AV | acronym for Allroggen-Verzeichnis, the catalogue prepared by Gerhard Allroggen of music by Ernst Theodor Amadeus Hoffman (1776-1822) |
referring to the catalogue by Erich H. Mueller von Asow (1892-1964) of music by Max Reger (1873-1916) |
also A or MvA, referring to the Asow-Verzeichnis prepared by Erich Hermann Mueller von Asow (1892-1964), the catalogue of music by Richard Strauss (1864-1949) |
Av. | abbreviation of Avenida (Spanish f.: avenue - the equivalent abbreviation in English is Ave.) |
av. | or avda., abbreviation of avenida (Spanish f.: avenue - the equivalent abbreviation in English is ave.) |
Avaga | single iron gong with an iron clapper from Ghana, shaped like a cone, that tapers to a handle |
Avain | (Finnish) clef |
Aval | (Spanish m.) guarantee, backing, support, reference (recommendation), endorsement (of a policy) |
(German m.) guarantee, surety, surety for payment |
Avalakzept | (German m.) collateral acceptance |
Avalancha | (Spanish f.) avalanche |
Avalanche | (English from the French f., originally Swiss-French dialect) Lawine (German), valanga (Italian), avalancha (Spanish) |
a mass of snow and earth, loosened from a mountain-side, plunging into the valley below |
avalar | (Spanish) to guarantee, to endorse, to act as guarantor for (a person) |
aval en | (French) downstream |
avaler | (French) to swallow |
avalorar | (Spanish) to enhance, to encourage (figurative) |
avaluar | (Spanish - Latin America) to value |
Avalúo | (Spanish m. - Latin America) valuation |
Avambraccio | (Italian m.) forearm |
avançado | (Portuguese) advanced (standard) |
Avance | (French f.) advance, lead |
(Spanish m.) advance, trailer (film), balance, early news bulletin, forward move |
un avance en este campo (Spanish: an advance in this field, a step forward in this field) |
avancé (m.), avancée (f.) | (French) advanced |
Avance científico | (Spanish m.) scientific advance |
Avance de fonds | (French f.) advance (of money) |
avance de página | (Spanish) next page |
Avancée | (French f.) projection |
Avance informativo | (Spanish m.) publicity handout, news summary (TV, radio), preview of news headlines (TV, radio) |
Avancement | (French m.) promotion |
Avancen | (German pl.) advances (moves into a state of favour) |
avancer | (French) to move forward, to advance, to make progress, to be fast (clock, watch), to jut out, to put forward (clock) |
Avance rápido | (Spanish m.) fast forward (video) |
avancer á tâtons | (French) to grope one's way along |
Avance tecnológico | (Spanish m.) technological advance |
avancieren | (German) to be promoted, to advance |
avancieren zu | (German) to rise to the position of, to advance to the position of |
avanciert | (German) advanced |
Avanguardia | (Italian f.) vanguard, avant-garde |
Avanie | (French f.) affront |
Avant | (French m.) front |
avant | (French) before, preceding, front, forward |
Avantage | (French m.) advantage, benefit (commercial) |
avantager | (French) to favour, to show off to advantage |
avantageux (m.), avantageuse (f.) | (French) attractive |
Avant-bras | (French m.) forearm |
avant-coureur | (French) precursory, foreshadowing |
Avant-courier | (English, from the French avant-coureur) a scout, a skirmisher, a precursor |
avant de faire | (French) before doing |
Avant dernier (m.), Avant dernière | (French) last but one |
avant dernier (m.), avant dernière | (French) last but one |
avante | (Spanish - Latin America) forward |
Avantgarde | (German f.) avant-garde, vanguard (figurative), advance guard (figurative) |
Avant-garde | (English, Avantegarde (German f.), French f., literally 'in advance' or 'vanguard') also avanguardia (Italian f.), an intelligentsia that develops new or experimental concepts especially in the arts and are seen to be 'ahead' of the mainstream, and that challenge norms through innovation in subject, medium, style, or technique |
radically new or original |
|
Avant-garde jazz | also known as avant-jazz, a style of music and improvisation that combines elements of avant-garde art music and composition with elements of traditional jazz. Avant-jazz overlaps with free jazz, but differs in that free jazz is generally performed with fewer, or no predetermined structure or composition |
|
Avantgardismus | (German m.) avantgardism, avant-gardism |
Avantgardist (m.), Avantgardistin (f.) | (German) avant-gardist |
avantgardistisch | (German) avant-garde |
avantgardistische Musik | (German f.) avant-garde music |
avant-goût | (French m.) a foretaste, something to whet the appetite |
avant-hier | (French) the day before yesterday |
avanti | (Italian) before, preceding, forward!, go on!, go ahead! |
avanti a | (Italian) before, in the presence of |
avanti e indietro | (Italian) backwards and forwards |
avant peu | (French) before long |
Avantpop | (German m.) avant-pop |
