AS | abbreviation of 'American Samoa' |
As | (German n. (old form), Spanish m.) ace (cards, tennis) |
As, as |
| (German n., Dutch) the note 'A flat' |
|
as | como (Spanish), come (Italian), so (German), wie (German), comme (French) |
As. | abbreviation of 'Asia', 'Asian', 'Asiatic' |
a.s. | abbreviation of al segno (Italian: to the sign, at the sign), anno salutis (Latin: in the year of salvation), anno Salvatoris (Latin: in the year of the Saviour) |
A-S | abbreviation of 'Anglo-Saxon |
a-s | abbreviation of 'all-sung' |
A/S | abbreviation of Aktieselskab (Danish: joint stock company), Aktjeselskap (Norwegian: limited company, Ltd.) |
ASA | abbreviation of 'Acoustical Society of America' |
Asa | (Spanish f.) handle |
in Spanish, asa is a feminine noun taking a masculine article in the singular |
Asaadua | asaadua was once a popular recreation musical type among the Akan people of Ghana. Its performance is now limited to some few communities in Ashanti and Brong Ahafo regions. Like other popular entertainment music, which evolves from the ingenuity of some veteran traditional musicians, asaadua started as a youth recreational music for the men of the Akan tradition |
|
a saber | (Spanish) namely, to wit, scilicet (Latin), SS, videlicet (Latin), viz. |
a sabiendas | (Spanish) on purpose, consciously, deliberately, knowingly, wittingly, scienter (Latin) |
a sabiendas de que | (Spanish) knowing full well that, fully aware that |
as above | come sopra (Italian), wie oben (German), comme dessus (French) |
a sacrificio de | (Spanish) at the expense of |
a sacudidas | (Spanish) by jerks, jerkily |
Asadera | (Spanish f. - parts of South America) roasting pan, roasting dish, roasting tin |
Asadero | (Spanish m. - parts of South America) griddle |
Asado | (Spanish m.) roast (meat), joint, barbecued meat (Latin America), barbecue (Latin America) |
asado (m.), asada (f.) | (Spanish) roast(ed) |
estamos asados de calor (Spanish: we are roasting) |
asado a la parrilla | (Spanish) grilled |
asado al horno | (Spanish) baked, roast |
Asador | (Spanish m.) spit, rotisserie, barbecue |
Asador (m.) Asadora (f.) | (Spanish m.) cook (person who cooks the meat at a barbecue) |
Asadura | (Spanish f.) offal, innards |
A Sagração da Primavera | (Portuguese) The Rite of Spring |
Asalariado (m.), Asalariada (f.) | (Spanish) employee, wage-earner, salary-earner |
asalariado (m.), asalariada (f.) | (Spanish) salaried, wage-earning |
Asaltante | (Spanish m./f.) attacker, (bank) robber |
los asaltantes de la embajada (Spanish: those who stormed the embassy) |
asaltar | (Spanish) to storm (position), to assault, to attack (person), to raid (bank), to hold up (bank), to rob, to mug (person), to assail (figurative: thought), to cross one's mind (figurative), to strike (idea) |
me asaltó una duda (Spanish: I was struck by a sudden doubt, I was seized by a sudden doubt) |
Asalto | (Spanish m.) hold-up, robbery, mugging, attack, assault, round (in boxing), bout (boxing match) |
Asalto a mano armada | (Spanish m.) an armed robbery, an armed raid |
Asalto a un banco | (Spanish m.) bank robbery, bank raid, bank hold-up |
a salto de mata | (Spanish) headlong, haphazardly |
a saltos | (Spanish) by leaps and bounds, by leaps, in leaps and bounds, skippingly |
a saltos gigantes | (Spanish) by leaps and bounds |
a saltos y a corcovos | (Spanish) by fits and starts, in jerks |
a saltos y brincos | (Spanish) by leaps and bounds, by fits and starts, by large movements forward |
a salva mano | (Spanish) without danger, without running any risk |
a salvo | (Spanish) safe and sound, in safety, in the clear, out of danger, out of harm's way, out of the woods, home and dry, unscathed, safely, without harm |
a salvo de | (Spanish) safe from |
Asamblea | (Spanish f.) assembly, meeting, conference |
Asamblea de trabajadores de banca | (Spanish f.) meeting of bank workers |
Asambleísta | (Spanish m./f.) member of an assembly |
a sangre caliente | (Spanish) in the heat of the moment |
a sangre fría | (Spanish) in cold blood, cold-bloodedly, coldly, cruelly, ruthlessly |
a sangre y fuego | (Spanish) by fire and the sword, by fire and sword, violently, with blood and iron, with fire and sword, mercilessly, ruthlessly |
a santo de | (Spanish) because of, under the pretext of |
a santo de qué | (Spanish) on what grounds, why, on which basis, why on earth |
a.s.a.p. | abbreviation of 'as soon as possible' |
Asapán | (Spanish m. - Mexico) flying squirrel |
Asaph | a famous musician on David's time who is supposed to be the founder of the choir in the Second Temple. Psalms 50 and 73-83 are ascribed to him |
asar | (Spanish) to roast, to grill, to spit-roast, to bake, to pester |
asar a | (Spanish) to pester with |
asar a la parrilla | (Spanish) to grill |
asar al horno | (Spanish) to bake, to roast |
asarse | (Spanish) to be very hot, to be roasting (figurative) |
Asas |
| (German n.) or ases, the note 'A double flat' |
|
a satisfacción de | (Spanish) to the satisfaction of |
à savoir | (French) namely |
A. Sax. | abbreviation of 'alto saxophone' |
asbach | (German) ancient |
as before | come prima (Italian), wie früher (German), comme avant (French) |
Asbest | (German m.) asbestos |
asbestbedingt | (German) asbestos-related |
Asbestexposition | (German f.) exposure to asbestos |
Asbestfaser | (German f.) asbestos fibre |
asbestfaserhaltig | (German) containing asbestos fibres |
Asbestfeuerschutzanzug | (German m.) asbestos fireproof suit |
asbestfrei | (German) asbestos-free |
asbesthaltig | (German) containing asbestos |
Asbesto | (Spanish m.) asbestos |
Asbestos | a strong and incombustible fiber widely used in the past for fireproofing and insulation |
Asbestose | (German f.) asbestosis |
Asbestosis | (English, Spanish f.) diffuse pulmonary fibrosis caused by the inhalation of asbestos particles |
Asbestsanierung | (German f.) asbestos removal |
Asbeststaub | (German m.) asbestos dust |
Asbestverbot | (German n.) asbestos ban |
Asbestverseuchung | (German f.) asbestos contamination |
asc. | abbreviation of 'ascend', 'ascent' |
ASCAP | abbreviation of 'American Society of Composers, Authors and Publishers', the first and still largest of American performing rights societies, which collect and distribute royalties to members from use of their music |
|
Ascella | (Italian f.) armpit |
Ascendant | (French m.) influence |
ascendant (m.), ascendante (f.) | (French) ascending, upward |
Ascendants | (French m. pl.) ancestors |
Ascendencia | (Spanish f.) descent, ancestry, origin(s), ancestors |
es de ascendencia francesa (Spanish: he is of French descent) |
su ascendencia humilde (Spanish: her humble origins) |
Ascendente | (Italian m.) ancestor, ascendency (influence) |
(Spanish m.) ascendant |
ascendente | (Italian, Spanish) ascending, ascendant, upward, rising |
Ascendenza | (Italian f.) ancestry |
ascender | (Spanish) to promote, to go up, to rise, to ascend, to come to, to amount to, to be promoted, to climb (stairs, mountain) |
ascender a ... | (Spanish) to amount to ... (something) |
ascender al trono | (Spanish) to ascend the throne |
Ascendiente | (Spanish m./f.) ancestor |
(Spanish m.) ascendency, influence |
el párroco tiene mucho ascendiente sobre su madre (Spanish: the priest has great influence over his mother) |
Ascending | a term applied in music to describe a rising melodic line, that is one rising in pitch |
Ascending interval | intervalo ascendente (Spanish), intervallo ascendente (Italian), intervalle ascendant (French), steigendes Intervall (German) |
the melodic interval where the first note is at a lower pitch than the second note |
ascendió rápidamente en su carrera | (Spanish) he advanced rapidly in his career |
Ascenseur | (French m.) lift, elevator |
Ascension | (French f.) ascent |
Ascensión | (Spanish f.) ascent, climb, promotion, accession (to the throne) |
la Ascensión (Spanish: the Ascension) |
ascensional | (Spanish) upward |
Ascensione | (Italian) ascent |
Ascenso | (Spanish m.) ascent (mountain), promotion (sport, employment), rise (temperature, prices) |
Ascensor | (Spanish m.) lift, elevator (US) |
Ascensore | (Italian m.) lift, elevator (US) |
Ascensorista | (Spanish m./f.) lift attendant, elevator operator |
Ascensus | see anabasis |
Ascension Day | also known as Holy Thursday, the feast of the ascent of Christ into Heaven, celebrated forty days after Easter |
Ascertainment | the Enlightenment's desire for and obsession with standardization and regulation of the English language - i.e., making grammatical rules (often based artificially on Latin grammar or mathematical principles, or based on creating style and spelling guidebooks for "correctness" of usage, and so on) |
|
Ascesa | (Italian f.) ascent, accession (to the throne) |
Ascesis | (Greek) the practice of self-discipline (for example, subject to monastic rules) |
Ascesso | (Italian m.) abscess |
Asceta | (Italian m./f., Spanish m./f.) ascetic |
Ascète | (French m./f.) ascetic |
ascético | (Spanish) ascetic |
ascètique | (French) ascetic |
Aschanti | (German f. - Austria) peanut |
Aschantinuss | (German f. - Austria) peanut |
Aschbecher | (German m.) ashtray |
aschbleich | (German) ashen-faced, ashen (face) |
aschblond | (German) ash blond, ash blonde |
Aschdod | (German n.) Ashdod (Philistine city-state on the Mediterranean Sea) |
Asche | (German f.) ash, cinders, ember, cinder, ashes |
Asche zu Asche, Staub zu Staub | (German) Ashes to ashes, dust to dust |
aschen | (German) to tap the ash off one's cigarette |
(German) ashen |
Aschenbahn | (German f.) cinder track (used for running, dirt-track motorcycle racing) |
Aschenbahnrennen | (German n.) dirt-track racing |
Aschenbecher (s./pl.) | (German m.) ashtray, ash-try [corrected by Michael Zapf] |
Aschenbrödel | (German n.) Cinderella |
Aschenbrödel-Walzer | (German m.) Cinderella waltz |
Ascheneimer | (German m.) ash bin, ash can |
Aschenkasten | (German m.) ashpan |
Aschenkreuz | (German n.) ashing (part of the religious ceremonies associated with Ash Wednesday) |
Aschenkrug | (German m.) cinerary vase (containing the ashes of the dead) |
Aschenputtel | (German n.) Cinderella |
Aschenurne | (German f.) cinerary urn (containing the ashes of the dead) |
Ascher | (German m.) ashtray |
Ashera | or Asherah, Canaanite goddess of fertility |
Ascherabild | (German n.) image of the goddess Aschera, image of the goddess Asherah |
Asherah | or Ashera, Canaanite goddess of fertility |
Aschermittwoch | (German m.) Ash Wednesday |
äschert ein | (German) cremates, incinerates |
äscherte ein | (German) cremated |
aschfahl | (German) ashen-faced, ashen (figurative), ashy |
aschfarben | (German) ashen |
aschfarbig | (German) ashen |
Aschgabat | (German n.) Ashgabat |
aschgrau | (German) ash-grey, ashen-faced, cinereous, ashen |
aschig | (German) ashy |
Aschkali | (German pl.) Ashkali (ethnic minority, especially in Kosovo) |
Aschkelon | (German n.) Ashkelon (Philistine city-state on the Mediterranean Sea) |
Aschkenas | (German m.) Ashkenaz |
Aschkenasen | (German pl.) Ashkenazi Jews, Ashkenazim (Ashkenazi Jews) |
Aschkenasim | (German pl.) Ashkenazim (Ashkenazi Jews) |
Aschkuchen | (German m.) ring-shaped cake |
Aschram | (German m.) ashram |
Aschtarak | (German n.) Ashtarak (an industrial town in Armenia, on the Kasagh River gorge) |
äschyleisch | (German) Aeschylean |
Äschylus | (German m.) Aeschylus (525-456 BC) (father of Greek tragic drama) |
Ascia | (Italian f.) axe |
ASCII | (English, German m.) acronym for 'American Standard Code for Information Interchange', a standard coding system within the computer industry to convert keyboard input into digital information. It covers all of the printable characters in normal use and control characters such as carriage return and line feed. The full table contains 127 elements. Variations and extensions of the basic code are to be found in special applications |
