un', una, uno | (Italian) a, an, one |
un (m.), una (f.), uno (m.), unos (pl.) | (Spanish) a, an, one |
un (m.), una (f.), uno (m.) | (Italian) one |
Un (m.), Une (f.) | (French) one (number) |
un (m.), une (f.) | (French) a, an, one |
un (s.), unos (pl.) | (Spanish) one, some (plural form) |
un', una (f.), uno (m.) | (Italian) a, an |
Una (f.), Uno (m.) | (Italian) one (number), one (indefinite pronoun) |
Uña | (Spanish m.) fingernail, claw (animal), hoof |
unabänderlich | (German) irrevocable, unalterable |
unabhängig | (German) independent, independently |
unabhängig davon, ob | (German) irrespective of whether |
Unabhängigkeit | (German f.) independence |
unabkömmlich | (German) busy |
unablässig | (German) incessant, incessantly |
unabsehbar | (German) incalculable |
unabsichtlich | (German) unintentional, unintentionally |
unacc. | abbreviation of 'unaccompanied' |
Unaccented beat | or 'weak beat', tiempo débil (Spanish), movimento in unaccentato (Italian), tempo debole (Italian), arsi (Italian), temps faible (French), unbetonter Taktteil (German), unbetonter Taktschlag (German), schwacher Takttheil (German), schwacher Taktteil (German), schlechter Takttheil (German), schlechter Taktteil (German) |
Unaccented note | nota inaccentato (Italian), unbetonte Note (German), note non accentuée (French) |
unachtsam | (German) careless, carelessly |
Unachtsamkeit | (German f.) carelessness |
Una corda | (Italian f., literally 'one string') in piano music, indicating the use of the soft pedal. It is cancelled with the marking tre corde (Italian, 'three strings') or tutte le corde (Italian, 'all the strings') [corrected by Lars Hellvig] |
Una-Corda-Pedal | (German n.) soft pedal (on the piano) |
una decina | (Italian) about ten |
Unaffected | free from affectation, semplice (Italian), naiv (German), naïf (French m.), naïve (French f.) |
una grande quantita | (Italian) a great deal, a lot, lots |
un amigo mío | (Spanish) a friend of mine |
unangebracht | (German) inappropriate |
unangemeldet | (German) unexpected, unexpectedly |
unangemessen | (German) inappropriate, inappropriately |
unangenehm | (German) unpleasant, unpleasantly, embarrassing |
unangenehm auffallen | (German) make a bad impression |
unangenehme Fragen stellen | (German) or kreuz und quer fragen (German), to heckle |
unanime | (French) unanimous |
unànime | (Italian) unanimous |
unánime | (Spanish) unanimous |
unanimemente | (Italian) unanimously |
Unanimidad | (Spanish f.) unanimity |
Unanimità | (Italian) unanimity, consensus |
Unanimité | (French f.) unanimity |
Unannehmlichkeiten | (German f. pl.) trouble |
unansehnlich | (German) shabby, plain (person) |
unanständig | (German) indecent, indecently |
unantastbar | (German) inviolable |
unappetitlich | (German) unappetizing, mildly repulsive |
Una quindicina (di giorni) | (Italian f.) a fortnight |
Unart (s.), Unarten (pl.) | (German f.) a bad habit |
unartig | (German) naughty |
una semana después | (Spanish) a week later |
unauffällig | (German) inconspicuous, inconspicuously, unobtrusive, unobtrusively |
unauffindbar sein | (German) be nowhere to be found |
unaufgefordert | (German) without being asked |
unaufhaltsam | (German) inexorable, inexorably |
unaufhörlich | (German) incessant, incessantly |
unaufmerksam | (German) inattentive |
unaufrichtig | (German) insincere |
unausbleiblich | (German) inevitable |
unausführbar | (German) unplayable |
unausgeglichen | (German) unbalanced, unstable (person) |
unauslöschlich | (German) indelible, indelibly (figurative) |
unaussprechlich | (German) indescribable, indescribably |
unausstehlich | (German) insufferable |
Unauthorised arrangement | see 'arranger' |
un autre | (French) another |
Una volta | (Italian f.) once |
unbarmherzig | (German) merciless, mercilessly |
unbeabsichtigt | (German) unintentional, unintentionally |
unbedacht | (German) rash, rashly |
unbedeckt | (German) uncovered, unmuffled (referring to drums) |
unbedenklich | (German) harmless, without hesitation |
unbedeutend | (German) insignificant, slight, slightly |
unbedingt | (German) absolute, absolutely |
unbefangen | (German) natural, naturally, impartial |
unbefriedigend | (German) unsatisfactory |
unbefriedigt | (German) dissatisfied |
unbefugt | (German) unauthorized, without authorization |
unbegreiflich | (German) incomprehensible |
unbegrenzt | (German) unlimited, indefinitely |
unbegründet | (German) unfounded |
Unbehagen | (German n.) unease, discomfort (bodily) |
unbehaglich | (German) uncomfortable, uncomfortably |
unbeholfen | (German) awkward, awkwardly |
unbekannt | (German) unknown, unfamiliar |
Unbekannte (m.), Unbekannter (f.) | (German) a stranger |
unbekümmert | (German) unconcerned, carefree |
unbeliebt | (German) unpopular |
Unbeliebtheit | (German f.) unpopularity |
un bel niente | (Italian) absolutely nothing |
unbemannt | (German) unmanned |
unbemerkt | (German) unnoticed |
unbenutzt | (German) unused |
unbequem | (German) uncomfortable, uncomfortably, awkward |
unberechenbar | (German) unpredictable |
unberechtigt | (German) unjustified, unauthorized |
unberufen | (German) touch wood! |
unberührt | (German) untouched, virgin (figurative), unspoilt (view) |
unbescheiden | (German) presumptuous |
unbeschrankt | (German) unguarded |
unbeschränkt | (German) unlimited, without limit |
unbeschreiblich | (German) indescribable, indescribably |
unbeschwert | (German) carefree |
unbesiegbar | (German) invincible |
unbesiegt | (German) undefeated |
unbesonnen | (German) rash, rashly |
unbespielt | (German) blank |
unbeständig | (German) inconsistent, unsettled (weather) |
unbestechlich | (German) incorruptible |
unbestimmt | (German) indefinite, indeterminate, uncertain, vague (unclear), vaguely |
Unbestimmtheit | (German f.) indeterminacy |
unbestreitbar | (German) indisputable, indisputably |
unbestritten | (German) undisputed, indisputably |
unbeteiligt | (German) indifferent |
unbeteiligt an | (German) not involved in |
unbetont | (German) unstressed |
unbetonter Taktschlag | (German m.) weak beat |
unbetonter Taktteil | (German m.) weak beat |
unbewacht | (German) unguarded |
unbewaffnet | (German) unarmed |
unbeweglich | (German) motionless, still |
unbewohnt | (German) uninhabited |
unbewußt | (German) unconscious, unconsciously |
unbezahlbar | (German) priceless |
unbezahlt | (German) unpaid |
unbezogen | (German) unstrung, not furnished with strings |
Unbilligkeit | (German f.) unfairness |
un brin de | (French) a bit of |
unbrauchbar | (German) useless |
Unca | (Latin) quaver, eighth-note |
Uncalled | a dance that does not require a caller, for example, 'set dances' when performed in Ireland |
Uncello | built of rock maple with standard cello strings and bridge, and a glass bowl as a resonator, it is tuned with harpsichord pegs at the top of its high arc, and the tailpiece was made of plexiglas. The entire instrument, except for the arc, is bolted together and can be taken apart for travel and storage. The Uncello is still quiet and needs to be amplified with a contact microphone on the bridge. The sound was very reedy, more like a gamba than a cello |
|
un certain temps | (French) some time |
Uncial | a form of writing in which the letters are not joined and are typically all upper-case |
uncinare | (Italian) to hook, to seize with a hook, to grapple |
Uncinetto | (Italian m.) small hook, crochet-hook |
Uncino | (Italian m.) hook |
Unction | the sacrament of absolution of sins performed by a priest for a person who is sick or at the point of death, sometimes called "extreme unction"; can also be used more generally for any rite which entails anointing with oil for religious purposes |
und | (German) and |
Unda maris | (Latin, literally 'wave of the sea') an organ stop which, being tuned a little too sharp or flat, produces an undulating effect when played with a foundation stop. The effect can be produced with two pipes so tuned, or, alternatively, by cutting two 'mouths' into a single pipe, one placed slightly higher than the other, each generating a note but at slightly different pitches |
und andere | (German) and others, et al. |
Undank | (German m.) ingratitude |
undankbar | (German) ungrateful, thankless |
Undankbarkeit | (German f.) ingratitude |
und dergleichen | (German) and the like |
undecim | (Latin) eleven |
Undecima | (Latin, Italian) the eleventh, an interval of an eleventh |
undecimo | (Italian) eleventh |
undécimo | (Spanish) eleventh |
Undecimole | (German) a group of notes which divides a bar or part of a bar into eleven equal parts |
Undecuplet | a group of eleven equal notes to be performed in the time of six or eight notes of the same value |
undefinierbar | (German) indefinable |
undenkbar | (German) unthinkable, inconceivable |
undenklich | (German) immemorial |
Under | sotto (Italian), unter (German), sous (French) |
Undercroft | a vaulted room, sometimes underground, below an upper room |
Undergroup rap | see 'alternative hip hop' |
Undersökning | (Swedish) investigation [corrected by Lars Hellvig] |
Undersong | also called burden or foot, a ground or drone accompaniment to a song, which was sustained by another singer |
Under-third cadence | see 'Landini cadence' |
Undertone | (in speaking) hushed or subdued voice, as in 'to speak in undertones' meaning 'to speak quietly' |
(in music) notes that lie below the melody or at the bottom of the harmony, for example, in the bass line |
under trykking | (Danish, Norwegian) being printed |
Underworld | the land of the dead, often depicted as beneath the surface of the earth in a variety of religious literatures |
undeutlich | (German) indistinct, indistinctly, vague, vaguely |
undeviginti | (Latin) nineteen |
Undezime | (German f.) (interval of an) eleventh |