Avant-pop | music that employs conventional pop idioms - engaging melodies and harmonies, a straightforward verse-bridge-chorus structure, accessible hooks - and changes things up by putting an exotic, unpredictable spin on things. This can be accomplished through the addition of unexpected and unconventional instrumentation, tape effects and electronics, studio trickery, etc. |
|
avant-première | (French f.) preview |
Avant-progressive rock | a style of rock music that explores unconventional territory, often incorporating non-standard chord progressions, tempo changes within a piece, odd time signatures, avant garde passages and complex horn and orchestral arrangements |
|
avant-propos | (French m.) preface, foreword |
avant qu'il faire | (French) before doing |
Avant-Rock | (German m.) avant rock |
Avant rock | or 'experimental rock', a type of rock and roll which experiments with the basic elements of the genre, and/or which pushes the boundaries of common composition and performance technique |
|
Avant-scène | (French f.) stage front |
avant tout | (French) above all |
avant-veille | (French f.) two days before |
Avanzada estudiantil | (Spanish f.) student activism |
avanzado (m.), avanzada (f.) | (Spanish) advanced |
Avanzadilla | (Spanish f.) scouting party |
Avanzamento | (Italian m.) progress, promotion |
avanzandosi | (Italian) moves forward |
avanzandoso | (Italian) moving forward |
avanzar | (Spanish) to move forward, to advance, to move ... forward, to wind on (on a spool), to make progress (studies, project), to draw on (time) |
avanzare | (Italian) to advance, to progress, to be left, to be left over, to surpass, to promote |
avanzarsi | (Italian) to advance, to approach |
Avanzata | (Italian f.) advance |
avanzato | (Italian) advanced, late |
Avanzi | (Italian m. pl.) remains, left-overs |
Avanzo | (Italian m.) remainder, surplus |
a vapor | (Spanish) steam-driven, steam-powered |
Avare | (French m./f.) miser |
avare | (French) miserly |
avare de | (French) sparing of |
Avaria | (Italian f.) damage, (mechanical) breakdown |
a varias voces | (Spanish) for several voices, di piu voci (Italian), mehrstimmig (German), à plusieurs voix (French) |
Avaricia | (Spanish f.) avarice, greed |
la avaricia rompe el saco (Spanish: if you're too greedy you end up with nothing) |
Avaricioso (m.), Avariciosa (f.) | (Spanish) greedy person, miserly person, avaricious person |
avaricioso (m.), avariciosa (f.) | (Spanish) greedy, miserly, avaricious |
avariciento | (Spanish) greedy, miserly |
Avariento (m.), Avarienta (f.) | (Spanish) greedy person, miserly person, avaricious person |
avariento (m.), avarienta (f.) | (Spanish) greedy, miserly, avaricious |
Avarizia | (Italian f.) avarice |
Avaries | (French f. pl.) damage |
Avaro (m.), Avara (f.) | (Spanish) miser, avaricious person |
avaro (m.), avara (f.) | (Spanish) miserly, avaricious |
Avaroha | in Indian classical music, a descending note pattern |
avasallador (m.), avasalladora (f.) | (Spanish) overwhelming (event), domineering (person, attitude), overbearing (person, attitude), resounding (triumph) |
avasallante | (Spanish) overwhelming (event), domineering (person, attitude), overbearing (person, attitude), resounding (triumph) |
avasallar | (Spanish) to dominate, to tyrannize, to push somebody around, to trample on, to be pushy, to be overbearing |
avaskulär | (German) avascular |
avaskuläre Nekrose | (German f.) avascular necrosis (death of the cells in a bone or joint due to a loss of blood flow) |
Avatar | (French m.) misfortune |
(English, German m., from Sanskrit literally 'descent') incarnation of a deity, especially of Vishnu in the Hindu Trinity |
a word used metaphorically to denote a manifestation or embodiment of some idea or phrase |
Avaz | Iranian modal system, made up of twelve modes, divided into seven principal modes (called dastgâh) and five secondary modes (called avaz which are sub-dastgâhs) |
Avda. | abbreviation of Avenida (Spanish: Avenue - the equivalent abbreviation in English is Ave) |
avda. | or av., abbreviation of avenida (Spanish: avenue - the equivalent abbreviation in English is ave) |
Avdelning | (Swedish) section |
AVE | abbreviation of (tren de) alta velocidad español (Spanish: high-speed train) |
Ave | (Spanish f.) bird |
in Spaish, ave is a feminine noun taking a masculine article in the singular |
(Latin) Hail! |
ave atque vale | (Latin) hail and farewell! |
avec | (French) with, towards, with it, with another, with them |
avec abandon | (French) with abandon, abbandonatamente (Italian), abbandono (Italian), mit Hingabe (German) |
avec accompagnement | (French) with an accompaniment |
avec adoration | (French) con adorazione (Italian), adoringly, mit Anbetung (German) |
avec affection | (French) con affetto (Italian), with affection, lovingly, with wramth, mit Zuneigung (German), liebevoll (German) |
avec agilité | (French) with nimbleness, with agility, with clean and light expression, con agilità (Italian), mit Behändigkeit |