ASCII tab | ASCII tab is a text file format used for writing guitar and bass guitar tab using plain ASCII numbers, letters and symbols. It is the only widespread file format for representing tab, and is extensively used for disseminating tab via the Internet |
- ASCII tab from which this extract has been taken
|
ASCII-Code | (German m.) ASCII code |
ASCII-Tastatur | (German f.) ASCII keyboard |
Asciugacapelli | (Italian m.) hairdryer |
Asciugamano | (Italian m.) towel |
asciugare | (Italian) to dry |
asciugarsi | (Italian) to dry oneself, to dry up |
asciutto | (Italian) dry, thin |
Asclepiad | or Asclepiadic meter, a Greek and Latin verse form consisting of one spondee, two or three choriambs and one iamb, usually with a caesura in the middle |
ASCM, A.S.C.M. | abbreviation of 'Associate of the State Conservatorium of Music (NSW)' |
Asco | (Spanish m.) disgust, repugnance |
me dio asco (Spanish: it made me feel sick) |
el parque está hecho un asco (Spanish: the park is in a real state (colloquial: in a poor state)) |
tanta corrupción da asco (Spanish: all this corruption is sickening) |
ascoltare | (Italian) to listen, to listen to |
Ascoltatore (m.), Ascoltatrice (f.) | (Italian) listener |
Ascolto | (Italian m.) listening |
Ascorbic acid | commonly known as vitamin C, found in citrus fruits and blackcurrants |
Ascua | (Spanish f.) ember |
in Spanish, ascua is a feminine noun taking a masculine article in the singular |
ASDA, A.S.D.A. | abbreviation of 'Associate in Speech & Drama Australia' |
a/s de | abbreviation of aux soins de (French: care of, c/o - used in a postal address) |
As dead as mutton | stone dead |
As deaf as a beetle | a reference not to the insect but to a large mallet used for levelling paving-stones or driving in fence posts |
As deaf as a (door)post | quite deaf, or so unattentive as not to hear what is being said |
As deaf as an adder | a reference to a belief in the East that when a charmer is brought in to a house to entice the snake to leave, it turns one ear to the ground and stops the other with its tail |
As deaf as a white cat | a reference to a belief that white cats are both stupid and deaf |
As-Dur | | (German n.) the key of 'A flat major' |
|
As-Dur-Tonleiter | (German f.) A flat major scale |
aseadamente | (Spanish) cleanly |
aseado (m.), aseada (f.) | (Spanish) clean, neat, tidy |
asear | (Spanish) to wash, to clean, to tidy up, to straighten up |
asearse | (Spanish) to wash (oneself), to get washed, to clean (oneself), to tidy oneself up, to straighten |
a secas | (Spanish) bluntly, offhand, offhandedly, curtly |
a secas y sin llover | (Spanish) without warning, without preparation |
a secco | (Italian) (painting) on dry plaster |
'A' Section | the first section of a tune, typically 8 bars long, generally the main theme |
asediar | (Spanish) to besiege (castle, person), to lay seige to, to surround, to pester (figurative) |
Asedio | (Spanish m.) siege |
a seguir | (Spanish) to follow |
Asegurado (m.), Asegurada (f.) | (Spanish) (the) insured (person), policy-holder |
asegurado (m.), asegurada (f.) | (Spanish) insured, secured (guarantee) |
Asegurador (m.), Aseguradora (f.) | (Spanish) insurer (person) |
asegurador (m.), aseguradora (f.) | (Spanish) insurance (of or pertaining to insurance) |
Aseguradora | (Spanish f.) insurance company |
asegurar | (Spanish) to secure, to make safe, to make ... secure, to assure, to insure, to safeguard, to guarantee, to fasten, to tighten up, to maintain (opinion, position) |
asegurar el éxito de una empresa | (Spanish) to ensure the success of a project |
asegurarse | (Spanish) to make sure, to insure oneself, to guarantee oneself |
a sei | (Italian) for six, in six parts, zu sechst (German), sechsfach besetzt (German), in sechststimmiger Besetzung (German), à six (French) |
a semejanza de | (Spanish) like, as |
asemejar | (Spanish) to make ... (look) like, to compare, to liken |
asemejarse | (Spanish) to be alike, to look alike, to be similar |
asemejarse a ... | (Spanish) to resemble ... (something, someone), to look like ... (something, someone) |
äsen | (German) to graze (animal), to browse (animal) |
Äsen | (German n.) browsing (by animals) |
Asen | (German pl.) Æsir (a term denoting one of the principal gods of the pantheon of Norse paganism) |
äsend | (German) grazing (animals) |
as en la manga | (Spanish) ace up one's sleeve |
Asenowgrad | (German n.) Asenovgrad (a town in central southern Bulgaria, located in Plovdiv Province, close to the city of Plovdiv) |
a sentadillas | (Spanish) sidesaddle |
asentado (m.), asentada (f.) | (Spanish) situated, established, settled (in) (consolidated), deep-rooted, deeply rooted, mature (Latin America) |
el pueblo está asentado a orillas de un río (Spanish: the village lies on the banks of the river, the village is situated on the banks of a river) |
Asentador (m.), Asentadora (f.) | (Spanish) wholesaler |
Asentamiento | (Spanish m.) settlement |
asentar | (Spanish) to place, to set up, to place carefully, to place firmly, to consolidate, to enter, to settle, to note down, to be suitable |
asentarse | (Spanish) to settle, to be situated, to be built, to settle down (Latin America) |
Asentimiento | (Spanish m.) consent, assent |
asentir | (Spanish) to agree, to consent, to assent |
asentir a | (Spanish) to agree to, to consent to, to assent to |
asentir con la cabeza | (Spanish) to nod (in agreement) |
Aseo (s.) Aseos (pl.) | (Spanish m.) cleanliness, tidiness, bathroom, toilets (plural form), rest room (US) |
Aseo personal | (Spanish m.) personal hygiene |
Asepsis | (English, German f.) the state of being free of pathogenic microorganisms, the process of removing pathogenic microorganisms or protecting against infection |
aséptico (m.), aséptica (f.) | (Spanish) aseptic |
aseptique | (French) aseptic |
aseptiser | (French) to disinfect, to sterilize (kill germs) |
aseptisé | (French) sanitized (prejorative) |
aseptisch | (German) aseptic, aseptically |
aseptische Meningitis | (German f.) aseptic meningitis (inflammation of the membranes (meninges) that cover the brain and spinal cord, not caused by an infection) |
'aseq | wandering Middle-eastern minstrels, many players of the folk oboe, balaban |
asequible | (Spanish) obtainable, reasonable (price), approachable (person), affordable (price), attainable, achievable, accessible (easy to understand), easy to understand |
Aserbaidschan | (German n.) Azerbaijan |
Aserbaidschaner (m), Aserbaidschanerin (f.), Aserbaidschaner (pl.), Aserbaidschanerinnen (f.pl.) | (German) Azerbaijani |
Aserbaidschanisch | (German n.) Azerbaijani |
aserbeidschanisch | (German) Azerbaijani |
Aserradero | (Spanish m.) sawmill |
aserrar | (Spanish) to saw |
Aserrín | (Spanish m. - Latin America) sawdust |
Aserrío | (Spanish m. - Colombia, Ecuador) sawmill |
aserruchar | (Spanish - Chile) to saw |
a servicio suyo | (Spanish) at your service |
a servicio tuyo | (Spanish) at your service |
Ases, ases | (German n.) synonymous with asas, the note 'A double flat' |
asesinar | (Spanish) to murder, to assassinate |
Asesinato | (Spanish m.) murder, assassination |
Asesino (m.), Asesina (f.) | (Spanish) murderer, assassin, murderess (f.), killer |
asesino (m.), asesina (f.) | (Spanish) murderous |
Asesino a sueldo | (Spanish m.) hired killer |
Asesino en serie | (Spanish m.) serial killer |
Asesor (m.), Asesora (f.) | (Spanish) adviser, consultant |
asesor (m.), asesora (f.) | (Spanish) advisory, consultant |
Asesoramiento | (Spanish m.) advice |
asesorar | (Spanish) to advise, to give advice, to act as a consultant |
asesorarse con ... | (Spanish) to consult ... (somebody) |
asesorarse de | (Spanish) to consult |
Asesor fiscal (m.), Asesora fiscal (f.) | (Spanish) tax advisor |
Asesoría | (Spanish f.) consultancy, consultant's office |
Asesoría fiscal | (Spanish f.) tax consultancy |
Asesoría jurídica | (Spanish f.) legal consultancy |
asestar | (Spanish) to aim (gun, etc.), to strike (a blow), to fire (weapon), to deal |
me asestó una puñalada (Spanish: he stabbed me) |
me asestó un puñetazo (Spanish: he punched me) |
le asestaron dos puñaladas (Spanish: he was stabbed twice) |
Aseveración | (Spanish f.) assertion |
aseverar | (Spanish) to assert |
Asexual | (English, Spanish) without sexual desire or interest, with seemingly no sexual drive |
reproduction without the combination of genetic material with another individual; for example yeast can reproduce asexually by budding |
asexuado (m.), asexuada (f.) | (Spanish) sexless, asexual |
Asexualität | (German f.) asexuality |
asexuell | (German) asexual, nonsexual |
asexuelle Vermehrung | (German f.) asexual reproduction |
asfaltado (m.), asfaltada (f.) | (Spanish) asphalt, asphalted |
asfaltar | (Spanish) to asphalt, to lay asphalt |
Asfalto | (Spanish m.) asphalt |
Asfissia | (Italian f.) suffocation, asphyxia |
asfissiante | (Italian) suffocating, asphyxiating |
As fit as a fiddle | in a very healthy condition, in excellent physical form |
Asfixia | (Spanish f.) suffocation, asphyxia |
asfixiante | (Spanish) suffocating, asphyxiating |
asfixiar | (Spanish) to suffocate, to asphyxiate, to stifle |
murió asfixiado (Spansh: he died of asphyxiation, he died of suffocation) |
asfixiarse | (Spanish) to be asphyxiated, to suffocate, to choke to death, to feel stifled |
me asfixiaba de calor (Spansh: I was suffocating in the heat) |
as from a distance | come da lontano (Italian), wie aus der Ferne (German), comme d'une distance (French) |
Asgard | (English, German n.) in Norse myth, the heavenly city where the great gods lived. It was connected to earth by a "rainbow bridge" known as Bifrost |
asgd | abbreviation of 'assigned' |
As good as | almost, virtually |
asgmt | abbreviation of 'assignment' |
Ash | (German Esche, French Frêne, Dutch Es, European Species: Fraxinus excelsior, American Species: F. americana (White ash), F. nigra (Black ash): Average Weight: 45 pounds per cubic foot) Ash wood is flexible and shock resistant, but susceptible to worm and decay. It was mostly used for tool handles, spear shafts, wheel spokes, and other applications requiring strength and flexibility. Ash bends very well. Ash also turns well and was commonly used for turned vessels. American Ash is similar but slightly lighter at 40 pounds per cubic foot |
|
Ash | (also spelled aesc or asc when referring to runes) the letter used in Old English to indicate the sound /æ/ as in the modern English word <at>. The name comes from the Old Norse rune aesc. It represented a vowel sound akin to the "a" in father, as opposed to the vowel sound in bat or rate |
As hard as nails | stern, hard-hearted, unsympathetic |
A sharp |
|
the raised sixth note of the scale of C major, which in 'fixed do' solfeggio is called li |
|
A sharp major | the key of 'A sharp major', enharmonically equivalent to the key of 'B flat major' |
| the scale of 'A sharp major' |
|
A sharp minor |
| the key of 'A sharp minor' |
|
Ashdod | Philistine city-state on the Mediterranean Sea |
Ashiko | a cone-shaped drum of the Yoruba people (Nigeria) made with strips of wood placed next to one another and skinned with goat, antelope, or rarely with cow skin that produces a resonant bass tone when struck in the middle, and a high tone when struck on the rim |
or assiko, music based on Bantu rhythms and women's choirs, enriched by Cuban influences brought by Ashanti sailors from Liberia, and played on electric guitar backed by percussion, including a beer bottle hit with a knife |
|
