammengenommen | (German) all in all |
allet | (German) all (alles is more correct) |
alle Tage | (German) everyday, daily |
alle Teile | (German pl.) all sections, all parts |
alle Teilnehmer | (German pl.) all those attending |
alle Texte stimmen überein | (German) all the texts agree |
allet Klar? | (German) you alright? (alles Klar? is more correct) |
alle Tricks | (German pl.) all the tricks |
alle Trümpfe in der Hand halten | (German) to hold all the aces, to have all the cards, to hold all the cards |
alle Türen schließen | (German) to shut all the doors |
alle Türen versperren | (German) to bar all the doors |
alle übrigen | (German) all the rest |
alle Umstände | (German pl.) all the circumstances, every circumstance |
Alle umsteigen! | (German) all change! |
alle und jeder | (German) alle miteinander (German), all and sundry, each and every |
alle Ungelegenheiten | (German pl.) any inconvenience |
alle Unkosten bezahlt | (German) all expenses paid |
Alle unsere Leitungen sind zur Zeit belegt. | (German) All our lines are currently busy. |
allevare | (Italian) to bring up (a child) |
alle Verantwortung ablehnen | (German) to decline all responsibility |
alle Verbindungen abbrechend | (German) breaking all bounds |
alle verfügbaren Mittel | (German) all available funds |
alle Verluste | (German pl.) any loss |
alle verschieden groß | (German) all (of) a different size |
alle Verwandten | (German pl.) all the relatives, all the relations |
alle Vettern | (German pl.) all the cousins |
alle vier | (German) all fours |
alle vier Jahre stattfindend | (German) four-yearly |
alle viere von sich strecken | (German) to put one's feet up (colloquial) |
alle vierzehn Tage | (German) fortnightly |
alle Vögel in der Luft | (German) all the birds of the air |
alle Völker der Erde | (German) all the peoples on earth, all the peoples of the world |
alle Völker der Welt | (German) all the peoples of the world |
alle Vollmachten von ... haben, ... zu tun | (German) to have ...'s complete authority to do ... |
alle von uns gefertigte Ware | (German f.) all products manufactured by us |
alle von uns, die | (German) all of us who |
alle Vorsicht außer Acht lassen | (German) to throw caution to the wind |
alle Vorsicht treffen | (German) to take every precaution |
Alle waren sich darüber einig gewesen, dass ... | (German) Everyone had agreed that ... |
Alle Wege führen nach Rom. | (German) All roads lead to Rome. |
alleweil | (German - Austria, Southern Germany) always, at all times |
alle weiteren Einzelheiten | (German) all further particulars |
alle weiteren Kosten | (German) any other expenses |
alle Welt | (German) the whole world |
alle wichtigen Dinge | (German pl.) all the important things |
alle wirtschaftlichen Interessengruppen | (German) all economic groups |
All eyes | very attentive, watching closely |
alle zehn | (German) all ten |
alle zehn Jahre stattfindend | (German) decennial (every tenth year) |
alle Zeichen | (German pl.) all signs |
allezeit | (German, archaic) always, at all times |
alle Zeit aufbrauchen | (German) to spend all time |
alle Zeit der Welt haben | (German) to have all the time in the world |
alle Zeitungen | (German pl.) all the papers |
alle Zimmer | (German pl.) all the rooms |
Allez regrets | chansons, including De tous biens plaine (possibly the most famous chanson of its age) and Allez regrets, by Franco-Flemish composer Hayne van Ghizeghem (c.1445-c.1495) were a source for many works by other composers. The three known intabulations based on Allez regrets all carefully follow the model with little structural deviation, although there is a great deal of elaboration in the borrowed melodic material. In the five chansons based on Allez regrets, each begins with a literal quotation from the superius and tenor of the model. Throughout the remainder of the new pieces, one voice is borrowed from the original and the others are freely composed, resulting in a greater amount of experimentation with the existing material than was found in the intabulations. Five known masses are based on Allez regrets, and employ a variety of techniques in using the borrowed material, including quotation, paraphrase, cantus firmus, and use of melodic material as points of imitation. These varying usages result in a wide range of resemblance to the model, and point to the potential of Allez regrets for use in many compositional contexts [Cholji, Irena. "Borrowed Music: Allez regrets and the Use of Pre-existent Material." In Companion to Medieval and Renaissance Music, ed. Tess Knighton and David Fallows, 165-76. New York: Schirmer Books, 1992.] |