und folgende | (German) and following |
un dia de estos | (Spanish) one of these days |
un dia si y otro no | (Spanish) every other day |
undicenne | (Italian) eleven years old |
undicesimo | (Italian) eleventh |
undicht | (German) leaking |
undichte Stelle | (German f.) a leak |
undici | (Italian) eleven |
Unding | (German n.) an absurdity |
undiplomatisch | (German) undiplomatic, undiplomatically |
un disparate | (Spanish) a lot, an awful lot |
und so weiter | (German) and so on, and so forth, etc. |
Undulating | ondeggiante (Italian), schwebend (German), ondulé (French) |
Undulating vibrato | in violin music of the eighteenth century, a tremolo known, in Italian, as ondeggiando, and in French as ondule. It is produced by an undulating motion of the bow arm, resulting in alternate bowing on two strings (or more when the technique is applied to the playing of arpeggios). This bowing can be used to produce either a reiteration of a single pitch alternately on a stopped string and an open string (in which case it is called bariolage) or an alteration between two (or more) pitches. It is indicated by a wavy line |
Undulazione | (Italian f.) on a bowed instrument, a vibrato effect produced by the variation of pressure on the string with the finger(s) of the left hand |
unduldsam | (German) intolerant |
undurchdringlich | (German) impenetrable, inscrutable (manner) |
undurchführbar | (German) impracticable |
undurchlässig | (German) impermeable |
undurchsichtig | (German) opaque, doubtful (figurative) |
und zwar | (German) to be precise |
une | see un |
l'une (French: the front page of a newspaper, magazine, etc.) |
uneben | (German) uneven, unevenly |
Unebenheit | (German f.) unevenness, bump (for example, in the road) |
unecht | (German) false |
unechter Pelz | (German m.) imitation fur |
unechter Schmuck | (German m.) imitation jewellery |
Une corde | (French f.) one string, una corda |
une économie de | (French) a saving of |
unehelich | (German) illegitimate |
unehrenhaft | (German) dishonourable, dishonorably |
unehrlich | (German) dishonest, dishonestly |
Unehrlichkeit | (German f.) dishonesty |
uneigentliche Fuga | (German f.) a fuga irregularis |
uneinig | (German) divided (figurative) |
uneinig sein | (German) disagree |
Uneinigkeit | (German f.) a disagreement, discord (strife) |
uneins sein mit | (German f.) to be at odds with, to be at variance with |
une légion de | (French) a crowd of |
unempfindlich | (German) insensitive, tough, immune (medical) |
unempfindlich gegen | (German) insensitive to |
unendlich | (German) infinite, infinitely, endless, endlessly |
unendliche Melodie | (German f.) an unending melody |
unendlicher Canon | (German m.) infinite canon, perpetual canon |
unendlicher Kanon | (German m.) infinite canon, perpetual canon |
Unendlichkeit | (German f.) infinity |
unentbehrlich | (German) indispensable |
unentgeltlich | (German) free, unpaid, free of charge, gratuitous, without pay (work) |
unentschieden | (German) undecided, drawn (result in sport) |
unentschieden spielen | (German) to draw (to end with scores level) |
Unentschieden | (German n.) a draw |
unentschlossen | (German) indecisive, undecided |
Unentschlossenheit | (German f.) indecision |
unentwegt | (German) persistent, persistently, incessant, incessantly |
Unequal temperament | a non-equal temperament where the interval between successive semitones is not indentical, for example, meantone, Werkmeister, Viotti, etc. |
Unequal voices | mixed voices, for example, male and female voices |
une quantité de | (French) a lot of |
unerbittlich | (German) implacable, implacably, inexorable |
unerfahren | (German) inexperienced |
Unerfahrenheit | (German f.) inexperience |
unerfreulich | (German) unpleasant, unpleasantly |
unergründlich | (German) unfathomable |
unerhört | (German) enormous, enormously, outrageous, outrageously |
unerklärlich | (German) inexplicable |
unerläßlich | (German) essential |
unerlaubt | (German) unauthorized, without permission |
unermeßlich | (German) immense, immensely |
unermüdlich | (German) tireless, tirelessly |
unersättlich | (German) insatiable |
unerschöpflich | (German) inexhaustible |
unerschütterlich | (German) unshakeable |
unerschwinglich | (German) prohibitive |
unersetzlich | (German) irreplaceable, irreparable |
unerträglich | (German) unbearable, unbearably |
unerwartet | (German) unexpected, unexpectedly |
unerwünscht | (German) unwanted, unwelcome |
Unessential notes | see 'non-harmonic notes' |
un et l'autre, l' | (French) both, each other |
unfähig | (German) incompetent |
unfähig, ... zu tun | (German) incapable of doing ..., unable to do ... |
Unfähigkeit | (German f.) incompetence, inability |
Unfair | (German f.) inequity |
unfair | (German) unfair, unfairly, inquitable, inequitably |
unfair handeln | (German) to poach (to take birds, etc. off somebody else's land)) |
un fait bien établi | (French) a well-established fact |
Unfall | (German m.) accident |
Unfallflucht | (German f.) failure to stop after an accident |
Unfallstation | (German f.) a casualty department |
unfaßbar | (German) incomprehensible, unimaginable |
unfehlbar | (German) infallible |
Unfehlbarkeit | (German f.) infallibility |
unfolgsam | (German) disobedient |
unförmig | (German) shapeless |
unfreiwillig | (German) involuntary, involutarily, unintentional, unintentionally |
Unfretted | the term applied to the clavichord denotes that each note has its own string |
for stringed instruments, the neck does not bear frets but is smooth, for example as on a violin |
unfreundlich | (German) unfriendly, unpleasant, unpleasantly |
Unfreundlichkeit | (German f.) unfriendliness, unpleasantness |
Unfriede[n] | (German m.) discord |
unfruchtbar | (German) infertile, unproductive (figurative) |
Unfruchtbarkeit | (German f.) infertility |
un fuerte abrazo de | (Spanish) with best wishes from (in a greetings card) |
Unfug | (German m.) mischief, nonsense |
Ungar (m.), Ungarin (f.) | (German) a Hungarian |
ungarisch | (German) Hungarian, any dance of Hungarian origin |
Ungarn | (German n.) Hungary |
ungastlich | (German) inhospitable |
ungeachtet | (German) in spite of |
ungebärdig | (German) unruly |
ungebeugt | (German) uninflected (grammar) |
ungebraucht | (German) unused |
ungebührlich | (German) improper, improperly |
ungebunden | (German) free, unconstrained |
non-legato (Italian), slegato (Italian), not slurred, non lié (French) |
on stringed or keyboard instruments, unfretted |
ungedeckt | (German) uncovered, unmarked (player), unlaid (table) |
Ungeduld | (German f.) impatience |
ungeduldig | (German) impatient, impatiently |
ungeeignet | (German) unsuitable |
ungefähr | (German) approximate, about, rough (estimate, guess), approximately, roughly |
ungefährlich | (German) harmless |
ungehalten | (German) angry, angrily |
Ungeheuer | (German n.) a monster |
ungeheuer | (German) enormous, enormously |
ungeheuerlich | (German) outrageous |
ungehobelt | (German) uncouth |
ungehörig | (German) improper, improperly, impertinent, impertinently |
Ungehörigkeit | (German f.) unfairness |
Ungehorsam | (German m.) disobedience |
ungehorsam | (German) disobedient |
ungeklärt | (German) unsolved, unsettled (question), unknown (cause, reason) |
ungeladen | (German) unloaded, uninvited (guest) |
ungelegen | (German) inconvenient |
Ungelegenheiten | (German f. pl.) trouble |
ungelernt | (German) unskilled |
ungemein | (German) tremendous, tremendously |
ungemütlich | (German) uncomfortable, uncomfortably, unpleasant, unpleasantly |
ungenau | (German) inaccurate, inaccurately, vague, vaguely |
Ungenauigkeit | (German f.) inaccuracy |
ungeniert | (German) uninhibited, openly |
ungenießbar | (German) inedible, undrinkable |
ungenügend | (German) inadequate, inadequately, unsatisfactory (performance at school, etc.) |
ungepflegt | (German) neglected, unkempt (person) |
ungerade | (German) odd (number) |
ungerade Parität | (German f.) odd parity |
ungerader Takt | (German m., literally 'uneven time') ternary, or triple, time |
ungerade Taktart | (German m., literally 'uneven time') ternary, or triple, time |
ungerade Zahl | (German f.) odd number |
ungere | (Italian) to grease, to smear, to anoint, to flatter (figurative) |
ungerecht | (German) unjust, unjustly |
Ungerechtigkeit | (German f.) unfairness, injustice |
ungern | (German) reluctantly |
ungesalzen | (German) unsalted |
ungeschehen machen | (German) undo |
Ungeschicklichkeit | (German f.) clumsiness |
ungeschickt | (German) clumsy, clumsily |
ungeschminkt | (German) without make-up, unvarnished (truth) |
ungeschrieben | (German) unwritten |
ungesehen | (German) unseen |
ungesellig | (German) unsociable |
ungesetzlich | (German) illegal, illegally |
ungestört | (German) undisturbed |
ungestraft | (German) with impunity |
ungestüm | (German) impetuous, impetuously |
ungestüm | (German) impetuous, boisterous, impetuously, boisterously |
ungestüm | (German) impetuous |
ungesund | (German) unhealthy |
ungesüßt | (German) unsweetened |
ungetrübt | (German) perfect, unalloyed, unclouded |
Ungetüm | (German n.) monster |
ungewiss | (German) uncertain |
Ungewißheit | (German f.) uncertainty |
ungewöhnlich | (German) unusual, unusually |
ungewohnt | (German) unaccustomed, unfamiliar |
ungewollt | (German) unintentional, unintentionally, unwanted (pregnancy) |
Ungeziefer | (German n.) vermin |
ungezogen | (German) naughty, naughtily |
ungezwungen | (German) easy-going, natural, unforced, informal, informally, naturally |
Unggo | see sakgo |
Ungherese | (Italian m.) Hungarian (person) |
ungherese | (Italian) Hungarian |
Ungheria, (l') | (Italian f.) Hungary |
Unghia | (Italian f.) fingernail, toenail, claw, hoof |
Unghiata | (Italian f.) scratch |
unghiato | (Italian) furnished with nails or claws |