avec agitation | (French) con concitazione (Italian), con agitazione (Italian), agitato (Italian), concitato (Italian), with agitation, agitatedly, restlessly, hurriedly, erregt (German), unruhig (German), agité (French) |
avec aisance | (French) with facility, lightly, easily, with ease, con agevolezza Italian), con facilità (Italian), mit Leichtigkeit (German) |
avec allant | (French) con movimento |
avec allégresse | (French) con allegrezza (Italian), con allegria (Italian), joyfully, cheerfully, gaily, with lightness, mit Fröhlichkeit (German) |
avec amabilité | (French) con garbo (Italian), con amabilità (Italian), tenderly, with sweetness, gracefully, with elegance, with grace and gentleness, mit Liebenswürdigkeit (German) |
avec âme | (French) with soul, con anima |
avec amertume | (French) con amarezza (Italian), with sadness, with bitterness, with affliction, mournfully, mit Bitterkeit (German) |
avec amour | (French) con amore (Italian), with love, lovingly, with affection, with devotion, fondly, tenderly, mit Liebe (German) |
avec ampleur | (French) con ampiezza (Italian), with breadth, mit Weite (German), mit Ausdehnung (German) |
avec ardeur | (French) longingly |
avec badinage | (French) playfully |
avec baguette | (French) with a stick |
avec baguette de bois | (French) with a wooden stick |
avec baguette de caoutchouc | (French) with a rubber mallet |
avec baguette de carillon | (French) with a felt glockenspiel mallet, with a bell mallet |
avec baguette de cuir | (French) with a leather mallet, with a leather stick |
avec baguette de fer | (French) with an iron mallet, with an iron stick |
avec baguette de feutre | (French) with a felt mallet |
avec baguette de feutre dur | (French) with a hard felt mallet |
avec baguette de feutree | (French) with a soft mallet, with a soft stick |
avec baguette de feutre mou | (French) with a soft felt mallet |
avec baguette de flanelle | (French) with a flannel mallet |
avec baguette de liège | (French) with a cork mallet |
avec baguette de marimba | (French) with a marimba mallet |
avec baguette de métal | (French) with a metal stick, with a metal beater |
avec baguette d'eponge | (French) with a sponge mallet |
avec baguette de tambour | (French) with a side-drum or snare-drum stick |
avec baguette de timbales | (French) with a timpani stick |
avec baguette de triangle | (French) with a triangle beater |
avec baguette de vibraphone | (French) with a vibraphone mallet |
avec baguette de xylophone | (French) with a xylophone mallet |
avec baguette dure | (French) with a hard mallet, with a hard stick, with a hard beater |
avec balai métallique | (French) with the wire-brush |
avec battent de cloche | (French) with a chime mallet |
avec beaucoup de liberté | (French) con molto libertà |
avec beaucoup d'expression | (French) espressivo, ausdrucksvoll, with expression |
avec brio | (French) brilliantly |
avec célérité | (French) quickly |
avec chaine et baguette fautrée | (French) with chain and a soft stick |
avec chaleur | (French) ardently |
avec charme | (French) with charm, gracefully |
avec clou | (French) with a pin, with a nail |
avec cymballes | (French) with cymbals |
avec délicatesse | (French) with delicacy |
avec deux baguettes | (French) with two sticks |
avec deux pièces de monnaie | (French) with two coins |
avec douleur | (French) sadly, with an expression of grief and tenderness |
avec élan | (French) with dash, con islancio |
avec emphase | (French) with emphasis |
avec empressement | (French) eagerly, enthusiastically |
avec énergie | (French) energetically |
this marking indicates that the music should be strongly accented and phrased distinctly |
a veces | (Spanish) sometimes, at times, now and then, occasionally |
avec esprit | (French) with spirit, spiritedly |
avec fervour | (French) fervently |
avec force | (French) forcefully |
avec goût | (French) tastefully, with taste and style |
avec grand expression | (French) very expressively |
avec hâte | (French) with haste, con fretta |
avec humour | (French) scherzend, giocoso, scherzando, with humour |
avecinarse | (Spanish) to approach, to come near |
avecindarse | (Spanish) to settle |
avec l' | (French) with the |
avec la | (French) with the |
avec la baguette | (French) with the stick |
avec la mailloche | (French) with the bass-drum beater |
avec la main | (French) with the hand |
avec la main droite | (French) with the right hand |
avec la main gauche | (French) with the left hand |
avec la paume de la main | (French) with the flat of the hand |
avec la pointe de l'archet | (French) at the point or tip of the bow, an der Bogenspitze (German), colla punta d'arco (Italian), alla punta d'arco (Italian), de la pointe (French), à la pointe (French) |
avec l'archet | (French) with the bow (for example, after a passage played pizzicato), mit dem Bogen (German) |
avec la voix | (French) with the voice, colla voce, col canto |
avec le | (French) with the |