alle Zugänge und Abgänge | (German) all the ins and outs |
alle zusammen | (German) all together, in a body, broadside, in chorus, en masse (French) |
alle zwei bis drei Jahre | (German) every two to three years |
alle zweihundert Jahre | (German) bicentennially |
alle zwei Jahre | (German) biennially, biennial, every two years |
alle zwei Jahr stattfindend | (German) biennial |
alle zwei Jahre stattfindendes Fest | (German n.) biennial festival |
alle zwei Monate | (German) bimonthly, bi-monthly, every two months |
alle zwei Stunden | (German) at two hourly intervals |
alle zwei Tage | (German) every other day |
alle Zweiten | (German) or alle Zwöten, in music, all the second violins |
alle zwei Wochen | (German) every couple of weeks, biweekly, bi-weekly |
alle Zwöten | (German) synonymous with alle Zweiten |
allfällig | (German - Austria, Swiss) possible, where applicable, possibly |
Allfinanz | (German f.) complete range of financial services (especially banking and insurance) |
All fingers and thumbs | awkward, clumsy (probably a corruption of 'all my fingers are thumbs') |
alg. | abbreviation for allgemein (German: general - English equivalent 'gen.') |
Allgeber | (German m.) Giver of all (God) |
Allgefahrendeckung | (German f.) all risks cover |
Allgegenwart | (German f.) ubiquitousness, omnipresence, ubiquity |
allgegenwärtig | (German) ubiquitously, omnipresent, ubiquitous, ever-present |
allgemein | (German) universal, in general, global, catholic, across-the-market, universally, generically, general-purpose, public, generally, popularly, across-the-board, generic, ationwide, abstract |
allgemein akzeptiert | (German) received (accepted, standard), universally accepted, widely accepted |
allgemein akzeptiert werden | (German) to become generally accepted |
allgemein akzeptierte Idee | (German f.) generally accepted idea |
allgemein akzeptierte Theorie | (German f.) generally accepted theory |
allgemein anerkannt | (German) accepted, generally accepted |
allgemein anerkannte Ansicht | (German) accredited belief |
allgemein anerkannte Grundsätze | (German) generally accepted guidelines |
allgemein anerkannte Macht | (German f.) authority generally acknowledged |
allgemein anerkannte Prinzipien der Buchhaltung | (German pl.) generally accepted accounting principles (GAAP) |
allgemein anerkannte Regeln der Technik | (German pl.) generally recognised codes of practice |
allgemein anerkannter Grundsatz | (German m.) axiom |
allgemein anwendbar | (German) universally applicable |
Allgemeinarzt | (German m.) general practitioner (GP) |
Allgemeinbefinden | (German n.) general condition |
allgemein bekannt | (German) notorious, public, familiar, common |
allgemein bekannt als | (German) commonly known as |
allgemein bekannt sein | (German) to be common knowledge, to be common currency |
allgemein bekannt werden als | (German) to become generally known as |
Allgemeinbesitz | (German m.) property in common |
Allgemeinbibliographie | (German f.) general bibliography, universal bibliography |
allgemein bildend | (German) providing an all-round education, providing a general education, with general educational value |
allgemeinbildende höhere Schule | (German f. - Austria) grammar school |
allgemeinbildendes Schulsystem | (German n.) general education system, general school system |
Allgemeinbildung | (German f.) general education, general knowledge, all-round education |
allgemeine Anerkennung | (German f.) global acceptance, universal acceptance, general acceptance |
allgemeine Anerkennung finden | (German) to meet with universal approval |
allgemeine Angelegenheiten | (German pl.) general affairs |
allgemeine Annahme | (German f.) general acceptance |
allgemeine Ansicht | (German f.) fame |