Unghiolo | (Italian m.) small claw |
Unghione | (Italian m.) big claw |
Unghiuolo | (Italian m.) small (sharp) claw |
unghiuto | (Italian) furnished with nails or claws |
ungir | (Spanish) to anoint |
ungläbig | (German) incredulous |
unglaublich | (German) incredible, incredibly, unbelievable, unbelievably |
ungleich | (German) unequal, unequally, different |
ungleicher Contrapunkt | (German m.) unequal counterpoint, a counterpoint where the notes are of different value from those of the canto fermo, in contradistinction to gleicher Contrapunkt, which is note-against-note |
Ungleichheit | (German f.) inequality |
ungleichmäßig | (German) uneven, unevenly |
ungleichschwebende Stimmung | (German f.) unequal temperament |
ungleichschwebende Temperatur | (German f.) unequal temperament |
Unglück | (German n.) misfortune, bad luck, a mishap, an accident |
Unglück bringen | (German) to be unlucky |
unglücklich | (German) unhappy, unhappily, unfortunate, unfortunately |
unglücklicherweise | (German) unfortunately |
unglückselig | (German) unfortunate |
Unglücksfall | (German m.) an accident |
Ungu | (Angola) a musical bow, exported to Brazil under the name berimbau |
Unguento | (Italian m.) ointment, unguent |
Ungüento | (Spanish m.) ointment, unguent |
ungulato | (Italian) hoofed, furnished with hooves or claws, ungulate |
ungültig | (German) invalid, void (contract, etc.) |
ungünstig | (German) unfavourable, unfavourably, inconvenient, inconveniently |
ungut | (German) uneasy |
unhandlich | (German) unwieldy |
unharmonisch | (German) inharmonic |
unharmonischer Querstand | (German m.) a false relation |
unharmonischer Umstand | (German m.) a false relation |
Unheighted neume | neumatic notation, especially in early sources, that does not have horizontal guidelines and is probably indicative of the general melodic shape rather than of specific notes and pitches |
Unheil | (German n.) a disaster |
Unheil anrichten | (German) to cause havoc |
unheilbar | (German) incurable, incurably |
unheimlich | (German) uncanny, eerie, creepy, terrific (familiar), eerily, terribly (familiar) |
unhöflich | (German) rude, rudely |
Unhöflichkeit | (German f.) rudeness |
unhörbar | (German) inaudible, inaudibly |
unhygienisch | (German) unhygienic |
Uni | (German f.) university (familiar) |
uni | (German) plain |
uni, unie, unis, unies | (French) united, smooth (surface), close (couple), plain (unadorned) |
unicamente | (Italian) solely, uniquely, only |
únicamente | (Spanish) only |
Unicameralismo | (Italian m.) single chamber system (of government) |
Única sinfonía | (Spanish) only symphony, unique symphony |
Unicità | (Italian f.) uniqueness |
unico (m.), unica (f.) | (Italian) single, only, sole, one, unique |
único (m.), única (f.) | (Spanish) single, only, unique (also figurative) |
unicolore | (Italian) of one colour |
Unicordum | (Latin) a monochord |
(Latin) synonymous with troma marina |
Unicornio | (Spanish m.) unicorn |
Unicorno | (Italian m.) unicorn |
unicus | (Latin) single |
Unidad | (Spanish f.) unit, unity |
unido | (Spanish) united |
unième | (French) -first (as a suffix) |
vingt et unième (French: twenty-first) |
trente et unième (French: thirty-first) |
cent unième (French: one hundred and one) |
Unificación | (Spanish f.) unification |
unificar | (Spanish) to unite, to unify |
unificare | (Italian) to unite, to unify, to consolidate, to standardise |
Unificazione | (Italian f.) unification |
Unified field | in music unified field is often used to refer to the "unity of musical space" created by the free use of melodic as harmonic and harmonic as melodic material |
|
Unification | (English, French f.) the bringing together of previously separated elements to form a single entity |
unifier | (French) to unify |
Uniform | (English, German f.) a standardised form of clothing worn by a group of people, for example, in the military |
uniformar | (Spanish) to standardise, to put into uniform |
uniformare | (Italian) to render uniform, to bring into line |
uniformarsi | (Italian) to conform, to comply |
Uniforme | (French m., Spanish m., Italian m.) a uniform |
uniforme | (French, Spanish, Italian) uniform, even, regular |
uniformément | (French) uniformly |
uniformemente | (Italian) uniformly, evenly |
Uniformidad | (Spanish f.) uniformity |
uniformiser | (French) to standardise |
Uniformità | (Italian f.) uniformity |
Uniformité | (French f.) uniformity |
Uniform title | a standardized title assigned to a specific work according to a detailed set of rules, in order to simplify locating the work in a library catalogue |
Unigenito | (Italian m.) only son |
unigenito | (Italian) only-begotten |
unigénito | (Spanish) only-begotten |
unilateral | (English, Spanish) involving only one part or side |
unilatéral | (French) unilateral, one-sided |
unilaterale | (Italian) unilateral, one-sided |
Uninflected genitive | a genitive that has no case ending to signal its function |
Uninflected plural | a plural word identical to its singular form |
uninteressant | (German) uninteresting |
uninteressiert | (German) uninterested, disinterested |
Uninverted chords | chords that are in 'root position' or 'normal form' |
Union | (English, French f., German f.) an association |
L'Union soviétique (French: the Soviet Union) |
Unión | (Spanish f.) union, unity, joint (technical) |
Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken | (German f.) Union of Soviet Socialist Republics, USSR |
Unione | (Italian f.) union, unity |
Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche | (Italian f.) USSR, Union of Soviet Socialist Republics |
Unione Sud-africana | (Italian f.) Union of South Africa |
Union pipe | (English, Unionpipe (German f.)) see 'Uilleann pipe' |
unique | (French) only, one, unique (incomparable) |
unir | (Spanish) to join, to unite, to mix (liquids) |
unire | (Italian) to join, to unite, to enclose (in a letter) |
unirse | (Spanish) to join together, to unite, to combine |
unis. | abbreviation of unisono (s.), unisoni (pl.) |
Unison | unisono (Italian), Prime (German - the interval), Einklang (German - two instruments sounding the same note), unisson (French m.), unísono (Spanish m.), unisono (Italian m.) |
(English, Danish, Catalan m.) the interval between two identical notes, also called 'perfect unison' or 'perfect prime' |
when an ensemble sings or plays the same notes even when these are an octave or several octaves apart, they are said to 'playing in unison' |
|
Unisonant | in unison, at the same pitch |
Unisoni | (Italian pl.) unisons, where two or more parts are to play in unison with one another, or where this is not possible then in octaves |
Unisono | (Dutch, Italian m., Finnish) harmony, unison (two or more sounds having the same pitch), concord |
unisono | (Italian) in unison |
Unísono | (Spanish m.) harmony, unison (two or more sounds having the same pitch), concord |
Unison off couplers | on larger organs, unison off couplers, prevent the stops pulled in a particular division from sounding at their normal pitch. These can be used in combination with octave couplers to create innovative aural effects, and can also be used to rearrange the order of the manuals to make specific pieces easier to play |
Unísono justo | (Spanish m.) unison |
Unisonoric | on a free-reed instrument, where the same note is presented on both press and draw |
unisonous | two or more sounds in unison |
Unison strings | on a piano, the two or three strings (each called a 'unison string') tuned to the same note and struck by the same hammer |
the term unision is sometimes applied also to notes that are an octave apart |
Unisonus | (Latin) unison |
Unisson | (French m.) unison, Einklang (German), unisono (Italian m.), unísono (Spanish m.) |
Unisson augmenté | (French m.) augmented unison |
Unisson parfait | (French m.) perfect unison |
unita | see unito |
Unità | (Italian f.) unity, unit |
unità a | (Italian) in company with, with |
unitamente | (Italian) unitedly, (con)jointly, together with |
unitario | (Italian, Spanish) unitary, unitarian |
Unitarismo | (Italian m.) unitarianism |
Unité | (French f.) a unit, unity (harmony) |
Unité de mesure | (French f.) the note sign that represents the total time duration of a single bar or measure (for example, in 4/4, the total time value of a bar or measure is a semibreve or whole note) |
Unité de valeur | (French f.) a credit towards the attainment of an academic degree, diploma, etc. |
Unitezza | (Italian f.) compactness, firmness, smoothness, uniformity |
Unities, The | also known as the 'three dramatic unities' - in the 1500s and 1600s, critics of drama expanded Aristotle's ideas in the Poetics to create the rule of the 'three unities'. A good play, according to this doctrine, must have three traits. The first is unity of action (realistic events following a single plotline and a limited number of characters encompassed by a sense of verisimilitude). The second is unity of time, meaning that the events should be limited to the two or three hours it takes to view the play, or at most to a single day of twelve or twenty-four hours compressed into those two or three hours. Skipping ahead in time over the course of several days or years was considered undesirable, because the audience was thought to be incapable of suspending disbelief regarding the passage of time. The third is unity of space, meaning the play must take place in a single setting or location |
|
uniti | (Italian, literally 'united') a mark used after a section marked divisi (i.e. divided) indicating that the divided parts come together and now play their parts in unison |
unito (m.), unita (f.) | (Italian) united, uniform, reunited |