Ashiq | or Ashik, mystic troubadour or traveling bard, in Turkey, Azerbaijan, Armenia and Iran who sings and plays the saz, a form of lute. Ashiks' songs are semi-improvised around common bases. They also can be found in Turkey, the Turkmen Sahra (Iran) and Turkmenistan, where they are called bakshy |
- Ashik from which this extract has been taken
|
Ashkelon | Philistine city-state on the Mediterranean Sea |
Ashkenasim | (German pl.) Ashkenazi Jews |
Ashkenaz | Medieval Hebrew name for Germany |
Ashkenazi | pertaining to the Ashkenazim |
Ashkenazim | Jews originating from Europe, mostly from Yiddish speaking countries |
Ashoughs | early Armenian travelling musicians |
Ashram | abode of spiritual teacher, place for disciplined community living, a stage of life |
Ashton Keynes [1936-1940] | a Bruderhof community set up on the 200 acre Ashton Fields Farm after the sect was forced to leave Europe by Nazi persecution which grew to some 250 members as it attracted English followers. The group developed the farm, renovating buildings and cultivating the land, adding 103 adjoining acres in 1937 and running a successful mixed farm & large market garden. They also set up craft and publishing ventures. Following anti-German harrassment at the outset of the War they sold up and moved to Paraguay |
Ash Wednesday | the first day of Lent |
Ashygh-singing | a style of folk singing found in the Nakhchivan region of Azerbaijan |
asi | (Spanish) so, like this, like that, such, this way |
asi | (German) anti-social |
Asia | (English, Spanish f.) the largest continent with 60% of the earth's population, joined to Europe on the west to form Eurasia |
in Spanish, Asia is a feminine noun that takes a masculine article in the singular |
Asia Menor | (Spanish) Asia Minor |
in Spanish, Asia is a feminine noun that takes a masculine article in the singular |
Asian American jazz | a musical movement in the United States begun in the twentieth century by Asian American jazz musicians |
|
Asian Underground | a term associated with various British musicians of South-Asian (mostly Indian or Pakistani) origin which blend elements of western underground dance music and the traditional music of their home countries |
|
asi asá | (Spanish) so-so |
asi asado | (Spanish) so-so |
asi asi | (Spanish) so-so |
Asiat (m.), Asiatin (f.), Asiaten (pl.), Asiatinnen (f.pl.) | (German) Asian |
Asiate | (French m./f.) Asian |
Asiatico (m.), Asiatica (f.) | (Italian) Asian |
asiatico | (Italian) asian, asiatic |
Asiático (m.), Asiática (f.) | (Spanish) Asian, Asiatic |
asiático (m.), asiática (f.) | (Spanish) asiatic, asian |
Asiatique | (French m./f.) Asian, Asiatic |
asiatique | (French) asian, asiatic |
asiatisch | (German) asian, asiatic |
asiatisch-pazifisch | (German) Asia-Pacific |
Asiatische Grippe | (German f.) Asian flu |
Asiatischer Elefant | (German m.) Asiatic elephant (Elephas maximus), Asian elephant |
asi como | (Spanish) just as |
así ... como | (Spanish) both ... and |
así como Juan me parece adorable, no soporto a su hermana | (Spanish) just as I think Juan is adorable, I can't stand his sister |
¡así cualquiera! | (Spanish) that's cheating! (colloquial) |
Aside | in the theatre, a performance convention in which a character speaks directly to the audience while the other characters pretend that their characters do not hear the speaker's words |
A-side | the first or front side of a vinyl record, the opposite side to the B-side which is also called the 'flip side' |
así de alto | (Spanish) this high |
¡así de fácil! | (Spanish) it's as easy as that |
así de grueso | (Spanish) this thick |
Asidero | (Spanish m.) handle, hand(hold), excuse (figurative: pretext) |
asiduamente | (Spanish) regularly |
Asiduidad | (Spanish f.) regularity, assiduity |
Asiduo (m.), Asidua (f.) | (Spanish m.) regular (customer, client) |
asiduo (m.), asidua (f.) | (Spanish) regular, assiduous (persistant), devoted (admirer), frequent (customer) |
Asie | (French m./f.) Asia |
Asien | (German n.) Asia |
Asiento | (Spanish m.) seat, saddle (bicycle), base, site, entry, sediment (dregs) |
por favor, tome asiento (Spanish: please take a seat) |
tome asiento, por favor (Spanish: please take a seat) |
Asiento abatible | (Spanish m.) reclining seat |
Asiento anatómico | (Spanish m.) anatomically designed seat |
Asiento delantero | (Spanish) front seat |
Asiento trasero | (Spanish) back seat |
así es | (Spanish) that's right |
así es como pasó | (Spanish) this is how it happens |
así es la vida | (Spanish) that's life |
as if | que (Spanish), quasi (Italian), gleichsam (German), comme (French) |
as if from a distance | come da lontano (Italian), wie aus der Ferne (German), comme d'une distance (French) |
Asignación | (Spanish f.) assignment, allocation (funds), salary, wages, allowance (payment), appointment, homework (Central America) |
asignar | (Spanish) to assign, to ascribe, to allot (portion, time, etc.), to allocate, to appoint |
me asignaron la vacante (Spanish: I was appointed to the post) |
le asignaron una beca (Spanish: he was awarded a grant) |
asignar a ... a ... | (Spanish) to assign ... to ... (somebody to something) |
Asignatura | (Spanish f.) subject |
Asignatura pendiente | (Spanish f.) failed subject (education), subject that one will have to retake, matter still to be resolved (figurative), unresolved matter (figurative) |
Asilado (m.), Asilada (f.) | (Spanish) inmate |
Asilado político | (Spanish m.) refugee (who has been granted polotical asylum) |
asilar | (Spanish) to take ...into care, to grant ... asylum, to put ... in a home |
asilarse | (Spanish) to take refuge, to seek asylum |
Asile | (French m.) refuge, (political) asylum, home (for the sick and/or the old) |
Asilo | (Italian m.) shelter, nursery school |
Asilo | (Spanish m.) asylum, shelter (figurative), home, institution |
Asilo de ancianosd | (Spanish m.) old people's home |
Asilo de huérfanos | (Spanish m.) orphanage |
Asilo de la tercera edad | (Spanish m.) old people's home |
Asilo politico | (Italian m.) political asylum |
asilvestrado (m.), asilvestrada (f.) | (Spanish) grown wild |
¡así me gusta! | (Spanish) that's what I like to see! |
así me podré comprar lo que quiera | (Spanish) that way I'll be able to buy whatever I want |
asimétrico (m.), asimétrica (f.) | (Spanish) asymmetrical, assymmetric |
Asimilación | (Spanish f.) assimilation |
asimilar | (Spanish) to assimilate (food, ideas, culture), to take (blows in boxing), to soak up (colloquial) |
asimilarse | (Spanish) to be assimilated, to assimilate |
asimismo | (Spanish) in the same way, likewise, also, as well, moreover |
asimmetrico | (Italian) asymmetrical |
a simple vista | (Spanish) at a glance, with the naked eye |
a sinistra | (Italian) left, links (German), for the left hand, für die linke Hand (German) |
Asino | (Italian m.) donkey, ass (stupid person) |
así nomás | (Spanish - Latin America) just like that |
asintió con la cabeza | (Spanish) she nodded (in agreement) |
asintomático (m.), asintomática (f.) | (Spanish) asymptomatic |
ASIO | acronym for 'Audio Stream Input/Output', developed by Steinberg, a cross-platform, multi-channel audio transfer protocol that is being adopted by many of the manufacturers of audio/MIDI sequencing applications. It allows software to have access to the multi-channel capabilities of a wide range of powerful sound cards. ASIO expands on the basic capabilities of a standard computer sound card, most of which can only provide stereo (two-channel) audio input and output. The ASIO specification defines the interface that manufacturers of professional audio sound cards must use to create an ASIO driver for their hardware. This driver allows the host audio/MIDI application to "see" all of the inputs and outputs available on the sound card. The user can then assign these I/O ports as needed for recording or playback when using an ASIO-compatible software program. This allows the users to record more tracks simultaneously than the previous limitation of two channels imposed by a standard sound card |
así pasa lo que pasa | (Spanish) that's why those things happen |
así pues | (Spanish) so |
así que | (Spanish) so, as soon as |
así que ... | (Spanish) so ... |
asir | (Spanish) to grasp, to seize |
la asió de un brazo (Spanish: he seized her arm, he grasped her arm) |
asirse | (Spanish) to grab hold |
se asió a la cuerda (Spanish: she grabbed (hold of) the rope, she seized the rope) |
asirse a | (Spanish) to grab hold of |
asirse de | (Spanish) to grab hold of |
asi sea | (Spanish) so be it |
Asistencia | (Spanish f.) attendance, people present, audience (theatre, concert, etc.), assistance (aid) |
Asistencia a ... | (Spanish f.) attendance at ... (something) |
Asistencia en carretera | (Spanish f.) breakdown service |
asistencial | (Spanish) welfare (as in welfare-funding) |
Asistencia médica | (Spanish f.) medial care, medical attention |
Asistencia pública | (Spanish f. - parts of Latin America) municipal health service (especially for emergencies) |
Asistencia social | (Spanish f.) social work |
Asistencia técnica | (Spanish f.) after-sales service |
así tenga que... | (Spanish) even if I have to... |
Asistenta | (Spanish f.) assistant, charwoman, cleaning lady, cleaning woman |
Asistente | (Spanish m./f.) assistant |
los asistentes (Spanish: the public, those present, the audience) |
asistente | (Spanish) attending |
Asistente de dirección | (Spanish m.) assistant director |
Asistente social | (Spanish m.) social worker |
asistido (m.), asistida (f.) | (Spanish) assisted |
asistir | (Spanish) to assist, to help, to treat (medically) |
asistir a | (Spanish) , to attend (class, mass, patient), to be present at |
asistir al concierto inaugural | (Spanish) to attend the opening concert |
asistir a los pobres | (Spanish) to care for the poor |
asistir a misa | (Spanish) to go to Mas, to attend Mass |
¡así te rompas la crisma! | (Spanish) I hope you break your neck! |
a sitio alguno | (Spanish) nowhere, noplace |
Asitoaster | (German m.) tanning bed |
As I Went to Walsingham | this anonymous popular ballad frequently appeared as thematic material in sixteenth-century instrumental compositions, for example, Francis Cutting's Walsingham, John Dowland's Walsingham, Edward Collard's Walsingham, and John Marchant's Walsingham, for lute solo include sets of theme and variations, and William Byrd's Have With You to Walsinghame for keyboard (harpsichord or virginal) |
à six | (French) for six, in six parts, a sei (Italian), zu sechst (German), sechsfach besetzt (German), in sechststimmiger Besetzung (German) |
à six temps | (French) 6/8 time |
asi y todo | (Spanish) even so |
Askalaphos | (German m.) Ascalaphus (two people share this name in Greek mythology) |
Askanier | (German pl.) Ascanians (medieval rulers of Brandenburg, a historical region and former duchy of north-central Germany) |
Askese | (German f.) asceticism, ascesis (the renouncing of material comforts which leads a life of austere self-discipline, especially as an act of religious devotion) |
Asket | (German m.) ascetic |
Asketentum | (German n.) asceticism |
Asketer (m.), Asketin (f.), Asketen (pl.) | (German) ascetic |
asketisch | (German) austerely, austere (ascetic), ascetic, ascetical, ascetically |
Asketismus | (German m.) ascetism |
Asklepios | (German m.) Asclepius (Greek and Roman god of healing) |
Asklepius | (German m.) Asclepius (Greek and Roman god of healing) |
Askomadoura | the Cretan bagpipe with a double chanter and no drone |
Askorbinsäure | (German f.) ascorbic acid (vitamin C: E-300) |
Äskulap | (German m.) Asclepius (Greek and Roman god of healing) |
Äskulapstab | (German m.) rod of Asclepius |
a.s.l. | abbreviation of 'above sea level' |