allgemeine Anwendung | (German f.) universal application |
allgemeine Aufnahme | (German f.) general acceptance |
Allgemeine Auftragsbedingungen | (German f.) General Conditions of Contract |
allgemeine bauaufsichtliche Zulassung | (German f.) general technical approval |
allgemeine Bedingungen | (German pl.) general conditions |
allgemeine Begnadigung | (German f.) amnesty |
allgemeine Bemessungsgrundlage | (German f.) general basis of assessment |
allgemeine Beschreibung | (German f.) general description |
allgemeine Bestimmungen | (German pl.) general provisions |
allgemeine Bezeichnung | (German f.) common name |
allgemeine Billigung | (German f.) universal approval |
Allgemeine Deutsche Biographie | (German f.) German biographical reference work |
allgemeine Dienstpflicht | (German f.) compulsory military service |
allgemeine Flaute | (German f.) general depression in trade |
allgemeine Gasgleichung | (German f.) ideal gas law |
allgemeine Gegebenheiten | (German pl.) general scheme of things |
allgemeine Geltung | (German f.) prevalence |
allgemeine Geschäftsbedingungen | (German pl.) trade terms, general terms and conditions of trade (GTCT), standard business terms, general business terms |
allgemeine Geschäftskosten | (German pl.) overheads (expenses) |
Allgemeine Geschichte | (German f.) general history |
allgemeine Haftung | (German f.) general liability |
allgemeine Informationen | (German pl.) general information |
allgemeine Kosten | (German pl.) general expenses |
allgemeine Lage | (German f.) general situation |
allgemeine Lohnerhöhung | (German f.) across-the-board wage increase |
allgemeine Meinung | (German f.) consensus |
Allgemeine musikalische Zeitung | German weekly music journal published by Breitkopf and Härtel in Leipzig, from 1798-1848, 1863-1864 and finally 1866-1882 |
Allgemeine Ortskrankenkasse | (German f.) German public health insurance company |
allgemeine Präferenz | (German f.) general preference |
allgemeine Preiserhöhung | (German f.) general rise in prices |
allgemeiner | (German) more general |
allgemeiner Anklang | (German m.) general approval |
allgemeiner Ansturm | (German m.) common run |
allgemeiner Beifall | (German m.) éclat (French) (literary) |
Allgemeiner Deutscher Automobil Club | (German m.) General German Automobile Association |
Allgemeiner Deutscher Nachrichtendienst | (German m.) General German News Service |
allgemeinere Anwendbarkeit | (German f.) more general applicability |
allgemeine Regel (s.), allgemeine Regeln (pl.) | (German f.) universal rule, general rule |
allgemeine Relativitätstheorie | (German f.) general relativity |
allgemeiner Frachtsatz | (German m.) general commodity rate |
allgemeiner Glaube | (German m.) received belief |
allgemeine Richtlinien | (German pl.) guidelines |
allgemeiner Name | (German m.) common name |
allgemeiner Nörgler | (German m.) advocate |
allgemeiner Nörgler | (German m.) fault-finder |
allgemeiner Preisanstieg | (German m.) general rise in prices |
allgemeiner Sprachgebrauch | (German m.) common parlance |
allgemeiner Streik | (German m.) general strike |
allgemeiner Trend | (German m.) general tendency |
allgemeiner Vertrieb | (German m.) general distribution |
allgemeine Rücklage | (German f.) general contingency reserve |
allgemeiner Wettbewerb | (German m.) free for all |
allgemeiner Wunsch | (German m.) popular wish |
Allgemeines | (German n.) general, miscellaneous |
Allgemeines Bürgerliches Gesetzbuch | (German n.) General Civil Code (Austria) |
allgemeine Schulpflicht | (German f.) compulsory education, compulsory schooling, compulsory school attendance for all children |
Allgemeines Gebet | (German n.) General Prayer (of Intercession) |
Allgemeines Gleichbehandlungsgesetz | (German n.) The General Equal Treatment Act |
Allgemeines (Kirchen)Gebet | (German n.) Prayer of the Faithful, Prayer of Intercession, Litany (of Intercession), General Prayer (of Intercession) |
allgemeines Krankenhaus | (German n.) general hospital |
allgemeine Stammfunktion | (German f.) indefinite integral |
allgemeines Unternehmensrisiko | (German n.) general business risks |
allgemeines Verhalten | (German n.) general conduct |