Unit set | a series of lowered or raised platforms on stage, often connected by various stairs and exits, which form the various locations for all of a play's scenes. A unit set enables the scene to change rapidly - without intermissions or the drawing of the curtain in order to place new sets |
|
Units of measurement, dictionary of | |
Units of paper quantity | |
Unity | the sense that all the elements in a piece of writing (music, prose, etc.) fit together to create a harmonious effect |
Univers | (French m.) the universe |
Universal | term, characteristic, or concept of general application |
universal | (English, German, Spanish) of, belonging to, or done, etc. by all - applicable to all cases |
Universalclavicymbel | the name given by Michael Pretorius, in his Syntagma Musicum (1624), to an instrument built by Charles Luython (1556-1620) which had 18 keys in each octave, namely c sharp, d flat, d sharp, e flat, f sharp, g flat, g sharp, a flat, b flat, e sharp, b sharp and the diatonic scale on c. This arrangement permitted enharmonic change and modulation in all keys without using equal-temperament |
universale | (Italian) universal, general |
universaleggiare | (Italian) to make general or universal |
Universalità | (Italian f.) universality, whole |
Universality | the quality, fact, or condition of being universal (, i.e. of existing everywhere), as opposed to particularity |
universalizzare | (Italian) to make general or universal |
Universals | qualities of literature that appeal to readers in a wide variety of cultures and across a wide variety of historical periods - i.e., basic emotions, situations, values, and attitudes that readers can relate to regardless of other cultural or historical differences |
|
Universal symbol | another term for an archetype |
universel (m.), universelle (f.) | (French) universal |
universell | (German) universal, universally |
Universidad | (Spanish f.) university |
Universidad a Distancia | (Spanish f.) Open University |
Università | (Italian f.) university |
Universitaire | (French m./f.) an academic |
universitaire | (French) a university |
Universitario | (Italian m.) university man |
universitario | (Spanish, Italian) university |
Universität | (German f.) university |
Université | (French f.) university |
Universo | (Italian m., Spanish m.) universe |
Universum | (German n.) universe |
univoco | (Italian) consisting of one voice or sound, alike in name, with a single meaning |
unkenntlich | (German) unrecognizable |
Unkenntnis | (German f.) ignorance |
unklar | (German) unclear, uncertain, vague, vaguely |
Unklarheit | (German f.) uncertainty, lack of clarity, blur, indistinctness, haze, obscurity, turbidity, vagueness |
unklug | (German) unwise, unwisely |
unkompliziert | (German) uncomplicated |
unkorrekt | (German) wrong, incorrect |
Unkosten | (German pl.) expenses |
Unkraut | (German n.) a weed, weeds (collective) |
Unkraut jäten | (German) to weed |
Unkrautvertilgungsmittel | (German n.) a weed-killer |
unkultiviert | (German) uncultured |
unkundig | (German) guiltless |
unlängst | (German) recently |
unlauter | (German) dishonest, unfair (competition, advantage, etc.) |
unlautere Wettbewerb | (German m.) unfair competition |
unleserlich | (German) illegible, illegibly |
unleugbar | (German) undeniable, undeniably |
unlogisch | (German) illogical, illogically |
unlösbar | (German) insoluble (figurative) |
unlöslich | (German) insoluble (chemistry) |
unlustig | (German) listless, listlessly |
unmäßig | (German) excessive, excessively, extreme, extremely |
Unmeasured music | music where the performer is free to determine the rhythm, for example, plainchant, troubadour-trouvère material, organum purum and early organum styles; also called 'free rhythm' |
Unmeasured tremolo | an unmeasured tremolo (on one note) is indicated by placing three lines through the stem and adding the abbreviation trem. above the note (most often seen in notation for strings, percussion and fretted instruments)) |
Unmenge | (German f.) an enormous amount, an enormous number |
Unmensch | (German m.) a brute |
Unmenschlich | (German) inhuman, appalling, appallingly |
unmerklich | (German) imperceptible, imperceptibly |
unmerklich drängend | (German) imperceptibly pressing forward |
unmißverständlich | (German) unambiguous, unambiguously, unequivocal, unequivocally |
unmittelbar | (German) immediate, immediately, direct, directly |
unmittelbar bevorstehend | (German) imminent |
unmöbliert | (German) unfurnished |
unmodern | (German) old-fashioned |
unmöglich | (German) impossible, impossibly |
Unmöglichkeit | (German f.) impossibility |
Unmoral | (German f.) immorality |
unmoralisch | (German) immoral, immorally |
¡un momento, amigo! | (Spanish) now, just a minute, mate! (colloquial) |
unmündig | (German) under-age |
unmusikalisch | (German) unmusical |
Unmut | (German m.) displeasure |
unnachahmlich | (German) inimitable |
unnachgiebig | (German) intransigent |
Unnatural accent | or 'irregular accent', a stress that falls on a normally weak beat in the bar |
Unni | (Italian m.pl.) Huns |
unnormal | (German) abnormal, abnormally |
unnötig | (German) unnecessary, unnecessarily |
unnütz | (German) useless, needlessly |
Uno (m.), Una (m.) | (Italian m., Spanish m.) one |
uno (m.), una (m.) | (Italian, Spanish) one |
(Spanish) some (plural), someone, somebody |
Uno à uno | (Italian) one by one, one after another |
uno a otro | (Spanish) each other |
unorchd | abbreviation of 'unorchestrated' |
unordentlich | (German) untidy, untidily, sloppy, sloppily |
Unordnung | (German f.) disorder, a muddle |
Unordered pitch interval | in atonal or musical set theory there are numerous types of intervals, the first being ordered pitch interval, the distance between two pitches upward or downward. For instance, the interval from C to G upward is 7, but the interval from G to C downward is -7. One can also measure the distance between two pitches without taking into account direction with the unordered pitch interval, somewhat similar to the interval of tonal theory |
unorganisiert | (German) disorganized |
unorthodox | (German) unorthodox, in an unorthodox manner |
un ou l'autre, l' | (French) either |
uno y otro | (Spanish) both |
unparteiisch | (German) impartial, impartially |
un par un | (French) one by one |
unpassend | (German) inappropriate, inappropriately, inopportune (moment) |
unpäßlich | (German) indisposed |
unperf. | abbreviation of 'unperformed' |
unpersönlich | (German) impersonal |
un peu | (French) a little, ein wenig, poco, rather |
un peu animé | (French) somewhat faster |
un peu haut | (French) moderately high |
un peu lent | (French) somewhat slower |
un peu plus | (French) a little more |
without further qualification, in a musical score, usually meaning 'more speed', i.e. a little quicker |
un peu plus allant | (French) a little more quickly |
un peu plus lent | (French) a little slower, a little more slowly |
un pochettino | (Italian) a very, very little |
un pochino | (Italian) a very little |
un pochino più mosso | (Italian) a very little more lively |
un poco, un po' | (Italian) a little, rather |
un poco accelerando | (Italian) accelerating a little |
un poco più | (Italian) a little more |
un poco più allegro | (Italian, literally 'a little more quick') a little quicker |
un poco più lento | (Italian, literally 'a little more slow') a little slower |
un poco ritenuto | (Italian) a little slower |
un po' lontani | (Italian) a little further away |
un poquito más acá | (Spanish) a little closer (to me), a little nearer (to me) |
unpraktisch | (German) impractical |
unpubd | abbreviation of 'unpublished' |
unpünktlich | (German) unpunctual, late |
unrasiert | (German) unshaven |
Unrast | (German f.) restlessness |
Unravelling | an arpeggiation or spinning out of structures, for example, chord arpeggiation |
unrealistisch | (German) unrealistic, unrealistically |
unrecht | (German) wrong, wrongly |
... unrecht tun (German: to do ... an injustice) |
... unrecht geben (German: to disagree with ...) |
unrechthaben | (German) to be wrong |
Unrecht | (German n.) a wrong |
unrechtmäßig | (German) unlawful, unlawfully |
unregelmäßig | (German) irregular, irregularly |
Unregelmäßigkeit | (German f.) irregularity |
unreif | (German) unripe, immature (figurative) |
unrein | (German) impure, polluted (air), bad (skin), out of tune (an instrument) |
Unreiner Reim | (German m.) approximate or slant rhyme |
Unreleased stop | in linguistics, a stop sound without explosion (i.e., a puff of air) in the place where articulated stoppage would normally take place |
Unreliable narrator | or imperfect narrator, an imaginary storyteller or character who describes what he witnesses accurately, but misinterpets those events because of faulty perception, personal bias, or limited understanding |
|
unrentabel | (German) unprofitable, unprofitably |
Unrestful | restless, disturbed, unquiet, inquieto (Italian), ruhelos (German), inquiet (French), inquiète (French) |
unrichtig | (German) incorrect |
Unrounded vowel | see 'spread vowel' |
Unrounding | the process of changing from a rounded vowel to a spread vowel |
Unruhe | (German f.) disquiet, without peace, restlessness, unrest (political), agitation, anxiety |
unruhig | (German) erregt (German), restless, agitated, excited, noisy, restlessly, agitatedly, anxious, anxiously, concitato (Italian), agitato (Italian), agité (French) |
uns | (German) us, ourselves, each other |
unsagbar | (German) indescribable, indescribably |
unsäglich | (German) indescribable, indescribably |
unsanft | (German) rough, roughly |
unsauber | (German) dirty, sloppy, sloppily, dishonest, dishonestly |
unschädlich | (German) harmless |
unscharf | (German) blurred |
unschätzbar | (German) inestimable |
unscheinbar | (German) inconspicuous |