avec le balai | (French) with the brush |
avec le balai effleuré | (French) with the striped brush |
avec le balai métallique | (French) with the wire-brush |
avec le balai métallique de jazz | (French) with the wire-brush |
avec le bas de la main | (French) with the wrist |
avec le bois | (French, literally 'with the wood') col legno, mit der Bogenstange (German) |
avec le bouts des doights | (French) with the finger-tips |
avec le chant | (French) col canto |
avec le genou | (French) with the knee |
avec le manche | (French) with the handle |
avec le manche de la mailloche | (French) with the handle of the bass-drum beater |
avec lenteur | (French) lingering, con lentezza, langsam, at a sedate pace |
avec le pouce | (French) with the thumb |
avec les doigts | (French) with the fingers |
avec les ongles | (French) with the finger-nails |
avec les pieds | (French) with the feet (in organ playing) |
avec les deux cymbales | (French) with two cymbals |
avec le tampon de la mailloche | (French) with the head of the bass-drum beater |
avec liaison | (French) smoothly |
avec maillet | (French) with a beater |
avec mailloche | (French) with a mallet |
avec mailloche de tam-tam | (French) with a tam-tam mallet, with a gong mallet |
avec marteau | (French) with a hammer |
avec mouvement | (French) with movement, con moto |
avec passion | (French) in an impassioned manner |
avec plateau | (French) with the flat |
avec poids | (French) with weight |
avec précipitation | (French) with precipitation |
avec prompitude | (French) with quickness, con speditezza |
avec quelque impatience | (French) with some impatience |
avec quelque inquiétude | (French) with some anxiety |
avec quelques licences | (French) somewhat freely |
avec rapidité | (French) with rapidity, con rapidità |
avec rigeur | (French) with rigour, con rigore |
avec rudesse | (French) with harshness, harshly, with roughness, ruvidamente (suggested by Prof. Wes Kenney) |
avec sécheresse | (French) dryly, without embellishment |
avec sentiment | (French) with feeling, with sensitivity, with sentiment |
avec sillets | (French) fretted, tastato (Italian), mit Bünden versehen (German) |
avec soin | (French) con cura (Italian), con accuratezza (Italian), with care, mit Sorgfalt (German) |
avec sourdine | (French) muted, damped |
avec timbres | (French) snares on |
avec vélocité | (French) con velocità |
avec verge | (French) with the brush, with the switch |
avec verve | (French) lively |
avec vibration | (French) with vibration |
Ave de corral | (Spanish f.) fowl |
Ave de mal agüero | (Spanish f.) bird of ill omen |
Ave de paso | (Spanish f.) bird of passage (also figurative) |
Ave de presa | (Spanish f.) bird of prey |
Ave de rapiña | (Spanish f.) bird of prey, shark (person) |
avejentado (m.), avejentada (f.) | (Spanish) aged, old |
está muy avejentado (Spanish: he's aged a lot) |
un rostro avejentado (Spanish: an old face) |
avejentar | (Spanish) to age, make ... look older (someone) |
avejentarse | (Spanish) to age |
se ha avejentado mucho con los disgustos (Spanish: she has aged a lot because of what she has been through) |
a velas tendidas | (Spanish) in full sail |
a vela y remo | (Spanish) with all speed |
Avellana | (Spanish f.) hazelnut |
Avellano | (Spanish m.) hazel (tree) |
a velocidad constante | (Spanish) at a steady rate, steadily |
a velocidad estable | (Spanish) at a steady rate |
Avemaría | (Spanish f.) Hail Mary, Ave Maria |
in Spanish, Avemaría is a feminine noun taken a masculine article in the singular |
Ave Maria | (English, German n., from Latin, literally 'Hail Mary') a prayer, in Latin, to The Virgin Mary, used in Roman Catholic liturgy, and set to music by a number of composers including Charles Gounod (1818-1893) |
|
Avé maria | (French) Hail Mary |
Ave Maris Stella | (Latin, literally 'Hail, star of the sea') a Roman Catholic hymn, one of the four antiphons sung as a Vesper hymn from Purification until Easter |
|
Avemmaria | (Italian) referring to the hymn or prayer to the Virgin Mary, a term is used also for the tolling of a bell, at dawn, noon and dusk, which, in Roman Catholic countries, calls the faithful to prayer |
Avena | (Italian f., Spanish f.) oats |
(Italian f., Spanish f.) reed, pipe |
avenant (m.), aventante (f.) | (French) pleasing |
avenant à l'... | (French) in a similar style to ... |
avenar | (Spanish) to drain |
à vendre | (French) for sale |
Avènement | (French m.) advent, accession (of a king) |
Avenida | (Spanish f.) avenue (street), boulevard, flood (river in full flow), freshet |
possible abbreviations, in Spanish, Av., Avda. |
avenido (m.), avenida (f.) | matched (as in 'well-matched') |
es una pareja muy bien avenida (Spanish: it's a well-matched couple) |
hace mucho tiempo que están mal avenidos (Spanish: they have not been on good terms for a long time) |
Avenir | (French m.) future |
avenir | (Spanish) to reconcile |