allgemeines Wahlrecht | (German n.) universal suffrage |
allgemeines Wohlbefinden | (German n.) sense of well-being |
allgemeines Wohngebiet | (German n.) general residential area |
Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen | (German n.) General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) |
allgemeine Tendenz | (German f.) general tendency |
Allgemeine Theorie der schönen Künste (1771/1774) | by Johann Georg Sulzer (1720-1779), Allgemeine Theorie der schönen Künste (1771/1774) is the first German encyclopedia of aesthetics. The two-volume first edition of 1771/1774 represents aesthetics of the German Enlightenment and supplied the basis for the German classics [now available on CD-ROM ISBN 3898531643] |
allgemeine Untersuchung | (German f.) general investigation |
allgemeine Unzufriedenheit | (German f.) popular discontent |
allgemeine Verbesserung der Marktlage | (German f.) a general improvement in trade |
Allgemeine Vermittlungsrechner-Schnittstelle | (German f.) Common Gateway Interface (CGI) |
allgemeine Versicherungsbedingungen | (German pl.) general policy conditions, general conditions of insurance |
allgemeine Vorstellung | (German f.) broad idea, general idea |
allgemeine Wahrheit | (German f.) universal truth |
allgemeine Wehrpflicht | (German f.) general conscription, universal conscription, compulsory military service |
allgemeine Zielsetzung | (German f.) overall aim |
allgemeine Zweckbestimmung | (German f.) general function |
allgemeine Zwecke | (German pl.) general purposes |
allgemein geltend | (German) prevailing |
allgemein gesprochen | (German) generally speaking |
allgemeingültig | (German) universal, universally valid, absolute |
allgemein gültig | (German) universal, universally valid, general, generally valid, generally applicable |
allgemein gültige Regel | (German f.) general rule |
allgemeingültige Regeln | (German pl.) generalities |
Allgemeingültigkeit | (German f.) catholicity, generality, universality, universal validity, general validity |
Allgemeingut | (German n.) common property |
Allgemeinheit | (German f.) general public, universality, commonalty, community, commonality |
Allgemeinheit | (German f.) community, general public |
Allgemeinheiten | (German pl.) universalities |
Allgemeinmedizin | (German f.) general medicine |
Allgemeinmediziner | (German m.) general practitioner (GP) |
Allgemeinmedizinerin | (German f.) general practitioner (GP) (female) |
allgemeinmenschlich | (German) common to all mankind |
allgemeinste | (German) most general |
Allgemeintoleranz | (German f.) general tolerance |
Allgemeintoleranzen | (German pl.) standard tolerances |
allgemein üblich sein | (German) to be common practice |
Allgemeinuntersuchung | (German f.) general examination |
allgemeinverbindlich | (German) generally binding |
allgemein verbreitet | (German) prevalent |
allgemein verbreitete Ansicht | (German f.) general opinion |
allgemein verstanden | (German) popularly understood |
allgemein verständlich | (German) generally intelligible, intelligible to all |
allgemeinverständliche Beschreibung | (German f.) popular description |
allgemeinverständliche Vorträge | (German pl.) popular lectures |
Allgemeinverständlichkeit | (German f.) or Allgmeinverständlichkeit (German f.), general intelligibility |
Allgemeinverweisung | (German f.) general reference |
Allgemeinwissen | (German n.) general knowledge |
Allgemeinwohl | (German n.) general public interest |
Allgemeinzustand | (German m.) general state, general condition |
All Gents Kneel and Do-Si | one of the big circle figures danced by all couples in one large circle facing the centre which are traditionally associated with square dancing |
|
allgetto | abbreviated form of allegretto |
Allgewalt | (German f.) omnipotence |
allgewaltig | (German) all-powerful, omnipotent (sometimes ironic) |
Allgmeinverständlichkeit | (German f.) or Allgemeinverständlichkeit (German f.), general intelligibility |
Allgottlehre | (German f.) pantheism |
All Greek to me | quite unintelligible (i.e. like a foreign language) |
allgütig | (German) infinitely good, all-bountiful |