unschicklich | (German) improper, improperly |
unschlagbar | (German) unbeatable |
unschlüssig | (German) undecided |
Unschuld | (German f.) innocence, virginity |
unschuldig | (German) innocent, innocently |
unselbständig | (German) dependent |
unselbständig denken | (German) to not think for oneself |
unser | (German) our, ours |
(German) when followed by name, the sense can often be ironic, in the sense of a claim to proprietary rights that are unjustified |
unsererseits | (German) for our part |
unserethalben | (German) for our sake |
unseretwegen | (German) for our sake, because of us, on our account |
uns et les autres, les | (French) each other |
unsicher | (German) unsafe, uncertain, unreliable, unsteady (hand, writing), insecure (person), unsteadily |
Unsicherheit | (German f.) uncertainty, unreliability, insecurity |
unsichtbar | (German) invisible |
Unsinn | (German m.) nonsense |
unsinnig | (German) nonsensical, absurd |
Unsitte | (German f.) a bad habit |
unsittlich | (German) indecent, indecently |
unspielbar | (German) unplayable |
Unspool | to screen a film (colloquial) |
unsportlich | (German) not sporty, unsporting (unfair), unsportingly (unfairly) |
unsterblich | (German) immortal |
Unsterblichkeit | (German f.) immortality |
unstet | (German) restless, restlessly, unstable |
Unstimmigkeit | (German f.) an inconsistency, a difference (quarrel) |
Unstressed | lightly stressed as opposed to heavily stressed - i.e., a syllable that has little prominence when spoken aloud |
un style aisé | (French) a free, easy style |
Unsumme | (German f.) a vast sum |
unsymmetrisch | (German) not symmetrical |
unsympathisch | (German) unpleasant |
untar | (Spanish) to grease, to rub (ointment, etc.), to bribe (also figurative) |
untätig | (German) idle, idly |
Untätigkeit | (German f.) idleness |
untauglich | (German) unsuitable, unfit (for military service) |
unteilbar | (German) indivisible |
unten | (German) at the bottom, underneath, downstairs (the floor below) |
unter | (German) under, below, inferior, sub- |
Unterabteilung | (German f.) branch (of a firm), bureau, subdivision |
unter aller Kritik | (German) unter aller Würde (German), beneath contempt |
unter aller Würde | (German, literally 'beyond words') unter aller Kritik (German), beneath contempt |
unter anderem | (German) among others |
Unterarm | (German m.) the forearm |
unter Aufgebot aller Kräfte | (German) with all one's strength |
unter Ausschluß de Öffentlichkeit | (German) in camera |
Unterbass | (German m.) the double bass |
(German m.) a sub-bass, the deepest flue-stop of the organ, usually no smaller than 16ft. |
Unterbewußtsein | (German n.) subconscious mind, subconsciousness |
im Unterbewußtsein (German: subconsciously) |
unterbieten | (German) to undercut, to beat (a record) |
unterbinden | (German) to stop |
unterbleiben | (German) to cease |
unterbrechen | (German) to interrupt, to break (journey, trip, voyage) |
Unterbrechung | (German f.) an interruption, a suspension, a break |
unterbreiten | (German) to present |
unterbringen | (German) to put, to put up |
unterbrochene Cadenz | (German f.) an interrupted cadence |
unterbrochene Kadenz | (German f.) an interrupted cadence |
unterbrochener Schluss | (German m.) an interrupted cadence |
Unterbügel | (German m.) lower bout, courbe inférieure (French f.), sagoma inferiore (Italian f.), volta inferiore (Italian f.) |
unter den Klängen der Kapelle | (German) to the strains of the band |
unter der Leitung von ... | (German) under the direction of |
unter der Stimme | (German) or mit leiser Stimme (German), sotto voce (Italian), sottovoce (Italian), under the breath, in lowered tones, softly, as an aside, in an undertone, à voix basse (French) |
unter der Woche | (German) during the week |
unterdessen | (German) in the meantime |
Unterdominante | (German f.) subdominant |
unterdrücken | (German) to suppress, to oppress (people) |
unter Drucksetzen | (German) to pressurise (figurative) |
Unterdrückung | (German f.) suppression, oppression |
untere (m.), unterer (f.), unteres (n.) | (German) lower |
untereinander | (German) one below the other |
unterernährt | (German) undernourished |
Unterernährung | (German f.) malnutrition |
Unterfangen | (German n.) a venture |
Unterführung | (German f.) an underpass, a subway (a path under a road) |
Untergang | (German m.) setting (astronomy), sinking (ship, etc.), disappearance, decline (implying end) |
Untergang des Abendlandes, (der) | (German) the Decline of the West |
taken from the title of a work by the German historian and philosopher Oswald Swengler (1880-1936), whose interests also included mathematics, science, and art. Spengler suggested that contemporary western civilization was in a state of decline (twilight or sunset) and proximal collapse |
|
Untergebene (m.), Undergebener | (German) (f.) a subordinate |
untergehen | (German) to set (astronomy), to go under (to sink), to go down (ship), to sink, to disappear, to come to an end (the world) |
untergeordnet | (German) subordinate |
untergeschoben | (German) falsely attributed |
Untergeschoss | (German n.) a basement |
unter Gewaltanwendung | (German) by forcible means |
untergraben | (German) to undermine (figurative) |
Untergrund | (German m.) the foundation, the background, the underground (politics) |
Untergrundbahn | (German f.) or U-bahn, an underground railway |
untergehakt | (German) arm in arm |
unterhalb | (German) below |
Unterhalbton | (German m.) the leading note |
Unterhalt | (German m.) maintenance |
unterhalten | (German) to maintain, to support, to entertain, to run |
unterhaltsam | (German) entertaining |
unterhaltsames Buch | (German n.) enjoyable book, entertaining book |
Unterhaltung | (German f.) maintenance, conversation, entertainment |
Unterhaltungsindustrie | (German f.) show business |
Unterhaltungsmusik | (German f.) or U-Musik (German), music for entertainment, light music |
Unterhaltungsstück | (German) entertainment, short play, short piece of music |
unterhandeln | (German) to negotiate |
Unterhaus | (German n.) the lower house (politics), the House of Commons (UK) |
Unterhemd | (German n.) a vest |
Unterholz | (German n.) the undergrowth |
Unterhose | (German f.) underpants |
unterirdisch | (German) underground |
unterjochen | (German) to subjugate |
Unterkiefer | (German m.) the lower jaw |
Unterklavier | (German n.) lower manual (on an organ or double-manual harpsichord) |
unterkommen | (German) to find accommodation, to get a job |
unterkriegen | (German) to get down (familiar) |
Unterkunft | (German f.) accommodation |
Unterlage | (German f.) (note) pad |
Unterlagen | (German f.) papers |
... unterlassen | (German) to refrain from (doing) ... |
es unterlassen, ... zu tun (German: to fail to do ..., to omit to do ...) |
Unterlassung | (German f.) an omission |
unterlaufen | (German) to occur |
unterlegen | (German) to put underneath |
(German) inferior, losing (sport) |
Unterlegene (m.), Unterlegener (f.) | (German) a loser |
Unterlegscheibe | (German f.) washer (engineering) |
Unterleib | (German m.) the abdomen |
unterliegen | (German) to lose, to be subject |
Unterleitton | (German m.) the fourth degree of the scale |
Unterlippe | (German f.) the lower lip |
Untermediante | (German f.) the submediant, the superdominant |
Untermieter (m.), Untermieterin (f.) | (German) a lodger |
unterminieren | (German) to undermine |
unternehmen | (German) to undertake, to take (a walk, etc.) |
Unternehmen | (German n.) an undertaking, an enterprise, a concern |
unternehmend | (German) enterprising |
Unternehmer | (German m.) an employer, a contractor, an industrialist |
Unternehmung | (German f.) an undertaking, (commercial) venture |
unternehmungslustig | (German) enterprising, adventurous |
Unteroffizier | (German m.) a non-commissioned officer |
unterordnen | (German) to subordinate |
unter örtlicher Betäubung | (German) under local anaesthetic (medicine) |
Unterquart | (German f.) under-fourth (for example, the interval of a second voice a fourth below the primary voice) |
Unterrahmen | (German m.) bottom frame |
Unterredung | (German f.) a talk |
Unterricht | (German m.) instruction, information, teaching, tuition, lesson, lessons |
Unterricht geben | (German) to give lessons |
Unterricht haben | (German) to have lessons |
unterrichten | (German) to teach, to inform |
Unterrichtsstunden | (German pl.) lessons |
Unterrock | (German m.) a slip |
untersagen | (German) to forbid |
Untersattel | (German m.) sillet du bas (French m.), capo-cordiera (Italian m.), (on a violin, etc.) the lower saddle takes the pull of the tailgut off the edge of the belly |
Untersatz | (German m., literally 'supporter') stand (for the foot), coaster (for a glass) |
(German m.) (in an organ) sub-bass or sub-bourdon, a pedal register, double-stopped bass of 32 ft. tone |
unterschätzen | (German) to underestimate |
unterscheiden | (German) to distinguish, to tell apart |
Unterscheidung | (German f.) a distinction |
Unterschied | (German m.) difference, distinction |
unterschiedlich | (German) different, varying |
unterschiedslos | (German) equal, equally |
unterschlagen | (German) to embezzle, to suppress |
Unterschlagung | (German f.) embezzlement, suppression |
Unterschlupf | (German m.) a shelter, a hiding-place |
unterschreiben | (German) to sign |
Unterschrift | (German f.) signature, caption (of a picture) |
Unterseeboot | (German n.) submarine |
untersetzen | (German) passing the thumb under the other fingers when playing a keyboard instrument, or, on the organ, to pass one foot behind the other |
untersetzt | (German) stocky |
unter sich | (German) by themselves |
Unterstand | (German m.) a shelter |
unterste, unterster, unterstes | (German) lowest, bottom |