avenirse | (Spanish) to come to an agreement, to get on well, to agree |
avenirse a | (Spanish) to agree to |
al final se avino a sus exigencias (Spanish: in the end, she gave in to his demands) |
avenirse con ... | (Spanish) to get on with ... (somebody) |
avenirse en ... | (Spanish) to agree on ... (something) |
Avens | the herb was used in salads and the root to impart a clovelike flavour to ale |
aventajado (m.), aventajada (f.) | (Spanish) outstanding, exceptional, promising (student) |
aventajar | (Spanish) to surpass. to be ahead of, to overtake, to get ahead of |
aventajar a | (Spanish) to be ahead of |
aventar | (Spanish) to fan, to winnow (grain), to blow away (wind), to throw (Colombia, Mexico, Peru: stone, ball), to thump (Colombia, Mexico, Peru - colloquial: somebody), to push (Mexico) |
aventarse | (Spanish) to dare (Mexico), to throw oneself (Colombia, Mexico). to dive (Colombia, Mexico: into water) |
aventarse a hacer ... | (Spanish - Mexico) to dare to do ... (something) |
Aventón | (Spanish m. - Mexico) lift (familiar: ride) |
Aventura | (Spanish f.) adventure, venture, risk, (amorous) fling, (illicit, love) affair |
Aventura amorosa | (Spanish f.) love affair |
aventurado | (Spanish) risky |
aventurar | (Spanish) to risk, to venture, to put forward, to hazard (guess, hypothesis, conjecture) |
aventurarse | (Spanish) to dare, to venture |
Aventura sentimental | (Spanish f.) love affair |
Aventure | (French f.) adventure, (love) affair |
Aventurero (m.), Aventurera (f.) | (Spanish) adventurer |
aventurero (m.), aventurera (f.) | (Spanish) adventurous |
aventureux (m.), aventureuse (f.) | (French) adventurous, risky |
Aventurier (m.), Aventurière (f.) | (French) adventurer |
Avenue | (English, German f.) a line of approach, a wide street or thoroughfare, a broad roadway lined with trees |
Avenue staging | staging in which the audience in placed on both sides, as though the acting space is a street. Alternative terms for the same staging arrangement are alley staging or tennis-court staging |
|
a ver | (Spanish) let's see, let's have a look |
Ave rapaz | (Spanish f.) bird of prey, shark (person) |
Avere | (Italian m.) property |
avere | (Italian) to have, to get |
avere a che fare con | (Italian) to have to do with |
avere caldo | (Italian) to be hot |
avere da fare | (Italian) to be busy |
avere fame | (Italian) to be hungry |
avere freddo | (Italian) to be cold |
Ave Regina | the antiphon, Ave Regina Caelorum, one of the four Marian antiphons, is sung as the concluding antiphon in the The Liturgy of the Hours from the Presentation of the Lord until Holy Thursday. It was originally sung for None for the Feast of the Assumption. The author is unknown. The earliest plainchant manuscript stems from the twelfth century |
|
avere mal di gola | (Italian) to have a sore throat |
avere sete | (Italian) to be thirsty |
avere sonno | (Italian) to be sleepy |
avere un bambino | (Italian) to have a baby |
a verga | (Spanish) by force |
avergonzado (m.), avergonzada (f.) | (Spanish) ashamed, embarrassed |
avergonzado por ... | (Spanish) ashamed of ... |
avergonzar | (Spanish) to shame, to embarrass |
avergonzarse | (Spanish) to be ashamed (of oneself), to be embarrassed (by oneself) |
avergonzarse de ... | (Spanish) to be ashamed of ... (something) |
Avería | (Spanish f.) breakdown (motor vehicle), damage |
averiado (m.), averiada (f.) | (Spanish) broken down, out of order (lift, telephone), damaged (fruit, goods), spoilt (fruit) |
averiar | (Spanish) to damage, to break |
averiarse | (Spanish) to get damaged, to break down (vehicle) |
averiguable | (Spanish) verifiable |
Averiguación | (Spanish f.) verification, investigation, enquiry, inquiry, argument (Mexico: dispute) |
Averiguador | (Spanish m.) investigator |
averiguar | (Spanish) to verify, to find out, to investigate, to ascertain, to quarrel (Mexico), to argue (Mexico) |
averiguárselas | (Spanish - Mexico) to manage, to get by |
aver la bava alla bocca | (Italian) to foam at the mouth |
a ver mi nombre escrito in el agua de los premios | (Spanish) to have your name written in water is to be lost to memory (the text written on the tombstone of the English poet John Keats) |
Avers (s.), Averse (pl.) | (German m.) obverse (of a coin) |
Averse | (French f.) shower |
à verse | (French) in torrents |
a ver si | (Spanish) # we'll see if, let's see if, we will see if |
a ver si aciertas quién es | (Spanish) (let's) see if you can guess who it is |
a ver si nos aclaramos | (Spanish) (let's) see if we can sort things out, (let's) see if we can get things straight |
a ver si por fin se deciden | (Spanish) we will once they make a decision |
Aversion | (English, German f.) fixed or intense dislike, repugnance |
Aversión | (Spanish f.) aversion |
Aversión a | (Spanish f.) aversion for |
Aversion gegen | (German) aversion to |
Aversión hacia | (Spanish f.) aversion for |
Aversión por | (Spanish f.) aversion for |