All Hallows Day | another name for All Saints' Day, established in 610 by Pope Boniface IV, which since 834 has been celebrated on 1st November. Before then it was celebrated on 1st May |
All Hallows Eve | the day before All Hallows or All Saints' Day, also called Halloween, Nutcrack Night or Holy Eve. Scottish tradition has it that those born on this day have the gift of second sight |
Allheilmittel | (German n.) panpharmacon, cure-all, universal remedy, panacea |
Allheit | (German f.) allness |
allí | (Spanish) there, over there, then (time)/td> |
allí abajo | (Spanish) down there |
Alliage | (French m.) alloy |
Allianz | (German f.) alliance |
allí arriba | (Spanish) up there |
allibiti | (Italian) astounded |
allibire | (Italian) to be astounded (at) |
allí dentro | (Spanish) in there |
allí donde | (Spanish) wherever |
allí donde estés | (Spanish) wherever you are |
allí donde vayas | (Spanish) wherever you go |
Allié (m.), Alliée (f.) | (French) ally, relative by marriage |
allietare | (Italian) to gladden |
allietarsi | (Italian) to rejoice |
Allievo (m.), Allieva (f.) | (Italian) scholar, pupil (student) |
allí fuera | (Spanish) out there |
Alligator-Dübel | (German m.) toothed ring |
Alligatorzange | (German f.) alligator forceps (also medical) |
alliiert | (German) allied |
alliierte Anführer | (German pl.) allied leaders |
alliierte Besatzung | (German f.) allied occupation |
alliierte Streitkräfte | (German pl.) allied forces |
alliierte Streitmächte | (German pl.) allied forces |
alliierte Truppen | (German pl.) allied troops |
Alliierter (m.), Alliierte (f.) | (German) confederate, ally |
allí mismo | (Spanish) right there |
all'improvviso | (Italian) suddenly, extemporaneously, without previous study, improvised, improvisiert (German) |
all'improvvista | (Italian) extemporaneously, without previous study, improvised, improvisiert (German) |
all'improvvisto | (Italian) suddenly |
All in | completely exhausted |
all'incirca | (Italian) more or less |
Allineamento | (Italian m.) lining up, alignment |
allineare | (Italian) to line up, to align |
all'inglese | (Italian) in the English style |
All in good time | in due course, when conditions are right |
all'ingr. | abbreviation of all'ingrosso (Italian: wholesale) |
all'insaputa di | (Italian) unknown to |
Allintervallreiche | (German f.) all-interval row |
All-interval row | a note row in which all the necessary intervals for the musical material of a work are to be found |
All-interval tetrachord | an all-interval tetrachord is a tetrachord from which any interval class can be extracted by means of various inversions. There are only two possible all-interval tetrachords. In set theory notation, these are (0,1,4,6) and (0,1,3,7) |
|
All-interval set | a 12-note set in which every note is represented |
|
Alliosis | the rhetorical use of any isocolon parallel sentence that presents two choices to the reader, for example, "You can eat well, or you can sleep well.". While presenting a reader with only two alternatives may result in the logical fallacy known as false dichotomy or either/or fallacy, creating a parallel sentence using two alternatives in parallel structure can be an effective device rhetorically and artistically |
|
all'italiana | (Italian) in the Italian style |
Alliteration | (English, German f.) characteristic of ancient Northern European poetry such as Beowulf, the use of words, close together, with the same initial letter, for example, adopted by Richard Wagner in Der Ring des Nibelungen, viz. Nach Welten-Wonne mein Wunsch verlangte aus wild webendem Bangen, and also in English phrases such as 'dead as a doornail' or 'pretty as a picture' |
|
Alliterative prose | many texts of Old English and Middle English prose use the same techniques as alliterative verse. Aelfric (c. 955-1010 CE) and Wulfstan (d. 1023) wrote many treatises using skilful alliteration |
Alliterative revival | the general increase or surge in alliterative poetry composed in the second half of the 14th century in England |
Alliterative verse | a traditional form of Anglo-Saxon and Old Norse poetry in which each line has at least four stressed syllables, and those stresses fall on syllables in which three or four words alliterate (repeat the same consonant sound) |