As large as life | life-size, in person, in the flesh |
A/S level | or AS level, abbreviation of 'Advanced Supplementary Level' |
ASM | abbreviation of 'assistant stage manager' |
Asma | (Italian f., Spanish f.) asthma |
in Spanish, asma is a feminine noun taking a masculine article in the singular |
Asmático (m.), Asmática (f.) | (Spanish) asthmatic (person) |
asmático (m.), asmática (f.) | (Spanish) asthmatic |
as-Moll |
| (German n.) the key of 'A flat minor' |
|
as-Moll-Tonleiter | (German f.) A flat minor scale |
Asnada | (Spanish f.) silly thing |
Asnado | (Spanish m.) donkey, ass (stupid person) |
Asno | (Spanish m.) donkey, ass (also figurative), dimwit (colloquial) |
Aso | wooden xylophone from Benin, also known as doso |
a sobre haz | (Spanish) on the surface |
a sobrevienta | (Spanish) suddenly, unexpectedly |
a socapa | (Spanish) surreptitiously, on the sly, clandestinely |
Asociación | (Spanish f.) association, partnership (business) |
Asociación de ideas | (Spanish f.) association of ideas |
Asociado (m.), Asociada (f.) | (Spanish) associate, partner, (club) member |
asociado (m.), asociada (f.) | (Spanish) associated, associate |
asociar | (Spanish) to associate, to take into partnership |
asociarse | (Spanish) to associate, to become a partner, to go into partnership, to collaborate |
asociarse a ... | (Spanish) to become a member of ... (something) |
asociarse a ... con ... | (Spanish) to associate ... with ... (somebody with something) |
asociarse con ... | (Spanish) to associate with ..., to become a partner with ..., to go into partnership with ... (somebody) |
Asogwe | (Benin) a sacred drum |
Asoka | Indian monarch of 3rd century BC. famed for his renunciation of empire and conquest and for his rock-edicts embodying Buddhist dharma |
ASOL | abbreviation of 'American Symphony Orchestra League' |
Asola | (Italian f.) buttonhole |
asolador | (Spanish) destructive |
asolar | (Spanish) to destroy, to devastate (war, hurricane, drought), to dry up (plants) |
asolarse | (Spanish) to be destroyed |
a solas | (Spanish) alone, all alone, by oneself, in private, solo |
a solaz | (Spanish) with pleasure, agreeably |
Asoleada | (Spanish f. - parts of Latin America) sunbathing |
asoleado (m.) asoleada (f.) | (Spanish) sunny |
asolear | (Spanish) to hang ... out in the sun (clothes), to dry ... in the sun (grapes, etc.) |
asolearse | (Spanish - Latin America) to sunbathe |
a solicitud | (Spanish) on request, at call, at request, by request, upon request |
a solicitud de | (Spanish) at the request of, at request of, by request of, on request of, upon request of |
Asomada | (Spanish f.) brief appearance |
asomar | (Spanish) to show, to appear, to put out, to stick out |
asomó la cabeza por la ventanilla (Spanish: she stuck her head out of the window) |
abrió la puerta y asomó la cabeza (Spanish: she opened the door and stuck her head out, she opened the door and stuck her head in) |
empiezan a asomar los primeros brotes (Spanish: the first shoots begin to show, the first shoots begin to appear) |
asomarse | (Spanish) to lean out, to appear (thing), to pop in (for a moment), to pop out (for a moment) |
se asomó a la ventana (Spanish: she looked out of the window, she leant out of the window) |
se asomarseon al balcón (Spanish: they came out onto the balcony) |
asomarse a | (Spanish) to lean out of |
asomarse por | (Spanish) to lean out of |
asombradizo | (Spanish) easily frightened |
asombrar | (Spanish) to amaze, to surprise, to astonish |
asombrarse | (Spanish) to be amazed, to be surprised, to be astonished |
se asombró con los resultados (Spanish: she was amazed at the results, she was astonished at the results) |
me asombró su reacción (Spanish: I was astonished by his reaction, I was taken aback by his reaction) |
asombrarse de | (Spanish) to be amazed at, to be surprised at, to be astonished at |
Asombro | (Spanish m.) amazement, surprise (astonishment), astonishment |
no salía de su asombro (Spanish: he couldn't get over his surprise) |
asombrosamente | (Spanish) amazingly, surprisingly (amazingly) |
asombroso (m.), asombrosa (f.) | (Spanish) amazing, astonishing |
Asomo | (Spanish m.) sign, trace, hint |
Asonada | (Spanish f.) mob, riot |
asonante | (Spanish) assonant |
à son compte | (French) (work) for oneself, on one's own |
As one man | all together, unanimously |
a son nourri | (French) a full or well-sustained tone |
Äsop | (German m.) Aesop (620-560 BC) (a Greek slave who taught moral lessons in the form of fables) |
äsopisch | (German) Aesopian, Aesopic |
äsopische Fabel | (German f.) Aesopian fable |
Äsops Fabeln | (German pl.) Aesop's fables |
Asor | (Hebrew) signifying ten-stringed (mentioned in Psalms 92:4 where it probably denotes an instrument distinct from the nebel), elsewhere it seems to be simply a description of the nebel as ten-stringed (for example, Psalms 33:2 144:9) |
a sordas | (Spanish) silently, noiselessly |
asorocharse | (Spanish - Latin America) to get mountain sickness, to get altitude sickness, to flush (with heat, with embarrassment), to blush |
a sotavento | (Spanish) to leeward, toward the lee, under the lee |
a sovoz | (Spanish) sotto voce (Italian), in a low voice |
Asowsches Meer | (German n.) Sea of Azov (a bay of the Black Sea between Russia and the Ukraine) |
asozial | (German) antisocial, asocial, anti-social, antisocially |
asozialer | (German) more anti-social |
Asozialer (m.), Asoziale (f.), Asoziale (pl.) | (German) antisocial man (m.),antisocial woman (f.), antisocial elements (plural form) |
Asozialität | (German f.) asociality |
asozialste | (German) most anti-social |
Aspa | (Spanish f.) cross, X-shape, (windmill) sail, blade (fan) |
in Spanish, aspa is a feminine noun taking a masculine article in the singular |
aspado | (Spanish f.) X-shaped |
Aspaviento (s.), Aspavientos (pl.) | (Spanish m.) show, fuss, gestures (plural form), 'song and dance' (figurative: plural form) |
Aspavientos | (Spanish m. pl.) |
Aspe | (German f.) European aspen (Populus tremula) |
Aspect | (French m.) appearance |
Aspecto | (Spanish m.) look, appearance, aspect (figurative) |
de aspecto distinguido (Spanish: distinguished-looking) |
Aspectos teóricos | (Spanish m. pl.) theoretical aspects |
Aspekt (s.), Aspekte (pl.) | (German m.) aspect, issue, facet |
Aspereza | (Spanish f.) roughness, sourness (taste), sharpness (flavour), harshness (climate, voice) |
asperger | (French) to spray |
Asperger-Autismus | (German m.) Asperger's syndrome |
aspergere | (Italian) to sprinkle |
Asperger-Syndrom | (German n.) Asperger's syndrome, Asperger's disorder, Asperger syndrome |
Asperges me | (Latin) sung during the purification of the altar at the beginning of the Mass |
Aspergill | (German n.) aspergillum |
Aspergillose | (German f.) aspergillosis |
Aspergillosis | a person with aspergillosis has an infection of the lungs, caused by the fungus, Aspergillus. The infection causes coughing, chest pain, wheezing and difficulty breathing |
Aspergillum | a branch, brush, or perforated metal globe, with a handle, used for sprinkling holy water |
Asperità | (Italian f.) harshness, roughness (terrain) |
Aspérité | (French f.) bump, rough edge |
áspero (m.), áspera (f.) | (Spanish) rough, bitter (taste), surly, harsh (wind, voice, climate, sound), coarse (material, fabric), abruptly, surly, acrimonious (discussion) |
Aspersion | (English, German f., French f.) spray, spraying |
Aspersión | (Spanish f.) sprinkling |
Aspersor | (Spanish m.) sprinkler |
aspettare | (Italian) to wait, to wait for, to expect |
aspettarsi | (Italian) to expect |
aspettativa | (Italian f.) expectation |
Aspetto | (Italian m.) appearance, point of view |
Asphalt | (English, German m.) mineral pitch, tarmac, bitumen |
asphaltieren | (German) to bituminise, to metal (road), to lay asphalt |
asphaltiert | (German) asphalted, asphalt |
Asphaltierung | (German f.) bituminisation |
asphaltisch | (German) asphaltic |
Asphaltlack | (German m.) Japan black (a quickly drying black lacquer or varnish, consisting essentially of asphaltum dissolved in naphtha or turpentine, and used for coating ironwork), Brunswick black (synonymous with Japan black), Japan lacquer, black Japan, Japan (lacquer or varnish) |
Asphaltstraße | (German f.) asphalt street, asphalt road, metalled road |
asphärisch | (German) aspherically, aspherical |
Asphyxia | (English from Latin, from Greek) suffocation |
Asphyxie | (French f., German f.) suffocation, asphyxia (Latin) |
asphyxier | (French) to suffocate, to asphyxiate, to stifle (figurative) |
Aspic | (French m.) asp (snake) |
(English) a savoury jelly made of clarified meat, fish, or vegetable stock and gelatin (in cooking, used mainly for buffet work) |
Áspid | (Spanish m.) asp |
Aspidistra | a very hardy member of the lily family which became a symbol of late Victorian and Edwardian lower middle-class philistinism and dull respectability |
Aspik | (German m.) aspic |
Aspiración | (Spanish f.) breath (also in music), breathing in, inhalation, ambition, aspiration (ambition, desire, linguistics) |
Aspirador (m.), Aspiradora (f.) | (Spanish) vacuum cleaner |
aspirador (m.), aspiradora (f.) | (Spanish) suction |
aspirando | (Italian) breathing audibly (the result, whether in singing or on a wind-instrument, of bad management of the breath) |
Aspirant (m.), Aspirantin (f.) | (German) aspirant (a seeker after spiritual knowledge who typically reads spiritual books, attends seminars and lectures on meditation and spirituality) |
Aspirante | (Italian m./f., Spanish m./f.) candidate, applicant |
ocho aspirantes al puesto de redactor (Spanish: eight candidates for the post of editor, eight applicants for the post of editor) |
las aspirantes al título (Spanish: the contenders for the title) |
aspirante | (Italian) aspiring |
Aspirapolvere | (Italian m.) vacuum cleaner |
aspirar | (Spanish) to inhale (physiology), to breathe in (physiology), to aspirate (linguistics), to suck up, to suck in, to suck (machine), to pick up (dust with a vacuum cleaner), to vaccum (Latin America), to hoover (Latin America) |
aspirar a ... | (Spanish) to aspire to ... (something) |
aspirar a hacer ... | (Spanish) to aspire to do ... (something) |
aspirare | (Italian) to breath audibly, to aspirate, to inhale, to suck in |
noisy breathing, whether by an instrumentalist or a singer, is considered a fault in a musician's performance |
aspirare a | (Italian) to aspire to |
Aspirat | (German n.) aspirate |
Aspirata | (German f.) aspirate |
aspiratamente | (Italian) aspiringly |
(Italian) as a musical term, breathy, flowing, smooth [entry suggested by Caren Luckenbill] |
Aspirate | (in linguistics) the speech sound represented in English h, a speech sound followed by a puff of air, the puff of air accompanying the release of a stop consonant (for example, we aspirate the words horse and house) |
(in linguistics) to aspirate a vowel or a liquid consonant (for example, f, th in thin, ph in phonics, etc.) |
(in singing) a fault into which singers may fall (in which case the singer is said 'to aspirate'), of breathing strongly or giving the effect of an h upon every note of a legato passage - as for example, when instead of the vowel a, the syllable ha, or for the vowel o, the syllable ho is sung |
(medical) to remove (fluid or gas), as from a body cavity, by suction |
Aspirateur | (French m.) vacuum cleaner |
Aspirating | in linguistics, to pronounce (a vowel or word) with the initial release of breath assocaited with English h, as in 'hurry' |
to follow (a consonant, especially a stop consonant) with a puff of breath that is clearly audible before the next sound begins, as in English 'pit' or 'kit' |