aversiv | (German) aversive |
averti | (French) informed, warned |
avertir | (French) to inform, to warn |
Avertissement | (French m.) prefatory note, warning |
Avertisseur | (French m.) car horn |
Avertisseur de fumée | (French m.) smoke alarm |
Avertisseur d'incendie | (French m.) fire alarm |
Avesta | the primary collection of sacred texts of Zoroastrianism, composed in the Avestan language. Prior to the arrival of Islam, Zoroastrians performed choral and solo performance songs. However, most of those songs are no longer performed, though there remain Zoroastrian religious songs. Many are derived from the Avesta, or from the Gathas (sayings attributed to Zoroaster). Islamic influence can be seen in the melodies of the Naderi method of prayer recitation and pilgrim's songs. The ancient tambourine music of Kermanshah (in Iran) is similar as well to some kinds of Zoroastrian music. Darbe Mehrs and Zoroastrian fire temples usually possess one to two bells which are intoned at certain times during ceremonies |
|
Avestruz | (Spanish m.) ostrich |
avete | (Latin) greetings! |
Aveu | (French m.) confession |
Aveugle | (French m./f.) blind man, blind woman |
aveugle | (French) blind |
Aveuglement | (French m.) blindness |
aveuglément | (French) blindly |
aveugler | (French) to blind |
avezado (m.), avezada (f.) | (Spanish) skilled, experienced, seasoned |
Avgiolitzides | (Greece) an alternative name for 'fiddlers' |
Avhandling | (Norwegian) essay |
Avi | (Italian m.pl.) ancestors |
Aviación | (Spanish f.) aviation, air force |
Aviación civil | (Spanish f.) civil aviation |
aviado | (Spanish - Argentina) well off |
Aviador (m.), Aviadora (f.) | (Spanish m.) member of the crew (aeroplane), pilot, air force pilot, flyer, flier, money-lender (Argentina), mining speculator (Argentina) |
aviar | (Spanish) to get ready, to clean, to prepare, to tidy, to lend money (Latin America), to repair, to hurry up |
vamos a aviar la casa que va a llegar la visita (Spanish: let's get the house ready, as our guests are arriving) |
(German) avian |
aviarse | (Spanish) to get ready |
¡avíate! | (Spanish) hurry up! |
Avicenna (980-1037) | see Abu ibn Sina |
a vicenda | (Italian) alternately, by turns |
Avicinium | (Latin) an organ stop that imitates the warbling of birds |
avícola | (Spanish) poultry |
Avicultor | (Spanish m.) poultry farmer |
Avicultura | (Spanish f.) poultry farming |
à vide | (French) empty |
(French) open, as in cord à vide (French: open string - i.e. an unstopped string) |
avide | (French) greedy, eager |
avide de | (French) greedy for, eager for |
avide de faire | (French) eager to do |
Avidez | (Spanish f.) eagerness, greed |
Avidità | (Italian f.) avidity, greed |
Avidité | (French) greed, eagerness |
ávido | (Italian) avid, greedy (pejorative) |
ávido (m.), ávida (f.) | (Spanish) avid, greedy (pejorative) |
estamos ávidos de saber y de paz (Spanish: we are thirsty for knowledge and peace) |
avieso (m.), aviesa (f.) | (Spanish) wicked, malicious |
Avignoner | (German m.) Avignonese (a person born in or associated with Avignon, France) |
avilir | (French) to degrade |
avinagrado (m.), avinagrada (f.) | (Spanish) sour (also figurative), vinegary |
avinagrar | (Spanish) to sour, to make ... taste vinegary (something), to make ... taste sour (something), to make ... taste biller (something), to embitter (figurative) |
avinagrarse | (Spanish) to go sour, to turn vinegary, to go vinegary, to become bitter (figurative: person), to become sour (figurative: person), to become embittered (figurative) |
Avío (s.), Avíos (pl.) | (Spanish m.) preparation, provisions (plural form), equipment (plural form) |
Avion | (French m.) plane, aeroplane, aircraft |
Avión | (Spanish m.) plane, aeroplane, aircraft, house martin (bird) |
Avión a chorro | (Spanish m.) jet (plane) |
Avión anfibio | (Spanish m.) seaplane |
Avión a reacción | (Spanish m.) jet (plane) |
Avionazo | (Spanish m. - Mexico) plane crash |
Avión de combate | (Spanish m.) fighter plane |
Avión de pasajeros | (Spanish m.) passenger plane |
Avioneta | (Spanish f.) light aircraft |
Avionik | (German f.) avionics |
Avis | (French m.) opinion, notification, advice (note) |
(German m.) advice letter, advice slip, letter of advice, notification, notification of despatch |
(German m./n.) advice (note) |
avisado | (Spanish) wise |
avísame cuando acabes | (Spanish) let me know when you've finished |
avisar | (Spanish) to warn, to notify, to inform, to call (doctor, nurse, etc.) |
avisar a ... de ... | (Spanish) to let ... (somebody) know about ... (something) |
avisar a la policía | (Spanish) to call the police |
avisar al médico | (Spanish) to send for the doctor, to call the doctor |
avisé | (French) sensible |
aviser | (French) to notice, to advise, to decide what to do |
aviser à | (French) to decide what to do about |
avisieren | (German) to advise, to announce, to send notification of, to advise of, to notify |