unterstehen | (German) to shelter |
unterstehen | (German) to be answerable, to be subject |
unterstellen | (German) to put underneath, to store |
unterstellen | (German) to place under the control, to assume, to impute |
Unterstimme | (German f.) the lower or lowest part of a composition |
(German f.) in a two part song, the second voice below the main voice |
unterstreichen | (German) to underline, to emphasize |
Unterstück | (German n.) lower joint (of a wind instrument), lower section (of a wind instrument), pezzo inferiore (Italian m.), Unterstück (German n.), troisième corps (French m.), patte (French f.), cuerpo inferior (Spanish m.)< |
unterstützen | (German) to support, to aid (to help) |
Unterstützung | (German f.) support, aid (financial), an allowance, benefit (for example, state payments) |
untersuchen | (German) to examine, to investigate, to test, to check, to search |
Untersuchung | (German f.) an examination, an investigation, a test, a check, a search |
Untersuchungshaft | (German f.) detention on remand |
in Untersuchungshaft (German: on remand) |
Untersuchungsrichter | (German m.) an examining magistrate |
Untertan | (German m.) a subject |
Untertasse | (German f.) a saucer |
Untertaste | (German f.) white key (on a piano) |
Untertasten | (German f.) the lower, usually 'white', keys on a keyboard |
untertauchen | (German) to duck, to go under, to disappear (figurative) |
Unterteil | (German n.) the bottom (part) |
unterteilen | (German) to subdivide, to divide |
Unterterzklausel | (German f.) under-third cadence |
Untertitel | (German m. s., pl.) caption(s), subheading(s), subtitle(s) |
Unterton | (German m.) undertone |
unter Umstanden | (German) possibly |
unter uns gesagt | (German) between ourselves |
untervermieten | (German) to sublet |
unter vier Augen | (German) in private |
unterwandern | (German) to infiltrate |
Unterwäsche | (German f.) underwear |
Unterwasser- | (German) underwater (prefix) |
unterwegs | (German) on the way, out, away |
unterweisen | (German) to instruct |
Unterwelt | (German f.) the underworld |
unterwerfen | (German) to subjugate |
Unterwerk | (German n.) choir organ |
unterzeichnen | (German) to sign |
Unterzeichnung | (German f.) signature |
unterziehen | (German) to put on underneath, to fold in (in cooking) |
etwas einer Überprüfung unterziehen (German: to check something) |
etwas einer Untersuchung unterziehen (German: to examine something) |
Untier | (German n.) a monster |
Until | sino (Italian), bis (German), jusqu'à (French) |
untragbar | (German) intolerable |
untrennbar | (German) inseparable |
untreu | (German) disloyal, unfaithful |
Untreue | (German f.) disloyalty, infidelity |
untröstlich | (German) inconsolable |
untrüglich | (German) infallible |
Untugend | (German f.) a bad habit |
Untuned percussion | percussion instruments on which any particular sound produced has no clear pitch: for example, bass drum, crash cymbals, gong, snare drum, suspended cymbal, tam-tam, tenor drum and tom-toms |
unüberlegt | (German) rash, rashly |
unübersehbar | (German) obvious, immense (large) |
unübertroffen | (German) unsurpassed |
unumgänglich | (German) absolutely necessary |
unumschränkt | (German) absolute |
unumwunden | (German) frankly |
ununterbrochen | (German) incessant, incessantly |
Unus | (Latin) one |
unveränderlich | (German) invariable, unchanging |
unverständlich | (German) incomprehensible, indistinct |
Unverständnis | (German n.) lack of understanding |
unverträglich | (German) incompatible, quarrelsome (person), indigestible |
unverwandt | (German) fixed, fixedly |
unverwundbar | (German) invulnerable |
unverwüstlich | (German) indestructible, irrepressible (humour, personality), robust (health) |
unverzeihlich | (German) unforgivable |
unverziert | (German) unornamented, simple |
unverzüglich | (German) immediate, immediately |
Unvocal | not suitable for singing |
Unvocal air | a vocal sound that lacks beauty or sonority of tone, as for example, when air escapes as a hiss or a sigh |
unvollendet | (German) unfinished |
unvollkommen | (German) imperfect, incomplete |
unvollkommene Cadenz | (German f.) imperfect cadence, incomplete cadence |
unvollkommene Kadenz | (German f.) imperfect cadence, incomplete cadence |
unvollkommener Ganzschluss | (German m.) imperfect authentic cadence, incomplete authentic cadence |
unvollkommener Schluss | (German m.) imperfect cadence, incomplete cadence |
unvollkommener Tonschluss | (German m.) imperfect cadence, incomplete cadence |
Unvollkommenheit | (German f.) imperfection |
unvollständig | (German) incomplete |
unvorbereitet | (German) unprepared |
unvoreingenommen | (German) unbiased |
unvorhergesehen | (German) unforeseen |
unvorsichtig | (German) careless, carelessly |
Unvorsichtigkeit | (German f.) carelessness |
unvorstellbar | (German) unimaginable, unimaginably |
unvorteilhaft | (German) unfavourable, unattractive, unflattering (clothes, etc.) |
unwahr | (German) untrue |
Unwahrheit | (German f.) an untruth |
unwahrscheinlich | (German) unlikely, improbable, incredible, incredibly |
unweigerlich | (German) inevitable, inevitably |
unweit | (German) not far |
unwesentlich | (German) unimportant, slightly |
Unwetter | (German n.) a storm |
unwichtig | (German) unimportant |
unwiderlegbar | (German) irrefutable |
unwiderruflich | (German) irrevocable, irrevocably |
unwiderstehlich | (German) irresistible |
Unwille | (German m.) displeasure |
unwillig | (German) angry, angrily, reluctant, reluctantly |
unwillkürlich | (German) involuntary, involuntarily, instinctive, instinctively |
unwirklich | (German) unreal |
unwirksam | (German) ineffective |
unwirsch | (German) irritable, irritably |
unwirtlich | (German) inhospitable |
unwirtschaftlich | (German) uneconomic, uneconomically |
unwissend | (German) ignorant |
Unwissenheit | (German f.) ignorance |
unwohl | (German) unwell, uneasy |
Unwohlsein | (German n.) an indisposition |
unwürdig | (German) unworthy, undignified |
Unzahl | (German f.) vast number |
unzählig | (German) innumerable, countless |
unzerbrechlich | (German) unbreakable |
unzerstörbar | (German) indestructible |
unzertrennlich | (German) inseparable |
un zeste de | (French) a pinch of (figurative) |
Unzucht | (German f.) a sexual offence |
gewerbsmäßige Unzucht (German: prostitution) |
unzüchtig | (German) indecent, indecently, obscene (book, etc.) |
unzufrieden | (German) dissatisfied, discontented |
Unzufriedenheit | (German f.) dissatisfaction, discontent (social) |
unzulänglich | (German) inadequate, inadequately |
unzulässig | (German) inadmissible |
unzumutbar | (German) unreasonable |
unzurechnungsfähig | (German) insane |
Unzurechnungsfähigkeit | (German f.) insanity |
unzusammenhängend | (German) incoherent |
unzutreffend | (German) inapplicable, incorrect (wrong) |
unzuverlässig | (German) unreliable |
unzweckmäßig | (German) unsuitable, unsuitably |
unzweideutig | (German) unambiguous |
unzweifelhaft | (German) undoubted, undoubtedly |
Uomo | (Italian m.) man |
Uomo universale | (Italian m.) the Renaissance 'universal man', a many-talented man with a broad-ranging knowledge of both the arts and the sciences |
UP | abbreviation of 'University Press' |
Up | see 'up-tempo' |
upa | (Spanish) up! |
Up and down bows |
| | |
up-bow sign | | down-bow sign |
|
on members of the violin family, the up bow (traveling from point to frog) has a weaker sound than the down bow, and therefore is often used on upbeats. The somewhat heavier down bow (moving from frog to point) is then used to emphasise the down beat in the music. Usually there is no need to indicate bowing unless a specific pattern of up and down bows is required, in which case symbols shown are used above the music. Experienced players can play up and down bows so evenly that it is often impossible to tell which is which just by listening. However, when a particularly heavy attack is required there is no substitute for a strong downbow |
Upanishad | (Sanskrit) Ancient Hindu philosophical treaties, appended to the Vedas and regarded as equally authoritative as the Vedas |
|
'upa'upa | an ancient fire-dance from Tahiti |
|
Upa-Upa | (Cuba) an Eastern style, that arrived in Santo Domingo in the mid-1800s, imported from Puerto Rico, that contains a section called merengue |
Up-beat | accento debole (Italian), Aufschlag (German), levé (French) |
a weak beat, an unaccented part of a bar (generally an anacrucis), the raising of the hand when beating time |
Up-bow | arco in su (Italian m.), arcata in su (Italian f.), Aufstrich (German m.), Anstrich (German m.), pouseé (French m.) |
for further comments see 'down-bow' |
Upfront | in TV, commercial time sold in advance of the TV season |
UPIC | Iannis Xenakis formed CEMAMu (Centre d'Etudes de Mathématiques et Automatiques Musicales / Center for Studies in Mathematics and Automated Music) in Paris in 1972. He then developed UPIC (Unité Polyagogique Informatique du CEMAMu) in 1977. The original UPIC was a graphics tablet used as an input device to a Hewlett-Packard computer. Xenakis drew lines and shapes that were interpreted as controls for music. He used it to compose La Legende d'Eer in 1977. But he also saw the system as a 'universal' interface |
- UPIC from which this extract has been taken
|
Uplifting trance | also known as 'anthem trance' or 'epic trance', a subgenre of trance music that emerged in the wake of progressive trance in the late 1990s |
|
Upon | sopra (Italian), auf (German), sur (French) |
Upper extensions | in jazz, chords are always assumed to have four notes - root, 3rd, 5th and 7th. Extensions above the 7th are called upper extensions - namely, 9ths, 11ths and 13ths |
Upper mordent | also called 'inverted mordent', 'tied trill', 'prepared half-shake', 'half-shake', a musical ornament |