Aspirating needle | a long, hollow needle for removing fluid from a cavity |
Aspiration, Aspirationen (German pl.) | (German f., French f.) inhaling, suction, ambition (something hoped for) |
(English) a puff of breath made along with a consonant sound while vocalizing |
(French f.) an ornament which is also called in French, accent or plainte, in German, Nachschlag and in English, the 'acute' or 'sigh' |
Aspirated | adjectival form of aspiration |
aspirato | (Italian) breathing audibly (the result, whether in singing or on a wind-instrument, of bad management of the breath) |
Aspirator | (English, German m.) a device for removing liquids or gases by suction |
Aspiratore | (Italian m.) exhaust fan |
aspiratorisch | (German) aspiratory |
Aspirazione | (Italian f.) inhalation, suction, ambition |
aspirer | (French) to inhale, to suck up (liquids) |
aspirer à | (French) to aspire to |
aspirieren | (German) to aspirate, to apply (ask) |
aspirierend | (German) aspirant, aspirating |
aspiriert | (German) aspirates, aspirated |
aspirierte | (German) aspirated |
Aspirin | (English, German n.) a drug widely used for relieving pain and reducing fever in adults, also in the relief from mild itching and to reduce swelling and inflammation |
Aspirina | (Italian f., Spanish f.) aspirin |
Aspirine | (French f.) aspirin |
aspirininduziert | (German) aspirin-induced |
Aspirin-induziert | (German) aspirin-induced |
Aspirin-induziertes | (German n.) aspirin-induced asthma |
Aspisviper | (German f.) (European) asp (Vipera aspis), asp viper |
asportare | (Italian) to take away |
aspramente | (Italian) harshly |
asprezza | (Italian) harshness, roughness, coarseness, severity, sourness |
aspro (m.), aspra (f.) | (Italian) rough, harsh, sour, severe |
asqueante | (Spanish) sickening, nauseating |
asquear | (Spanish) to sicken, to be sickening, to revolt (sicken) |
asquearse | (Spanish) to be disgusted |
asquerosamente | (Spanish) disgustingly |
Asquerosidad | (Spanish f.) filthiness, disgusting thing, filthy thing, revolting thing |
Asqueroso (m.), Asquerosa (f.) | (Spanish) disgusting person, filthy person, revolting person (repulsive) |
asqueroso (m.), asquerosa (f.) | (Spanish) disgusting (person, clothes, book, film), filthy (person, book, film), revolting (repulsive, smell) |
asquiento (m.) asquienta (f.) | (Spanish - Latin America) disgusting (person, clothes, book, film), filthy (person, book, film), revolting (repulsive, smell) |
Ass | (German) hotshot (colloquial) |
Ass (s.), Asse (pl.) | (German n.) ace (unreturned serve in tennis), ace (cards) |
aß | (German) eat, ate (rare) |
ass. | abbreviation of 'assembly', 'assistant', 'association', Assistent (German m.: assistant) |
Assagai | (English, German m.) assegai, assegaai (spear) |
assaggiare | (Italian) to taste |
Assaggio | (Italian m.) tasting, taste (a small amount) |
assai | (Italian) very, extremely, very much, enough, more, sufficiently |
presto assai (Italian: very quick) |
moderato assai (Italian: very moderate) |
largo assai (Italian: very slow) |
assai commosso | (Italian) extremely moved |
Assaillant | (French m.) assailant |
assaillir | (French) to assail |
assai moderato | (Italian) very moderate |
assai mosso e agitato | (Italian) very quick and agitated |
assainir | (French) to clean up |
assai più | (Italian) much more |
Assaisonnement | (French m.) seasoning |
assaisonner | (French) to season (to add spices, etc.) |
Assakhalebo | (Africa) a water drum made with large gourds so that the larger part rests on the ground and is filled with water, while the smaller part floats inverted and is beaten with rings, sticks, etc. |
assalire | (Italian) to attack |
Assalto | (Italian m.) attack |
Assam | (English, German n.) a region in northeastern India, known for its robust, high quality teas characterised by their smooth round, malty flavour |
Assamesisch | (German n.) Assamese |
assaporare | (Italian) to savour |
Assassin | murderer (especially one who kills a prominent political figure) who kills by a surprise attack and often is hired to do the deed |
(French m.) murderer, (political) assassin |
assassinare | (Italian) to murder, to assassinate |
Assassinat | (French m.) murder, (political) assassination |
Assassine | (German m.) assassin |
Assassinendolch | (German m.) Assassin dagger |
Assassinenklinge | (German f.) Assassin blade |
Assassinenschwert | (German n.) Assassin sword |
assassiner | (French) to murder, (political) to assassinate |
Assassinio | (Italian m.) murder, assassination |
Assassino | (Italian m./f.) murderer, assassin |
assassino | (Italian) murderous |
Assaut | (French m.) assault, onslaught |
Assay | (English, German m.) the testing of gold or silver to determine its fineness or purity |
Asscore | fusion of hardcore hip hop and heavy metal |
Asse | (Italian m.) axle, axis (mathematics) |
Asse | (Italian f.) board |
Ass-eared | said of someone who has little or no powers of aesthetic judgment in matters of musical performance or of someone who is tone-deaf |
assécher | (French) to drain |
assecondare | (Italian) satisfy, support (favour) |
Assegai | (Portuguese, from the Arabic) or assagai, a light spear, associated originally with the Berbers of North Africa but later associated with any similar iron-tipped wooden-shafted lance carried by African tribesmen |
Assegno | (Italian m.) allowance, cheque |
Assegno circolare | (Italian m.) bank draft |
Assekuradeur | (German m.) underwriting agent, underwriting agency, underwriter |
Assekuranz | (German f.) insurance, insurance company |
Assekuranzmakler | (German m.) insurance broker |
Assel (s.), Asseln (pl.) | (German f.) woodlouse, pill bug (woodlouse) |
Assemblage | (German f., French m.) assembly, collection, joint |
similar to montage in painting, the assembly and fastening together of disparate objects to create a sculpture |
(French m.) double-tonguing on a wind instrument, rapid passages executed on wind instruments |
Assemblage en queue d'aronde | (French m.) dovetail joint |
Assemblé | (French f., literally 'assembled' or 'joined together') in dance, a step in which the working foot slides well along the ground before being swept into the air. As the foot goes into the air the dancer pushes off the floor with the supporting leg, extending the toes. Both legs come to the ground simultaneously in the fifth position. If an assemblé is porté it requires a preparatory step such as a glissade to precede it. If an assemblé is en tournant it must be preceded by a preparatory step. Assemblés are done petit or grand according to the height of the battement and are executed dessus, dessous, devant, derrière, en avant, en arrière and entournant. They may be done en face, croisé, effacé or écarté. Assemblé may also be done with a beat for greater brilliance. In the Cecchetti assemblé both knees are bent and drawn up after the battement so that the flat of the toes of both feet meet while the body is in the air |
- Assemblé from which this information has been taken
|
Assemblea | (Italian f.) assembly, gathering, conclave, congregation |
Assemblé en tournant, grand | (French f., literally 'big assemblé, turning') this assemblé is done in the same manner as grand assemblé. It is taken only dessus or derrière. It is traveled directly to the side, on a diagonal traveling upstage, in a circle, etc. It is usually preceded by a pas couru or a chassé. The battement at 90 degrees to the second position is taken facing upstage, then the dancer completes the turn en dedans and finishes the assemblé facing the audience |
|
Assemblée | (French f.) meeting, gathering, (politial) assembly |
Assembler | (English, German m.) a computer program that translates assembly language instructions into machine language instructions |
(German m.) assembly |
assembler | (French) to assemble, to put together, to gather |
Assemblersprache | (German f.) assembler language |
assemblieren | (German) to assemble |
assemblierend | (German) assembling |
Assemblierer | (German m.) assembler (language) |
Assembliersprache | (German f.) assembly language |
assembliert | (German) assembled |
assemblierte | (German) assembled |
Assemblierung | (German f.) assembling |
Assembramento | (Italian m.) throng, gathering |
aßen | (German) ate |
assennato | (Italian) sensible |
Assenso | (Italian m.) assent |
assentarsi | (Italian) to absent oneself |
Assente | (Italian m./f.) absentee |
assente | (Italian) absent, absent-minded |
Assenteismo | (Italian m.) absenteeism |
Assentiment | (French m.) assent |
Assenza | (Italian f.) absent, lack (shortage) |
asseoir | (French) to sit, to sit down, to establish, to base |
Asse per lavare | (Italian f.) washboard |
asserire | (Italian) to assert |
assermenté | (French) sworn |
Assertion | (English, German f.) a declaration that is made emphatically (as if no supporting evidence were necessary) |
Assertion sign | a T rotated anticlockwise by 90° used by Frege to put in front of sentences that are being asserted as true, as opposed to sentences that are involved in some process of reasoning, but are not themselves put forward as true |
Assertoric | affirmation or negation is taken as true (real) |
assertorisch | (German) assertory |
assertorische Aussage | (German f.) assertoric statement |
assertivo | (Italian) assertive |
Asservat (s.), Asservate (pl.) | (German n.) exhibit |
Asservatenkammer | (German f.) room where court exhibits are kept |
asservir | (French) to enslave |
Assessment | (English, German n.) the process of gathering and judging evidence in order to decide whether a person has achieved a standard or objective |
Assessor (m.), Assessorin (f.), Assessoren (pl.) | (German) assessor, a person who sets valuations (as on property for taxation), a person with special knowledge in some field who provides an independent judgement |
Assessore | (Italian m.) councillor |
assessorisch | (German f.) assessorial |
Assestamento | (Italian m.) settlement |
assestare | (Italian) to arrange |
assestare un colpo | (Italian) to deal a blow |
assestarsi | (Italian) to settle oneself |
Asset | (English, German n.) anything owned by an individual or a business that has commercial or exchange value |
assetato | (Italian) thirsty |
Assetmanagement | (German n.) asset management |
Asset-Management | (German n.) asset management |
Assetto | (Italian m.) order |
assez | (French) enough, sufficiently, quite, fairly, rather |
sometimes used in the same sense as assai (Italian: very, extremely, very much, enough, more) |
assez de | (French) enough |
assez grand | (French) rather big, fairly big |
assez lent | (French) rather slow, rather slowly, fairly slow, fairly slowly |
assez rapide | (French) rather fast, rather quickly, fairly fast, fairly quickly |
assez vite | (French) rather fast, rather quickly |
Assi | (German m.) antisocial person, assistant |
assi | (German) antisocial, crummy (colloquial) |
Assibilation | (English, German f.) the change of a non-sibilant letter to a sibilant, as, in English, of '- tion' to '- shun' |
assibilieren | (German) to assibilate |
assicurare | (Italian) to assure, to insure, to register, to secure, to ensure |
assicurarsi | (Italian) to make sure, to insure oneself, to fasten oneself |
Assicurazione | (Italian f.) assurance, insurance |
Assideramento | (Italian m.) exposure |
assidu | (French) assiduous, regular |
assidu auprès de | (French) attentive to |
Assiduité | (French f.) assiduousness, regularity |
assidûment | (French) assiduously |
assiduo | (Italian) assiduous |
assiéger | (French) to besiege |
assieme | (Italian) together |
Assiette | (French f.) plate, seat |
Assiette anglaise | (French f.) assorted cold meats |
Assiette creuse | (French f.) soup-plate |