alliterieren | (German) to alliterate |
alliterierend | (German) alliterating, alliterative |
alljährlich | (German) annual, annually, every year, yearly |
allliebend | (German) all-loving |
Allmacht | (German m.) omnipotence |
allmächtig | (German) almightily. omnipotently, almighty, omnipotent, all-powerful |
allmächtiger Gott | (German m.) Almighty God |
Allmächtiger Gott! | (German) God almighty! |
Allmachtsgefühl | (German n.) feeling of omnipotence |
allmählich | (German) allmählig, allmälig, gradual, gradually, by degrees, little by little, carefully, bit by bit |
allmählich abnehmen | (German) to decrease gradually |
allmählich abnehmend | (German) decreasing |
allmählich einführen | (German) to phase in |
allmähliche Entwicklung | (German f.) evolution |
allmählicher Ausfall | (German m.) gradual failure |
allmähliche Tilgung | (German f.) amortisation |
allmählich gehen | (German) to wander off (colloquial) |
Allmählichkeit | (German f.) gradualness |
allmählich schneller | (German) accelerando (Italian), quicker by degrees, faster by degrees |
allmählich schneller werden | (German) to pick up speed |
allmählich schwächer | (German) softer by degrees |
allmählich verstummen | (German) to fade away (laughter, sound of thunder, etc.), to trail off |
allmählich wachsen | (German) to mount |
allmählig | (German) gradually, by degrees, little by little |
allmälig | (German) gradually, by degrees, little by little |
Allmeind | (German f.) common land |
Allmende | (German f.) common land |
allmonatlich | (German) every month, monthly |
allmorgendlich | (German) every morning |
Allmutter Natur | (German f.) Mother Nature |
All my eye | all nonsense, all rubbish |
allnächtlich | (German) nightly, every night |
allo | abbreviation of allegro |
allochthon | (German) allochthonous |
Allochthonous | describes flora, fauna, or inhabitants that have moved to the region in which they are found from elsewhere, or features of the landscape or elements of its geology that have moved to their present position as a result of the action of tectonic forces |
al loco | (Italian, literally 'in the place' or 'to the place') a sign used after a passage where the player played an octave higher or lower than written indicating that he or she should now play at the normal octave (i.e. in the usual manner) |
Allocution | (rhetoric) a formal or authoritative address that advises or exhorts |
(French f.) speech |
Allod | (German n.) allodium (land held free of rent or service) |
allodial | (English, German) inalienable, owned freely and is clear of any encumbrances such as liens or mortgages, pertaining to allodium (freehold), held free of rent or service (as opposed to feudal) |
Allodola | (Italian f.) (sky)lark |
Allodynia | pain from stimuli which are not normally painful, the pain occurring other than in the area stimulated |
Allodynie | (German f.) allodynia |
All of a sudden | abruptly, without any warning, all'improvviso (Italian), auf einmal (German), Knall und Fall (German), ganz plötzlich (German), mit einem Mal (German), unversehens (German), urplötzlich (German), tout à coup (French), de repente (Spanish) |
Allokation (s.), Allokationen (pl.) | (German f.) allocation |
Allokution | (German f.) allocution, a formal or authoritative address that advises or exhorts |
Allomorph | a different pronunciation of a morpheme. For instance, consider the -s plural morpheme. The standard /s/ sound (as in <elks>) becomes a /z/ sound in some allomorphs (such as <boxes>.) However, the same grapheme >s< is used to represent each sound |
All one's eggs in one basket, to put/have | in a speculation or undertaking, to risk all one's investment on one outcome |
All one's geese are swans | to see things in a rosy light |
all'ongarese | (Italian) or all'ungherese (Italian), in the Hungarian style, which usually means 'in the Gypsy style', nach ungarischer Art (German), à la hongroise (French) |
Allonge | (German f.) allongé (banking), extension (commerce), rider |
allongé | (French, literally 'elongated') on a string instrument, prolonged bow stroke |