avisierend | (German) notifying |
avisiert | (German) notified |
Aviso | (German n.) advice, advice note, notice (Austria) |
(Spanish m.) warning, notice (announcement), bell (cinema, theatre), advertisement (Latin America), ad (Latin America) |
Aviso al público | (Spanish m.) notice to the public |
Avispa | (Spanish f.) wasp |
avispado (m.), avispada (f.) | (Spanish) sharp (familiar), quick-witted, bright (familiar) |
Avispero | (Spanish m.) wasp's nest, mess (figurative) |
Avispón | (Spanish m.) hornet |
a vista | (Italian) or a prima vista, at (first) sight, a libro aperto (Italian), vom Blatte (German), à première vue (French), à livre ouvert (French), a primera vista (Spanish) |
a vista de | (Spanish) in the presence of, in front of, within sight of, in view of, before (in front of) |
a vista de la costa | (Spanish) offshore |
a vista mía | (Spanish) in front of me |
avistar | (Spanish) to catch sight of, to see |
a vista y paciencia de | (Spanish) openly in front of, under the eyes of |
a vista y paciencia de él | (Spanish) openly in front of him, under his eyes |
a vista y paciencia de ella | (Spanish) openly in front of her, under her eyes |
a vista y paciencia de ellas | (Spanish) openly in front of them, under their eyes |
a vista y paciencia de ellos | (Spanish) openly in front of them, under their eyes |
a vista y paciencia de usted | (Spanish) openly in front of you, under your eyes |
a vista y paciencia mía | (Spanish) openly in front of me, under my eyes |
a vista y paciencia nuestra | (Spanish) openly in front of us, under our eyes |
a vista y paciencia suya | (Spanish) openly in front of him, openly in front of her, openly in front of you |
a vista y paciencia tuya | (Spanish) openly in front of you |
a vista y paciencia vuestra | (Spanish) openly in front of you |
Avituallamiento | (Spanish m.) supplying, provisioning |
avituallar | (Spanish) to provision |
a viva fuerza | (Spanish) by sheer strength, by bodily force, by pure force, by sheer force, forcibly |
avivar | (Spanish) to stoke up (fire), to brighten up (colour), to arouse (interest, passion), to intensify (grief), to get ... going (fire), to make ... brighter (colour), to quicken (to increase the pace) |
avivarse | (Spanish) to revive (fire), to flare up (fire), to come alive, to liven up, to cheer up, to wise up (Latin America: colloquial) |
aviver | (French) to revive |
Avlos | the Thracian gaida |
Avocado | (German f.) avocado, avocado pear |
Avocadobaum | (German m.) avocado tree |
Avocadobirne | (German f.) avocado pear (Persea americana) |
Avocadofrucht | (German f.) avocado fruit |
Avocadofruchtfleisch | (German n.) avocado pulp |
Avocadokern | (German m.) avocado stone, avocado pit |
Avocadoöl | (German n.) avocado oil |
Avocadosuppe | (German f.) avocado soup |
Avocat (m.), Avocate (f.) | (French) barrister, attorney, advocate (figurative) |
Avocation | an activity that a person does as a hobby outside their main occupation |
Avocato | (German f.) avocado |
a voce alta | (Italian) speaking aloud |
a voce piena | (Italian) with full voice, mit voller Stimme (German), à pleine voix (French) |
a voces | (Spanish) aloud, in a loud voice, at the top of one's voice, clamorously |
a voce sola | (Italian) for one voice alone, für eine (Sing-)Stimme allein (German), ohne Instrumentalbegleitung (German) |
Avoided cadence | synonymous with 'interrupted cadence' |
Avoid notes | a note from a scale of a chord that sounds dissonant when held against the chord. So-called 'avoid notes' provide the creative musician with opportunities to break tentative rules and expand the scope of the art. Needless to say, the notion that certain notes should be avoided in certain situations should never be considered a hard rule and classical literature contains many counter-examples to the idea of 'avoid notes' |
in jazz, the convention is that, except where they are passing notes, 'avoid notes' are: |
root note as a suspended note over a major 7th |
minor 3rd on a major 7th chord |
major 3rd on a minor chord |
4th over any major chord (unless it is an 11th or a sus 4) |
flattened 6th on a major 7th chord |
flattened 6th on a minor chord |
minor 7th on a major 7th chord |
major 7th on a minor 7th chord |
major 7th on a dominant 7th chord |
flattened 9th on a major 7th chord |
flattened 9th on a minor chord |
sharpened 9th on a major 7th chord |
11th on a dominant chord |
|
Avoid-Note | (German f.) avoid note |
Avoine | (French f.) oats |
Avoir | (French m.) assets |
avoir | (French) to have, to get, to take in |
avoir à faire | (French) to have to do |
avoir ... ans | (French) to be ... years old |
avoir beaucoup à dire à propos de | (French) to have a lot to say about |
avoir besoin de | (French) to need |
avoir bobo | (French) to have a pain |
avoir bon coeur | (French) to be kind-hearted |
avoir bonne conscience | (French) to have a clear conscience |