|
Upper nut | Obersattel (German m.), sillet du haut (French m.), capotasto (Italian m.), on the violin, etc., the piece of ebony, ivory or some other hard material, that lies at the scroll end of the fingerboard and which has grooves cut into its surface each groove locating one of the strings that passes over it |
Upper partials | see 'overtones' |
Upper structure | in jazz, a triad used in the upper register over a chord of a different root, such as an A major triad over a C7 chord. From the standpoint of C7, the A triad consists of the 13th, the flat 9th, and the 3rd; at the same time it has the unified sound of a major triad |
üppig | (German) luxuriant, luxuriantly, lavish, lavishly, voluptuous (bust, figure) |
Upplaga | (Swedish) edition, impression |
Uppsats | (Swedish) essay |
Upptakt | (Swedish) anacrusis, upbeat, the initial note of a melody that occurs before the first barline |
Upright | any piano constructed with strings in a vertical position. The term is often applied to the large vertical pianos popular around the turn of the century. Modern uprights are primarily classified by their height, spinet, console, studio |
Upright bass | see 'double bass' |
Upright harpsichord | aufrechtes Cembalo (German n.) see 'clavicytherium' |
Upright piano | a piano in which the strings are vertical, as opposed to the 'grand' piano where the strings are horizontal |
|
Upright serpent | in the cavity of the dragon head's opened mouth is a tongue that vibrates when played. the ensuing dark, raw and bitter tone. These bass horns, a feature of 18th and 19th century military bands, came in many forms, but their tubing was often bent in a way similar to that of a bassoon; indeed, another name for the upright serpent is 'Russian bassoon'. The upright serpent was heard mainly in France. It was made of leather-covered wood with brass fittings |
|
Upstage | towards the back of the stage |
that half of the stage that is farthest from the audience |
to outshine another's performance, especially when the other has a larger part or is more well-known. This meaning derives from the simplest means of "upstaging" another actor:, namely, to walk "upstage" of an actor, thereby forcing the other actor to turn his or her back to the audience while the "upstage" actor, standing full front, faces the audience |
|
Up-tempo | music, particularly jazz, that is played with a fast, lively beat |
Uptown and Back | one of the figures unique to, or traditionally associated with, square dancing |
|
Uraemia | or uremia, accumulation in the blood of nitrogenous waste products (urea) that are usually excreted in the urine |
Uraeus | (Latin, from Greek) a representation of the sacred asp worn on the head-dress of an ancient Egyptian monarch or deity as a symbol of supreme power |
Ural-Altaic | a hypothetical language family thought to include Uralic and Altaic |
Uralic | a non-Indo-European language family including Finno-Ugric and Samoyedic |
uralt | (German) ancient |
Urania | or Ourrania, one of the nine Muses, goddesses of music, song and dance. In Classical times she Urania came to be titled the muse of astronomy and astronomical writings and as such was usually depicted pointing to a globe with a staff |
- Ourania from which this entry has been taken
|
Uranion | a glass harmonica |
Urano | (Spanish m.) Uranus |
Uraufführung | (German f.) the first performance, the first night (of a play, etc.), the première (of a film) |
Urban Crunk music | a specific style of Go Go music, based out of the Southern United States, particularly on the upper east edge of the south Washington, D.C. |
|
urbain (m.), urbaine (f.) | (French) urban |
Urbanidad | (Spanish f.) politeness |
Urbanisme | (French m.) town-planning, the proper organisation of urban life |
Urbanismo | (Spanish m.) town-planning |
urbanístico | (Spanish) urban |
Urbanización | (Spanish f.) development |
urbanizar | (Spanish) to civilize, to develop (land) |
urbano | (Spanish) urban |
urbar machen | (German) to cultivate |
Urbe | (Spanish f.) big city |
Urbi et orbi | (Latin, literally 'to the city and to the world') (a formal proclamation) made by the Pope |
Urdimbre | (Spanish f.) warp |
urdir | (Spanish) to plot (figurative) |
Urdu | a composite Hindi-Arabic language (based on Persian and Sanskritic dialects of North India) evolved by Moghul soldiers, which is the mother tongue of Hindustani Muslims and popular for its lyrical beauty |
|
Ureinwohner | (German m. pl.) the native inhabitants |
Urenkel | (German m.) great-grandson (singular form), great-grandchildren (plural form) |
Urfassung | (German f.) the original recension (of a text, etc.). Recension is a part of the process known as textual criticism, in which scholars examine available manuscripts to determine which version is the best or most trustworthy |
Urganettu | (Corsica) a diatonic accordion |
Urgence | (French f.) an emergency, urgency |
Urgencia | (Spanish f.) urgency, emergency, urgent need |
urgent (m.), urgente (f.) | (French) urgent |
urgente | (Italian, Spanish) urgent |
Urgeräusche | (German m. pl.) primitive noises |
urgir | (Spanish) to be urgent |
Urgroßmutter | (German f.) great-grandmother |
Urgroßvater | (German m.) great-grandfather |
Urheber | (German m.) the originator, the author |
Urheberrecht | (German n.) copyright |
Urkunde | (German f.) a certificate, a document |
urlando | (Italian) screaming, yelling |
Urlaub | (German n.) holiday, leave (a period away from work) |
Urlaub haben | (German) to be on holiday, to be on leave |
Urlauber (m.), Urlauberin (f.) | (German ) a holiday-maker |
Urlaubsort | (German m.) holiday resort |
Urlinie | (German f.) an element in Schenkerian analysis |
|
Urna | (Spanish f.) a ballot-box, an urn (vase) |
Urne | (French f.) a ballot-box, an urn (vase) |
Urraca | (Spanish f.) magpie |
Ursache | (German f.) a cause, a reason |
Ursatz | (German m.) an element in Schenkerian analysis |
|
Ursprung | (German m.) root, origin |
Ursprung der musicalisch-Bachischen Familie | (German m.) the 'family tree' prepared by J. S. Bach of the ancestry of the musical Bach Family which was printed in 1735 |
ursprünglich | (German) original, originally, initial, initially, natural |
ursprüngliches Zeitmass | (German) the original speed |
Ursprungsbezeichnung | (German f.) indication of origin |
URSS | abbreviation of Union des Républiques Socialistes Soviétiques (French f.: Union of Socialist Soviet Republics, USSR), Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas (Spanish f.: Union of Socialist Soviet Republics, USSR), Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche (Italian f.: Union of Soviet Socialist Republics, USSR) |
Urteil | (German n.) judgement, opinion, verdict, sentence (judicial) |
urteilen | (German) to judge |
Urteilsbegründung | (German) a (judicial) summing up |
Urteilsvermögen | (German n.) judgement |
Ur-text | (German m., 'original text') or Urtext, a hypothetical "best" version of a lost literary text based on correlating later manuscripts and examining the differences between them. An Ur-text is not an actual physical manuscript we can examine or see in a museum, but rather an imaginary reconstruction of one that must have existed at some past point in time based on available evidence. This reconstruction cannot be absolutely certain, but it is a useful thought experiment for helping editors decide between textual variants when creating an edition of a literary work |
in music, an edition giving the composer's intention free of later editorial additions |
there is no such thing as as Urtext. The best an editor can do is to make an informed decision using the evidence of the (often conflicting) sources, explain the cruces, and leave it to players to make up their own minds [taken from Haydn 6 String Quartets Op. 76 ed. by Simon Rowland-Jones. Edition Peters 7619 (2009)] |
it is common knowledge that the musical text of eighteenth-century operas was not inviolable, but varied from production to production, this being definitely a matter of course. The composers took an active part in these transformations; Christoph Willibald Gluck, for example, remodelled his opere serie Orfeo ed Euridice and Alceste, which were decisively important for the contemporary discussion of opera, into French Tragédies en musique. Joseph Haydn arranged the repertoire for performance at the princely court opera house at Eszterháza; he shortened, transposed, changed the instrumentation, the musical form, or the formal design of certain numbers, added new arias and exchanged others [taken from The Handling of Ideas - Luigi Cherubini's practice of arranging his own Italian operas' by Christine Siegert] |
|
urticaire, une crise d' | (French f.) nettle rash |
Uruguayo | (Spanish m.) Uruguayan |
uruguayo | (Spanish) Uruguayan |
Urwald | (German m.) primeval forest, (tropical) jungle |
urwüchsig | (German) natural, earthy |
Urzeit | (German f.) primeval times |
usado | (Spanish) used, worn (rope, etc.) |
Usage | in language, the choice among grammatical, syntactic, or semantic options when the idea that one or the other option is correct or preferred to the other. Usage changes and language changes over time |
(French m.) use, custom (behaviour), usage (language) |
usagé | (French) worn |
Usager | (French m.) user (one who uses) |
Usanza | (Spanish f.) usage, custom |
usar | (Spanish) to use, to wear |
usar papel de lija para quitar las asperezas | (Spanish) use sandpaper to remove any roughness |