(French) in dance, extended or outstetched, i.e. an almost horizontal pose |
(French) a slip of paper pasted to the end of a bill of exchange or promissory note to make room for further endorsements |
allongement | (French) lengthening |
allonger | (French) to lengthen (the notes), to slacken (the tempo) |
(French) to stretch out (an arm or leg) |
in string playing, the term, written allongez l'archet, has the specific meanings of 'lengthening the stroke of the bow' or 'prolonging the stroke of the bow' |
allongez l'archet | (French) lengthening or prolonging the stroke of the bow |
Allontanamento | (Italian m.) removal, dismissal |
allontanando | (Italian) or allontanandosi (Italian), receding, moving away, dying away, sich entfernend (German), entfernend (German), en s'éloignant (French) |
allontanandosi | (Italian) or allontanando (Italian), receding, moving away, dying away, sich entfernend (German), entfernend (German), en s'éloignant (French) |
allontanare | (Italian) to move away, to dismiss, to avert |
Allopathie | (German f.) allopathy |
allopathisch | (German) allopathic, allopathical, allopathically |
Allopathy | a term coined in 1842 by C.F.S. Hahnemann to designate the usual practice of medicine (allopathy) as opposed to homeopathy, the system of therapy that he founded based on the concept that disease can be treated with drugs (in minute doses) thought capable of producing the same symptoms in healthy people as the disease itself |
Allophone | (Canadian) a person whose native language is other than French or English |
a predictable change in the articulation of a phoneme. For example, the letter t in the word top is aspirated, but the letter t in stop is unaspirated. |
Allophonie | (German f.) allophony |
Allophony | (linguistics) any of various acoustically different forms of the same phoneme. For example, the aspirated t of top, the unaspirated t of stop, and the tt (pronounced as a flap) of batter are allophones of the English phoneme /t/ |
allora | (Italian) then, at that time, in that case |
allora allora | (Italian) just (then) |
Allorhythmia | an irregularity in the rhythm of the heartbeat or pulse that recurs in a regular fashion |
Alloro | (Italian m.) laurel, bay (culinary herb) |
Allorrhythmie | (German f.) allorhythmia |
Allorto | after Ricardo Allorto the cataloguer of music by Muzio Clementi (1752-1832) |
Allosonic borrowing | see 'intertextuality' |
Allostatic | (psychology) the physiological wear and tear on the body that results from ongoing adaptive efforts to maintain stability (homeostasis) in response to stressors |
allostatisch | (German) allostatically, allostatic |
Allotransplantat | (German n.) allograft |
Allotransplantation | (German f.) homologous transplantation, allogeneic transplantation, allotransplantation, allograft |
allotrop | (German) allotropic, allotropically |
allotrope Modifikation | (German f.) allotrope |
Allotropie | (German f.) allotropism, allotropy |
allotropisch | (German) allotropic |
all'ott. | abbreviated form of all'ottava (Italian: play an octave higher) |
all'ottava | (Italian, literally 'at the octave') alternatively all' 8va or simply 8va, a direction to play an octave higher (also marked 8va (placed above specific individual or groups of notes), or 8va alta) or lower (also marked 8vb, 8va bassa, or 8va (generally placed below specific individual or groups of notes)) than the written note |
(Italian) an expression used in scores to indicate that two instruments should play an octave apart |
a direction in figured bass to continue playing with both hands but with the left playing the bass notes only, and the right playing the same notes one octave higher (i.e. without additional chords), until the bass is again figured |
all'ottava alta | (Italian) an octave higher |
all'ottava bassa | (Italian) an octave lower |
allouer | (French) to allocate |
All over bar the shouting | success is so certain that only the applause is lacking |
All-overish | not at one's best, weary and indifferent (possibly the prelude to the onset of an illness) |
All over the shop | all over the place, a performance filled with lots of mistakes, scattered randomly |
allozieren | (German) to allocate |