Assiettée | (French f.) plateful |
Assiette plate | (French f.) dinner-plate |
assigner | (French) to assign, to fix (a limit) |
assignieren | (German) to date to |
assigt | abbreviation of 'assignment' |
Assiko | or ashiko, a spectacular and popular dance and a musical style from the South of Cameroon |
- Assiko from which this extract has been taken
|
assillare | (Italian) to pester |
Assillo | (Italian m.) worry |
assimilare | (Italian) to assimilate |
Assimilation | (English, German f.) the adoption of the cultural norms of a group of which one is not a part, as for example when immigrants adopt the ways of their host country |
(French f.) likening, classification, assimilation |
Assimilationslicht | (German n.) supplementary light |
assimilatorisch | (German) assimilative, assimilatory |
Assimilazione | (Italian f.) assimilation |
assimiler à | (French) to liken to, to class as |
assimilierbar | (German) assimilable |
assimilieren | (German) to assimilate |
assimilierend | (German) assimilating |
assimiliert | (German) assimilated |
Assimilierung | (German f.) assimilation |
assis (m.), assise (f.) | (French) sitting, sitting down, seated |
Assise | (French f.) foundation (base) |
Assisengericht | (German n.) Court of Assises |
Assises | (French f.) assizes, conference, congress |
Assist | (English, German m.) help |
Assistance | (French f.) audience, assistance (help) |
Assistant (m.), Assistante (f.) | (French) assistant, assistant lecturer (university) |
Assistants | (French) members of an audience |
Assistent (m.), Assistentin (f.), Assistenten (pl.) | (German) assistant, right-hand person |
Assistent | (German m.) assistant to the master, assistant |
Assistent der Vorderhausleitung | (German m.) front of house assistant, front-of-house assistant |
Assistent des Filialleiters | (German m.) assistant branch manager |
Assistent des Leiters der Gesamtinbetriebsetzung | (German m.) assistant commissioning manager |
Assistent des Oberbeleuchters | (German m.) best boy |
Assistent des Vizepräsidenten | (German m.) assistant to the vice-president |
Assistente | (Italian m./f.) assistant |
Assistentenstelle | (German f.) assistantship |
Assistentenzimmer | (German n.) assistants' room |
Assistente sociale | (Italian m./f.) social worker |
Assistenz | (German f.) assistance |
Assistenzarzt (m.), Assistenzärztin (f.), Assistenzärzte (pl.) | (German) intern, medical assistant, junior doctor, assistant physician, houseman, (medical) resident, assistant doctor |
Assistenzarzt auf der Inneren | (German m.) resident in internal medicine |
Assistenzkoch | (German m.) commis chef |
Assistenzprofessor (m.), Assistenzprofessorin (f.) | (German) assistant lecturer, assistant professor, adjunct professor |
Assistenzsekretär (m.), Assistenzsekretärin (f.) | (German) assistant secretary |
Assistenztrainer | (German m.) assistant coach |
Assistenzzeit | (German f.) residency (position in a hospital) |
Assistenza | (Italian f.) assistance, presence |
Assistenza sociale | (Italian f.) social services |
assisté par ordinateur | (French) computer-assisted |
assister | (French) to assist |
assister à | (French) to attend, to be (present) at, to witness |
assistere | (Italian) to assist, to nurse (take care of) |
assistere a | (Italian) to be present at, to watch |
assistieren | (German) to assist |
assistierend | (German) assisting |
assistiert | (German) assists, assisted |
assistierte | (German) assisted |
assistierte Beatmung | (German f.) ventilatory assistance, assisted respiration |
Aßling | (German n.) Jesenice (a town and a municipality in Slovenia, on the Slovene side of the Karavanke mountain range, south of Austria) |
assmt | abbreviation of 'assessment' |
assn | abbreviation of 'association' |
assoc. | abbreviation of 'associate', 'associated', 'association' |
associare | (Italian) to join, to associate |
associarsi | (Italian) to join forces, to enter into a partnership |
associarsi a | (Italian) to join, to subscribe to |
Associated Board of the Royal Schools of Music | or ABRSM, an educational body that provides examinations in music. Often referred to simply as the "Associated Board", the organisation is based in London, but runs examination centres all over the world. In addition, the ABRSM is a publishing house for music, that produces syllabuses, music pieces and exam papers which assist students in preparing for their exams |
|
Association | (English, French f.) organised group, society, connection of ideas |
Association caritative | (French f.) charity |
Associative agnosia | a condition in which people fail in assigning meaning to an object, animal or building that they can see clearly |
Associative memory | a simple form of memory that is established due to the co-occurrence of two stimuli or events. In the case of music, it is common for people to form personal associations between some particular musical work with a specific past circumstance where the work was first (or frequently) encountered. Associative memories may be entirely arbitrary. For example, a 'happy' musical work might be associated with memories of a dangerous or life-threatening event. Conversely, a sedate musical work might be associated with memories of an exciting or thrilling event |
Associazione | (Italian f.) association, society |
Associazione corale | (Italian f.) choral society |
Associé | (German m., from French) associate |
Associé (m.), Associée (f.) | (French) associate, partner |
associé (m.), associée (f.) | (French) associate |
associer | (French) to associate, to combine |
assocn | abbreviation of 'association' |
assoggettare | (Italian) to subject |
assoiffé | (French) thirsty |
assolato | (Italian) sunny |
Assolo | (Italian m.) (musical) solo |
Assoluta | (Italian f.) or prima ballerina, leading ballet-dancer |
assolutamente | (Italian) absolutely |
assoluto | (Italian) absolute, free |
(Italian) in music, not slurred or bound |
Assoluzione | (Italian f.) acquittal, absolution (religious) |
assolvere | (Italian) perform, acquit, absolve (religious) |
assombrir | (French) to darken, to make gloomy |
assomigliare a | (Italian) to be like, to resemble |
assommer | (French) to knock out, to kill, to stun (an animal), to overwhelm, to bore (induce boredom) |
Assomption | (French f.) Assumption |
Assonance | (English, French) similarity of tone, resemblance of sound, the matching of vowel or consonant sounds or of syllabic rhythm but without the necessity of rhyme, thus 'moat' and 'load' or 'lover' and 'hover' |
Assonantal rhyme | lyrics that depend of resemblance in sound rather than a true rhyme, for example 'penitent' and 'reticence' |
assonante | (Italian) consonant, harmonious |
Assonanz (s.), Assonanzen (pl.) | (German f.) assonance, similarity of tone, resemblance of sound, the matching of vowel or consonant sounds or of syllabic rhythm but without the necessity of rhyme, thus 'moat' and 'load' or 'lover' and 'hover' [additional information by Michael Zapf] |
|
Assonanza | (Italian f.) assonance |
assonnacchiato | (Italian) drowsy, dozing |
assonnato | (Italian) drowsy, very sleepy, asleep |
assonnito | (Italian) drowsy, very sleepy, asleep |
Assopimento | (Italian m.) drowsiness, dose, dosing |
assopiri | (Italian) to make sleepy, to lull to sleep |
assopirsi | (Italian) to doze off |
assorbente | (Italian) absorbent |
Assorbimento | (Italian m.) absorption |
assorbire | (Italian) to absorb |
Assordamento | (Italian m.) assordimento (Italian), deafening |
assordante | (Italian) deafening, stunning |
assordare | (Italian) to deafen, to stun |
Assordimento | (Italian m.) assordamento (Italian), deafening |
assordire | (Italian) to deafen, to grow deaf |
assorti | (French) matching, assorted (objects) |
assortieren | (German) to assort |
Assortiment | (German n., French m.) assortment |
assortimento | (Italian m.) assortment, set, blend, match |
assortir | (French) to match |
assortir à | (French) to match with, to match to |
assortir de | (French) to accompany with |
assortire | (Italian) to supply, to sort, to suit, to draw lots |
assortito | (Italian) assorted, matched (colour, people) |
assorto | (Italian) engrossed, immersed, absorbed |
Assottigliamento | (Italian m.) diminution |
assottigliando | (Italian) diminishing, softening, verringernd (German), en amenuisant (French) |
assottigliare | (Italian) to make thin, to sharpen, to reduce, to diminish |
assottigliarsi | (Italian) to grow thin, to be reduced |
As sound as a bell | in perfect condition |
assoupi | (French) dozing |
assouplir | (French) to make supple, to make flexible |
assourdi | (French) muffled, gedämpft, coperto, voilé |
assourdir | (French) to deafen (person), to deaden (noise) |
assouvir | (French) to satisfy |
Assoziation | (German f.) association |
Assoziationstest | (German m.) association test |
assoziativ | (German) associatively, associative |
assoziative Agnosie | (German f.) associative agnosia |
assoziatives Gedächtnis | (German n.) associative memory |
Assoziativität | (German f.) associativity |
Assoziativspeicher | (German m.) associative memory |
assoziieren | (German) to associate |
assoziiert | (German) associated, allied |
assoziiertes Unternehmen | (German n.) associated enterprise |
Assoziierung | (German f.) association, amalgamation, affiliation |
asst | abbreviation of 'assistant' |
asstd. | abbreviation of 'assorted' |
Assuan | (German n.) Aswan |
Assuan-Staudamm | (German m.) Aswan High Dam |
assuefare | (Italian) to accustom |
assuefarsi | (Italian) to get used to |
assujettir | (French) to subject, to subdue |
assujettir à | (French) to subject to |
assumare | (Italian) to assume, to engage |
assumare informazioni | (Italian) to make enquiries |
assumer | (French) to assume |
assumere | (Italian) to assume, to take, to undertake, to appoint, to engage |
assumersi | (Italian) to assume, to take, to take upon oneself, to undertake |
Assumpsit | an agreement or promise made orally, or in writing but not under seal |
Assumptionist (s.), Assumptionisten (pl.) | (German m.) Augustinians of the Assumption, known as the Assumptionists, hold to an Augustinian definition of the charism (a divine spiritual gift given to an individual or group for the good of the community) |
Assumption | act of assuming or putting on, pride, supposition |
in Roman Catholic theology, ascent of Virgin Mary into heaven |
Assunto | (Italian m.) task, charge, undertaking, enterprise, assumption |
assunto | (Italian) assumed, undertaken, appointed |
Assurance | (French f.) self-assurance, insurance |
Assurance-maladie | (French f.) health insurance |
Assurance-vie | (French f.) life assurance, life insurance |
Assurbanipal | (English, German m.) king of Assyria who built a magnificent palace and library at Nineveh (668-627 BC) |
Assurdità | (Italian f.) absurdity |
Assurdo | (Italian m,) absurdity |
assurdo | (Italian) absurd |
Assuré | (French m.) insured |
assuré (m.), assurée (f.) | (French) certain, assured, self-confident |
assurément | (French) certainly |
assurer | (French) to ensure, to provide, to carry out, to insure, to steady, to make secure |
assurer la gestation de | (French) to manage |
Assureur | (French m.) insurer |
assy | abbreviation of 'assembly' |
Assyr. | abbreviation of 'Assyrian' |
Assyrer (m.), Assyrerin (f.) | (German) Assyrian |
Assyria | nation in Mesopotamia that became a large empire in the time of the kings of Israel and Judah. Its capital was Ninevah |
Assyrian music | see 'Babylonian music' |
Assyrien | (German n.) Assyria |
Assyriologe (m.), Assyriologin (f.) | (German) Assyriologist |
Assyriologie | (German f.) Assyriology |
assyrisch | (German) Assyrian |
Assyro-Chaldäer | (German pl.) Assyro-Chaldeans (also known as Chaldo-Assyrians) |