US Army Band | as far back as 1633, in the Colony of Virginia, drummers performed for marching practice during militia drills. In 1659, the Dutch supplied the militia of their new colony with drums. In 1687, the importance of music to the militia was further demonstrated when Virginia voted to purchase musical instruments for its militia. All free white males were required to serve in these units and supply their own rifles. Drummers received money for their services and public funds furnished their instruments. The first known band in the colonies was a band in New Hampshire in 1653 comprising of 15 hautbois (oboe) and 2 drums. The elite militia units in the colonies obtained the services of bands. Officers funded these bands. In 1747, the Pennsylvania colonists formed regiments and Colonel Benjamin Franklin was the regimental commander in Philadelphia. In 1756, the Regiment of Artillery Company of Philadelphia, commanded by Franklin, marched with over 1000 men accompanied by "Hautboys and Fifes in Ranks." It is likely that the term "hautboy" did not refer solely to oboes, but to military musicians, and that Franklin had a well-balanced band. This marks the first recorded appearance of an American military band in the colonies |
|
uscare | (Italian) come out (as in the appearance of a magazine) |
uscire dai gangheri | (Italian) to get into a rage (figurative) |
Uscita | (Italian f.) output |
(Italian f.) exit |
usé | (French) worn, worn out, trite (banal) |
usean tahdin mittainen tauko | (Finnish) multibar rest |
user | (French) to wear, to wear out, to use, to use up |
user de | (French) to use |
user d'expédients | (French) to resort to expedients |
Us et coutumes, les | (French m. pl.) habits and customs |
u.s.f. | abbreviation of und so fort (German: and so forth) |
Usignolo | (Italian m.) nightingale |
Usine | (French f.) a factory, works |
usité | (French) common |
Uso | (Spanish m.) use, usage, custom |
USSR | abbrevation for 'Union of Soviet Socialist Republics' (the equivalent abbreviation in French f., Italian f. or Spanish f. is URSS, in German f. UdSSR, in Russian CCCP) |
usted | (Spanish) you |
Ustna harmonika | (Slovanian) mouth organ, harmonica |
US State dances | |
US State songs | |
usted es bombero | (Spanish) ¿no es así?, you are a fireman, aren't you? |
Ustensile | (French m.) utensil |
Usual | (English, Spanish) common, commonly encountered, normal, in accordance with regular practice or procedure |
usuario | (Spanish) user |
usuel (m.), usuelle (f.) | (French) ordinary, everyday |
Usul | in the Uzbeck music and dance tradition, the rhythmic accompaniment of dances and singing with the doira (which can produce tender sounds resembling rustling of the wind, or loud drumming, like a spring thunder) or some other percussion instrument(s) |
in Ottoman classical music, usul is an underlying rhythmic cycle that complements the melodic rhythm often to help shape the overall structure of a composition |
see oussoul |
Usura | (Spanish f.) usury |
Usure | (French f.) wear, wear and tear (deterioration) |
Usurero | (Spanish m.) usurer |
usurpar | (Spanish) to usurp |
usurper | (French) to usurp |
Usus | (Latin) the act of making use of sonething, the right to make use of something |
Uusuta | (Spanish f. - Argentina) sandal |
usw. | abbreviation of und so weiter, meaning (German: and so on, etc.) |
Ut | the original name for the key-note of a diatonic scale, which today is usually called do (sometimes doh); in the 'fixed do' solfeggio, ut or do is always the note 'C' |
Ut | (French) the note 'C' |
Ut |
| (French m.) or, do, in solfeggio, C natural, the first note (tonic) of the ascending chromatic scale; in the 'fixed do' system ut, do or doh is always the note 'C' |
|
Uta | (Japanese) another term for the Japanese genre of poetry also called a waka or tanka |
Utanskrift | (Swedish) address |
utarbeidet | (Norwegian) revised, compiled |
utarbetad | (Swedish) prepared |
Utazawa | (Japanese) from the end of the Edo period (1603-1867), hauta that in terms of elegance and artistic elaboration is more refined |
Ut bémol | |
(French m.) the note 'C flat', the flattened key note of the scale of C major |
|
Ut bémol majeur | | (French) the key of 'C flat major' |
|
| the scale of 'C flat major' |
|
Ut bémol mineur | (French) the key of 'C flat minor' |
utbyte | (Swedish) exchange |
Ut dièse | |
(French m.) the note' C sharp', the sharpened key note of the scale of C major, which in 'fixed do' solfeggio is called di |
|
Ut dièse majeur | (French) the key of 'C sharp major', do diesis maggiore (Italian), Cis dur (German), do sostenido mayor (Spanish) |
| the key of 'C sharp major' |
|
|
the scale of 'C sharp major' |
|
Ut dièse mineur | (French) the key of 'C sharp minor', do diesis minore (Italian), Cis moll (German), do sostenido menor (Spanish)
|
| the key of 'C sharp minor' |
|
ut.dict. | abbreviation of ut dictum (Latin: as directed) |
Ut dictum | (Latin) as directed |
Ut double bémol | |
(French m.) the note 'C double flat', the doubly flattened key note of the scale of C major |
|
Ut double dièse | |
(French m.) the note 'C double sharp', the doubly sharpened key note of the scale of C major |
|
utenlandsk | (Norwegian) foreign |
Utensilien | (German n. pl.) utensils |
Utensilio | (Spanish m.) tool, (cooking) utensil |
Utensilios | (Spanish m.pl.) equipment |
Útero | (Spanish m.) uterus, womb |
Utérus | (French) uterus, womb |
utgången | (Swedish) out of print [corrected by Lars Hellvig] |
Utgåva | (Swedish) edition [suggested by Lars Hellvig] |
Utgave | (Norwegian) edition |
utgitt ved ... | (Norwegian) edited by ... |
Utgivare | (Swedish) editor |
utgiven | (Swedish) edited, published |
Utgiver | (Norwegian) editor |
utgjeve ved ... | (Norwegian) edited by ... |
útil | (Spanish) useful |
utile | (French) useful |
utilement | (French) usefully |
Útiles | (Spanish m.pl.) implements |
Utilería | (Spanish f.) props (theatre) |
Utilidad | (Spanish f.) usefulness |
utilisable | (French) usable |
Utilisation | (French f.) use |
utiliser | (French) to use |
utilitaire | (French) utilitarian |
utilitario | (Spanish) utilitarian, utility |
Utilité | (French f.) use, usefulness |
Utility music | (in German, gebrauchmusik) music to be played by anyone utilising idioms in everyday use, a term coined by Paul Hindemith (1895-1963) |
Utilización | (Spanish f.) use, utilization |
utilizar | (Spanish) to use, to utilize |
Ut infra | (Latin) as (stated or cited) below, see further below (used to refer forward to a later passage in a book, article, etc.) |
utkomma | (Swedish) appear, come out |
utkomme | (Norwegian) appear, come out |
utkommen | (Swedish) published |
Ut majeur |
| (French) the key of 'C major' |
|
| (French) the scale of 'C major' |
|
Uto-Azrecan | a non-Indo-European language family found in Central America and the western sections of North America |
ütögardon | the gardon is an ancient stringed percussion instrument of the Székelys of Csík and Csángós of Gyimes. Made from a single piece of beech, maple or willow, that has been hollowed out, it resembles, in shape, a cello. The three strings are tuned to a single note and struck with a stick, while a thinner string is plucked simultaneously so that it recoils on the finger board. It sounds like the dob. Together with the violin the gardon is used for dance music. It is not uncommon that the band has two members: the husband plays the violin, the wife strikes the gardon |
Utopia | an imaginary place or government in which political and social perfection has been reached in the material world as opposed to some spiritual afterlife as discussed in the Christian Bible or the Elysian fields of The Odyssey. The citizens of such utopias are typically universally clean, virtuous, healthy, and happy, or at least those who are criminals are always captured and appropriately punished. A utopian society is one that has cured all social ills |
|
Utopian literature | The term utopia comes from a Greek pun. In Greek, eu + topos ("good" + "place") and ou + topos ("no" + "place") sound very similar. Thus, utopia at once suggests a perfect society and an impossible one. Utopian literature is a term for any writing that presents the reader with (or explores the idea of) a perfect society in the physical world, as opposed to a perfect society existing in an afterlife |
|
Utopie | (French f.) Utopia, an Utopian idea |
utopique | (French) Utopian |
utopisch | (German) Utopian |
utrykt | (Danish) unpublished |
utsåld | (Swedish) sold out [corrected by Lars Hellvig] |
utselt (fra forlaget) | (Norwegian) out of print |
utsolgt (fra forlaget) | (Norwegian) out of print |
Ut supra | (Latin) as (stated or cited) above, as (stated or cited) before, come sopra, see further above (used to refer back to an earlier passage in a book, article, etc.) |
Uttaranga | in Indian music, the higher tetrachord - in sargam notation, from Pa to Sa |
Utterance | something said during a speaking turn. It may consist of a word, a sentence, or several sentences |
utvald | (Swedish) selected |
Utvalg | (Norwegian) committee |
utvalgt | (Norwegian) selected |
Utveksling | (Norwegian) exchange |
utvidet | (Norwegian) enlarged |
utvidgad | (Swedish) enlarged |
Uubi | 'Are'are (Malaita, Solomon Islands) blown instruments made from bamboo |
Uujiru | (Okinawan, literally 'man-string') the thickest of the three strings of the sanshin |
UV | abbreviation of unité de valeur (French: a credit - towards a degree, diploma, etc.) |
Uva | (Spanish f.) grape |
Uva pasa | (Spanish f.) raisin |
Üveg-harmonika | (German f.) glass harmonica |
Uveve | an African duct whistle |
|
Uvula | the fleshy area of the soft palate at the back of the mouth |
Uxor | (Latin) wife |
Uxorial | wifely, of or relating to a wife, regarded as befitting or characteristic of a wife, excessively fond of one's wife |
Uxorially | in an uxorial fashion |
Uxorium | in ancient Rome, a fine for not marrying (a tax on batchelors) |
Uzlyau | see 'uedhlaew' |