Ast (s.), Äste (pl.) | (German m.) limb (of a tree), branch (of a tree), bough, perch (of a bird), knot (in wood) |
Asta | (Italian f.) staff, lance, pole, bar, stem (of a note), stroke (writing), auction |
(Spanish f.) spear, flagpole, handle, horn, shaft (of a wheel) |
in Spanish, asta is a feminine noun taking a masculine article in the singular |
Astabandera | (Spanish f. - Mexico) flagpole |
astabil | (German) astable |
Astable circuit | the output continually switches between the high and low states without any intervention from the user, producing a 'square' wave |
astabile Kippschaltung | (German f.) astable circuit |
astado | (Spanish) horned |
Astana | (English, German n.) remote city of Kazakhstan that (ostensibly for security reasons) was made the capital in 1998 |
Astante | (Italian m./f.) assistant, bystander, onlooker(s), spectator (s) |
astante | (Italian) assistant |
Astanteria | (Italian f.) first aid post, staff on duty (in a hospital) |
Astarte | (English, German f.) a Caanite goddess known as Isis in Egypt, Ishtar in Babylonia |
Astasie | (German f.) astasis, astasia |
Astasis | also known as astasia, the inability to stand because of disruption of muscle coordination |
astatisch | (German) astatic |
Ästchen | (German n.) branchlet |
asteikko | (Finnish) musical scale |
asteikon sävel | (Finnish) scale degree |
Asteismus | see 'pun' |
asteittainen liike | (Finnish) conjunct movement |
astemio | (Italian) abstemious |
asten | (German) to struggle |
astenente | (Italian) abstaining |
astenersi | (Italian) to abstain |
astenersi da | (Italian) to abstain from |
Astenia | (Spanish f.) asthenia |
Astensione | (Italian f.) abstention |
Aster | (English, German f.) any of various chiefly fall-blooming herbs of the genus Aster with showy daisylike flowers |
astergere | (Italian) to wipe, to clean |
Asterion | (German m.) in ancient Greek mythology, a river-god, presumably one of the sons of Oceanus and Tethys. Asterion was one of the three river-gods (also the name of mythical kings of Crete) |
Asterisco | (Italian m., Spanish m.) asterisk (*) |
Asterisk | (English, German m.) a star-like typographical symbol (*) |
Asteriskus | (German m.) asterisk (*) |
Asterism | a star-like luminous effect caused by reflections of light in some stones, like star sapphires and star garnets |
Asterismus | (German m.) asterism |
Astérisque | (French m.) asterisk (*) |
Asterixis | (English, German f.) an abnormal tremor consisting of involuntary jerking movements, especially in the hands |
Asteroid (s.), Asteroiden (pl.) | (German m.) asteroid |
Asteroide | (Spanish m.) asteroid |
Asteroidengürtel | (German m.) asteroid belt |
Asteroidensonde | (German f.) asteroid probe |
asterso | (Italian) cleansed, wipped |
Äste stutzen | (German) to cut branches |
Äste treiben | (German) to shoot forth branches |
astfrei | (German) free of knots (wood) |
Astgabel | (German f.) fork of a branch |
Asthenia | weakness, lack of energy and strength, loss of strength |
Asthenie | (German f.) asthenia |
Astheniker (m.), Asthenikerin (f.) | (German) asthenic |
asthenisch | (German) asthenic |
Asthenosphäre | (German f.) asthenosphere |
Asthenosphere | a zone of the earth's mantle that lies beneath the lithosphere and consists of several hundred kilometers of deformable rock |
Ästhesiophysiologie | (German f.) aesthesiophysiology (the physiology of sensation and the sense organs) |
Ästhet (m.), Ästhetikerin (f.) | (German) aesthete |
Ästhetentum | (German n.) aestheticism |
Ästhetik | (German f.) aesthetics |
ästhetisch | (German) aesthetic, gifted with a sense of beauty, aesthetically, aesthetical [corrected by Michael Zapf] |
ästhetische Chirurgie | (German f.) aesthetic surgery, cosmetic surgery |
ästhetische Qualität | (German f.) aesthetic quality |
ästhetischer Wert | (German m.) aesthetic value |
ästhetische Zahnheilkunde | (German f.) aesthetic dentistry, cosmetic dentistry |
ästhetisieren | (German) to aestheticise |
ästhetisierend | (German) aestheticising |
ästhetisiert | (German) aestheticised |
Ästhetisierung | (German f.) aesthetic configuration |
Ästhetizismus | (German m.) aestheticism |
Asthis | burned bones collected from a funeral fire |
Asthma | (English, German n.) respiratory condition marked by wheezing |
Asthmaanfall | (German m.) asthma attack, attack of asthma |
Asthma behandeln | (German) to treat asthma |
Asthmabehandlung | (German f.) treatment of asthma, asthma treatment |
Asthma bronchiale | (German n.) bronchial asthma |
Asthmapatient | (German m.) asthma patient |
Asthmaspray | (German n.) asthma inhaler |
Asthmatiker (m.), Asthmatikerin (f.), Asthmatiker (pl.) | (German) asthmatic, asthmatic patient, sufferer from asthma |
Asthmatique | (French m./f.) asthmatic |
asthmatique | (French) asthmatic |
asthmatisch | (German) asthmatic, asthmatically, asthmatical, short-winded |
asthmatisches Schnaufen | (German n.) wheeziness |
Asthme | (French m.) asthma |
Asthore | (Irish a stóir, literally 'O treasure') darling (a term of endearment) |
ästig | (German) branched |
Astigiano | (Italian m.) a person from Asti in the Piedmont region of Italy |
astigmatisch | (German) astigmatic |
Astigmatism | an optical aberration resulting from unequal magnification across different diameters |
Astigmatismo | (Italian m., Spanish m.) astigmatism |
Astigmatismus | (German m.) astigmatism |
Astilla (s.), Astillas (pl.) | (Spanish f.) chip, splinter, firewood (plural form), kindling (plural form) |
astillar | (Spanish) to splinter |
astillarse | (Spanish) to splinter (wood, bone), to chip (paint) |
Astillero | (Spanish m.) shipyard |
ästimieren | (German, dated) to hold in estimation, to esteem |
astinente | (Italian) abstinent |
Astinenza | (Italian f.) abstinence |
Astio | (Italian m.) rancour, spite, grudge, resentment |
astioso | (Italian) resentful, spiteful, rancorous |
astiquer | (French) to polish |
Asti spumante | (Italian m.) a sparkling wine from Asti in the Piedmont region of Italy |
Astley's | the popular name for a popular place of entertainment developed by the former riding school owner Philip Astley (1742-1814). Astley's project began as a theatre in 1770 but after being burnt down and rebuilt on several occasions, often being relaunched under a new name, it finally closed in 1862. It promoted a mixture of theatre and circus entertainment |
|
Astloch | (German n.) knot-hole, knot (wood), knothole |
Astracán | (Spanish n.) astrakhan (coat) |
Astrachan | (German n.) Astrakhan (a city in southwestern Russia on the delta of the Volga River) |
Astrachanmantel | (German m.) astrakhan coat (sheep's wool coat made with a mohair warp to add lustre and curl to the surface although poor grades often have cotton warp or back) |
Astragaloi | (German n.) knucklebones (game) |
Astral | of or pertaining to the stars |
astral | (German) astrally, astral |
(Spanish) astral |
Astral- | (German) astral (prefix) |
astrale Geister | (German pl.) astral spirits |
Astralkörper | (German m.) astral body |
Astralleib | (German m.) astral body |
Astralreise | (German f.) astral projection |
Astraphobie | (German f.) astraphobia |
Astrapophobie | (German f.) astrapophobia |
astrarre | (Italian) to abstract |
astrattamente | (Italian.) abstractly |
Astrattezza | (Italian f.) abstractness |
astratto | (Italian) abstract, inattentive, absent-minded, abstrakt (German), abstrait (French), abstracto (Spanish) |
Astrazione | (Italian f.) abstraction |
Astre | (French m.) star |
astreich | (German) knotted (wood) |
astreignant (m.), astreignante (f.) | (French) exacting |
astrein | (German) on the level (colloquial), above-board |
astreindre à faire | (French) to force to do |
astretto | (Italian) constrained, compelled |
astringent (m.), astringente (f.) | (French) astringent |
Astringente | (Spanish m., Italian m.) astringent |
astringente | (Spanish, Italian) astringent, binding (Spanish) |
Astringenza | (Italian f.) astringency |
Astringer | or austringer, a keeper of goshawks (used in hunting) |
astringere | (Italian) to bind, to tie down, to compel, to constrain |
Astro | (Italian m., Spanish m.) star, heavenly body, luminary |
Astro- | (German) astro- (prefix) |
Astro del cinema | (Italian m.) film star (male) |
Astrolabe | an instrument that was used to determine the altitude of objects (like the sun) in the sky |
Astrolabium | (German n.) astrolabe |
Astrologe (m.), Astrologin (f.), Astrologen (f.) | (German) astrologer |
Astrologer | someone who predicts the future by the positions of the planets and Sun and Moon reletive to the stars |
Astrologia | (Italian f., Spanish f.) astrology |
astrologico | (Italian) astrological |
astrologisch | (German) astrological, astrologically, astrologic |
Astrologo | (Italian m.) astrologer |
Astrólogo (m.), Astróloga (f.) | (Spanish) astrologer, astrologist |
Astronaut (m.), Astronautin (f.), Astronauten (pl.) | (German) astronaut, space traveller, spaceman (m.), space woman (f.) |
Astronauta | (Spanish m./f.) astronaut |
astronautisch | (German) astronautic, astronautically, astronautical |
Astronave | (Spanish f.) spaceship |
Astronom (m.), Astronomin (f.), Astronomen (pl.) | (German) astronomer |
Astronomia | (Italian f.) astronomy |
Astronomía | (Spanish f.) astronomy |
astronomico | (Italian) astronomic, astronomical |
astronómico (m.), astronómica (f.) | (Spanish) astronomical |
Astronomie | (German f.) astronomy |
astronomisch | (German) astronomically, astronomic, astronomical |
astronomisch groß | (German) astronomically large |
astronomisch große Zahl | (German f.) astronomically large number |
astronomische Beobachtungen | (German pl.) astronomical observations |
astronomische Einheit | (German f.) astronomical unit |
astronomische Tabellen | (German pl.) astronomical tables |
astronomische Uhr | (German f.) astronomical clock |
astronomischer Kalender | (German m.) astronomical calendar |
astronomischer Satellit | (German m.) astronomical satellite |
astronomisches Jahr | (German n.) astronomical year |
astronomisches Teleskop | (German n.) astronomical telescope |
Astronomo | (Italian m.) astronomer |
Astrónomo (m.), Astrónoma (f.) | (Spanish) astronomer |
Astrophysik | (German f.) astrophysics |
astrophysikalisch | (German) astrophysical, astrophysically |
Astrophysiker (m.), Astrophysikerin (f.), Astrophysiker (pl.) | (German) astrophysicist |
astroso (m.), astrosa (f.) | (Spanish) miserable, shabby |
astrusamente | (Italian) abstrusely |
astruso | (Italian) abstruse, recondite |
Astsäge | (German f.) branch saw |
Astschere | (German f.) branch shears, branch cutting shears, (long-reach) pruner, (a pair of) loppers, (long-reach) pruning shears |
Astschneider | (German m.) branch cutter |
Aststumpf | (German m.) snag |
Ästuar (s.), Ästuarium (s.), Ästuare (pl.), Ästuarien (pl.) | (German n.) estuary |
Ästuar- | (German) estuarial, estuarine (prefix) |
Ästuarmündung | (German f.) estuary |
Astuccio (s.), Astucci (pl.) | (Italian m.) (instrument) case, custodia (Italian - for a violin, etc.), Kasten (German - for a violin, cello, etc.), Etui (German - for a flute, oboe, etc.), étui (French), housse (French - cover or case) |
Astuccio per gioielli | (Italian m.) jewel case |
Astuce | (French f.) smartness, trick, wisecrack |
Astucia | (Spanish f.) cleverness, cunning, astuteness, slyness, shrewdness, craftiness, trick, ploy, ruse |
Astucia del zorro | (Spanish f.) slyness of a fox |
astucieux (m.), astucieuse (f.) | (French) smart, clever |
Asturiano | (Spanish m.) Asturian |
asturiano | (Spanish) Asturian |
Asturias | (English, Spanish f.pl.) region and former kingdom of northwest Spain south of the Bay of Biscay |
Asturien | (German n.) Asturias |
Asturisch | (German n.) Asturian |
asturisch | (German) Asturian |
astuto | (Italian) astute, shrewd, cunning |
astuto (m.), astuta (f.) | (Spanish) astute, shrewd, cunning (pejorative), crafty (pejorative), sly (pejorative) |
Astuzia | (Italian f.) shrewdness, trick |
Astwerk | (German n.) branches |
A-style mandoline | see 'mandolin, mandoline' |
a su albedrío | (Spanish) however he likes, however she likes, however you like |
a su alcance | (Spanish) within your reach, within your power, within his reach, within her power, within her reach, within his power |
a su antojo | (Spanish) in one's own sweet way, as one pleases |
a su cargo | (Spanish) in his care, in her care, in your care, in their care |
à succès | (French) successful |
a su costa | (Spanish) at his expense, at her expense, at your expense |
a su costo | (Spanish) at your cost, at your expense |
a su criterio | (Spanish) in his opinion, in your opinion |
a su cuenta | (Spanish) on his account, on her account, on your account |
a su cuenta y riesgo | (Spanish) for your account and risk |
a su debido momento | (Spanish) in due course |
a su debido tiempo | (Spanish) in due time, all in good time, at the appointed time, at the proper time, in due course, in due season, in good time, duly |
a su derecha | (Spanish) at his right, at her right, at your right, at their right |
a su derredor | (Spanish) around him, around her, around you |
a su discreción | (Spanish) at your discretion, at your option, at their option, at their discretion |
a su disposición | (Spanish) at your disposal, at your service, at his disposal, at her disposal, at her service, at his service, at their disposal, at someone's beck and call |
a su edad | (Spanish) at his age, at her age, at your age, at their age |
a sueldo | (Spanish) on a salary |
a sueldo de | (Spanish) in the pay of |
a su entender | (Spanish) in your opinion, from your point of view, the way you see it, in his opinion, from her point of view, from his point of view, in her opinion, the way he sees it, the way she sees it |
a su entera discreción | (Spanish) in its sole discretion |
a su espera | (Spanish) waiting for you, waiting for him, waiting for her |
a suerte mala paciencia y buena cara | (Spanish) smile in the face of adversity |
Asueto | (Spanish m.) time-off, holiday |
a su favor | (Spanish) on your side, on his side, on your behalf, in your favour, to his credit, to your credit |
a su gusto | (Spanish) the way he likes it, the way she likes it, to her liking, to his liking, the way you like it, to your liking |
a su hora | (Spanish) in due time, all in good time |
a su instancia | (Spanish) at your request, at their request |
à suivre | (French) to be continued |
a su izquierda | (Spanish) at your left, at his left, at her left, at their left |
a su juicio | (Spanish) in his opinion, from her point of view, from his point of view, in her opinion, in your opinion, from your point of view |
a su lado | (Spanish) at his side, at her side, by her side, by his side, at your side, by your side, at their side |
a suma alzada | (Spanish) lump-sum |
a su mandado | (Spanish) at your service, at your orders |
a su manera | (Spanish) his way, her way, in her own way, in her way, in his own way, in his way, your way, in your own way, in your way, your own way, their way, in their own way, in their way, their own way |
a su manera de pensar | (Spanish) in his opinion, in his way of thinking, in your way of thinking, in your opinion |
a su más pronta conveniencia | (Spanish) at your earliest convenience |
a su merced | (Spanish) at his mercy, at her mercy, at your mercy, at their mercy |
asumir | (Spanish) to assume (responsibility, attitude, adopt a position), to take on (cargo, responsibilities), to take (risks), to come to terms with (to accept) |
a su modo | (Spanish) after a fashion, in your own way, your own way, in his own way, her own way, his own way, in her own way |
a su modo de ver | (Spanish) from his point of view, from her point of view, in her opinion, in his opinion, from your point of view, in your opinion, in their opinion, from their point of view |
a su modo de ver las cosas | (Spanish) the way he sees things, from her point of view, from his point of view, in her opinion, in his opinion, the way she sees things, the way you see things, from your point of view, in your opinion |
Asunceno (m.), Asuncena (f.) | (Spanish) person from Asunción |
asunceno (m.), asuncena (f.) | (Spanish) of Asunción, from Asunción |
Asunceño (m.), Asunceña (f.) | (Spanish) person from Asunción |
asunceño (m.), asunceña (f.) | (Spanish) of Asunción, from Asunción |
Asunción | (Spanish f.) assumption |
(Spanish f.) the capital and chief port of Paraguay, on the Paraguay River, 1530 km (950 miles) from the Atlantic |
Äsungspflanzen | (German pl.) the browsing of plants (trees etc. cropped by animals) |
Asunto | (Spanish m.) subject (matter), motif, matter, plot (of a novel), business, affair (romantic) |
el asunto es que (Spanish: the fact is that) |
Asunto muy delicado | (Spanish m.) very delicate matter, a very delicate issue |
Asuntos de negocios | (Spanish m.pl.) business matters |
Asuntos exteriores | (Spanish m.pl.) foreign affairs |
a suo arbitrio | (Italian) at pleasure, as you please, at will, a piacere (Italian), a capriccio (Italian), nach eigenem Ermessen (German), ad libitum (Latin) |
a suo ben placimento | (Italian) as you please, at will, a piacere (Italian), a suo commodo (Italian), nach eigenem Ermessen (German), ad libitum (Latin) |
a suo bene placito | (Italian) as you please, at will, a piacere (Italian), nach eigenem Ermessen (German), ad libitum (Latin) |
a suo commodo | (Italian) or a suo comodo (Italian), according to the player's convenience, a capriccio (Italian), a suo arbitrio (Italian), nach eigenem Belieben (German), ad libitum (Latin) |
a suo comodo | see a suo commodo (Italian) |
a suo luogo | (Italian) loco |
a su opción | (Spanish) at your option, at their option |
a su orilla | (Spanish) at his side, at her side, at your side, at their side |
a su parecer | (Spanish) from your point of view, in your opinion, the way you see it, in his opinion, from her point of view, from his point of view, in her opinion, the way he sees it, the way she sees it |
a su presentación | (Spanish) on presentation, at sight, on demand, upon presentation |
a su propia manera | (Spanish) after one's own fashion, after its own fashion, one own's way, one's way |
Asuri sampat | mind's propensities leading to evil and darkness |
a su salud | (Spanish) to your health |
a sus anchas | (Spanish) comfortable, relaxed, at ease, at leisure, as one pleases, freely, to one's heart's content, unrestrictedly |
a su servicio | (Spanish) at your service, at his beck and call, at his service, at her service |
a sus espaldas | (Spanish) behind your back, at your back, behind you, behind his back, at her back, at his back, behind her, behind her back, behind him, behind their back, at their backs |
a sus expensas | (Spanish) at your expense, at their expense, at his expense, at her cost, at her expense, at his cost |
a sus instancia | (Spanish) at your request |
a sus órdenes | (Spanish) at his service, at her service, at your service, at their service, yes sir, at your orders, your wish is my command, yours to command |
a sus ratos perdidos | (Spanish) at odd moments |
asustadizo | (Spanish) easily frightened |
asustado (m.), asustada (f.) | (Spanish) frightened, worried |
asustar | (Spanish) to frighten, to scare |
asustarse | (Spanish) to be frightened, to get frightened, to be scared, to get scared |
a su tiempo | (Spanish) in due time, at the proper time, at the right time, in season, opportunely |
a su turno | (Spanish) in its turn, at its proper time |
a su vez | (Spanish) in turn |
Aswan | named Sunnu by the Egyptians and Syene by the Greeks, and located at the First Cataract of the Nile, the area was famous for its red granite |
as written | loco (Italian), wie geschreiben (German) |
Asyl | (German n.) home, (political) asylum, refuge |
Asylant (m.), Asylantin (f.) | (German) asylum-seeker, person seeking (political) asylum, person granted (political) asylum |
Asylantenwohnheim | (German n.) asylum-seekers' hostel |
Asylantrag | (German m.) application for asylum, asylum request |
Asylantragsrücknahme | (German f.) withdrawal of (an) application for asylum |
asylberechtigt | (German) entitled to (political) asylum |
Asylbescheid | (German m.) decision on asylum |
Asylbewerber (m.), Asylbewerberin (f.) | (German) asylum seeker |
Asylgesuch | (German n.) application for asylum |
Asylgrund (s.), Asylgründe (pl.) | (German m.) reason for asylum, grounds for asylum |
Asylland | (German n.) country of asylum |
Asylpolitik | (German f.) asylum policy |
Asylrecht (s.), Asylrechte (pl.) | (German n.) asylum law, right of asylum |
Asylrechtsgruppe | (German f.) activist group to promote the interests of those seeking asylum |
Asyl suchen | (German) to seek asylum, to seek sanctuary |
Asylsuchender (m.), Asylsuchende (f.), Asylsuchende (pl.) | (German) asylum seeker |
Asylverfahren | (German n.) asylum procedure |
Asylverfahrenssekretariat | (German n.) registration office for asylum proceedings |
Asylwerber (m.), Asylwerberin (f.) | (German - Austria) asylum seeker |
Asymmetric | in clothing, meaning uneven or one sided, non-symmetrical; hemlines are often diagonal; tops having one shoulder strap or sleeve |
Asymmetrical meter | or 'asymmetrical time signature', usually, meters (time signatures) with 5 or 7 as the top number, although these meters are more properly examples of 'additive meter' or 'additive rhythm' |
Asymmetrical scales | see 'diatonic scales' |
Asymmetrical time signature | asymmetrical meter |
Asymmetrie (s.), Asymmetrien (pl.) | (German f.) asymmetry |
asymmetrisch | (German) asymmetrically asymmetric, asymmetrical |
asymmetrisches Metrum | (German n.) asymmetrical meter |
asymmetrische Taktart | (German f.) asymmetrical meter, asymmetrical time signature |
asymmetrische Tonleiter | (German f.)asymmetrical scale |
Asymphonie | (Greek, German) dissonance |
asymptomatisch | (German) asymptomatic |
Asymptote (s.), Asymptoten (pl.) | (German f.) asymptote |
asymptotisch | (German) asymptotic, asymptotical, asymptotically |
asynchron | (German) asynchronous, asynchronously |
asynchron-synchron | (German) asynchronous-synchronous |
Asynchronmotor | (German m.) AC induction motor, asynchronous motor |
asyndetisch | (German) asyndetic, asyndetically |
Asyndeton | (English, German n, from Latin, from Greek) a stylistic scheme in which conjunctions are deliberately omitted from a series of related clauses. Examples are veni, vidi, vici and its English translation "I came, I saw, I conquered." Its use can have the effect of speeding up the rhythm of a passage and making a single idea more memorable. More generally, in grammar, an asyndetic coordination is a type of coordination in which no coordinating conjunction is present between the conjuncts |
- Asyndeton from which this extract has been taken
|
As you pipe, I must dance | I must accommodate myself to your wishes |
Asystolie | (German f.) cardiopulmonary arrest, heart attack, asystolia, asystole, cardiac arrest |
Aszendent (s.), Aszendenten (pl.) | (German m.) ascendant, ascendent |
aszendent | (German) ascendant |
Aszendenz | (German f.) ascendancy |
aszendieren | (German) to ascend |
Aszese | (German f.) ascesis (rigorous self-denial and active self-restraint) |
Aszetik | (German f.) asceticism (rigorous self-denial and active self-restraint) |
Aszites | (German m.) ascites (an abnormal accumulation of fluid in the abdomen) |