avoir chaud | (French) to be warm, to be hot |
avoir conscience de | (French) to be aware of |
avoir confiance en | (French) to trust |
avoir de la chance | (French) to be lucky |
avoir de l'allure | (French) to have style (said about a person's manner or look) |
avoir de la peine | (French) to feel sad |
avoir de la repartie | (French) to be good at repartee |
avoir de la tension | (French) to have high blood-pressure |
avoir de la valeur | (French) to be valuable, to be of some worth |
avoir de la veine | (French) to be lucky (familiar) |
avoir de l'ordre | (French) to be tidy |
avoir droit à | (French) to be entitled to |
avoir du bagou | (French) to have the gift of the gab |
avoir du bagout | (French) to have the gift of the gab |
avoir du bol | (French) to be lucky |
avoir du chagrin | (French) to be distressed |
Avoirdupois | (English, German n., from old French) the name of the standard system of wieghts used in the British Isles and specifical the avoirdupois pound which is equivalent to 0.45359237 kg |
Avoirdupois-Pfund | (German n.) avoirdupois pound |
avoir du succès | (French) to be a success |
avoir du ventre | (French) to have a paunch |
avoir en commun | (French) to share |
avoir envie de | (French) to want, to feel like |
avoir envie de faire | (French) to want to do, to feel like doing |
avoir faim | (French) to be hungry |
avoir la bosse de | (French) to have a gift for |
avoir la langue bien affilée | (French) to have a quick tongue, to have a sharp tongue |
avoir la langue bien pendue | (French) to have a ready tongue |
avoir la langue déliée | (French) to have a ready tongue |
avoir la langue fourchue | (French) to speak with a forked tongue |
avoir le béguin pour | (French) to have a crush on |
avoir le cafard | (French) to be feeling low |
avoir le chic pour | (French) to have the knack of |
avoir le dessus | (French) to get the upper hand |
avoir le doigt luxé | (French) to have a dislocated finger |
avoir le droit de | (French) to be allowed to |
avoir l'épaule luxée | (French) to have a dislocated shoulder |
avoir le pouce luxé | (French) to have a dislocated thumb |
avoir les cheveux longs | (French) to have long hair |
avoir le sens de la repartie | (French) to be good at repartee |
avoir le send du rythme | (French) to have a sense of rhythm |
avoir l'estomac barbouillé | (French) to feel liverish |
avoir le vertige | (French) to feel dizzy |
avoir l'habitude de faire | (French) to be used to doing |
avoir lieu | (French) to take place |
avoir lieu de | (French) to have good reason to |
avoir mal au coeur | (French) to feel sick |
avoir mauvaise conscience | (French) to have a guilty conscience |
avoir pied | (French) to be within one's depth |
avoir pour but de | (French) to aim to |
avoir qualité pour | (French) to have (the) authority to |
avoir roulé sa bosse | (French) to have been around |
avoir ses quartiers de noblesse | (French) to be well established and respected, to have earned one's colours |
avoir soif | (French) to be thirsty |
avoir tendance à | (French) to have a tendency to, to tend to |
avoir tort | (French) to be wrong |
avoir tout son temps | (French) to have plenty of time |
avoir un vertige | (French) to feel dizzy |
avoisinant (m.), avoisinante (f.) | (French) neighbouring |
avoisiner | (French) to border on |
à voix basse | (French) mit leiser Stimme (German), unter der Stimme(German), sotto voce (Italian), sottovoce (Italian), under the breath, in lowered tones, softly, as an aside, in an undertone |
Avokado | (German f.) avocado |
Avokadomilch | (German f.) avocado milk |
Avokadoöl | (German n.) avocado oil |
a volar | (Spanish) get out of here, get out, beat it, scram |
à vol d'oiseau | (French) as the crow flies |
a volontà | (Italian) as required, at pleasure, ad libitum (Latin), nach Belieben (German), frei im Vortrag (German) |
à volonté | (French) as required, at pleasure, ad libitum (Latin), nach Belieben (German), frei im Vortrag (German) |
a voluntad | (Spanish) at will, whenever one wants, as required, at pleasure, ad libitum (Latin), ad lib (Latin abbreviaiton), nach Belieben (German), frei im Vortrag (German) |
a volver a empezar | (Spanish) back to the drawing board |
Avorio | (Italian m.) ivory |
à vos ordres! | (French) yes sir! |
à votre gré | (French) a bene placito |
Avoué | (French m.) solicitor, attorney |
avoué | (French) avowed |
avouer | (French) to confess, to confess to |
à vous! | (French) over to you! |
a voz en cuello | (Spanish) in a loud voice, at the top of one's voice |
a voz en grito | (Spanish) at the top of one's voice, in a loud voice, at the top of one's lungs, with tremendous screams, with tremendous shouts |
av pág | abbreviation of avance de página (Spanish: next page) |
Avril | (French m.) April |
avtrykk | (Norwegian) impression |
a vue | (French) at sight |
a vuela pluma | (Spanish) without stopping to think |
a vuelo | (Spanish) very quickly |
a vuelo de pájaro | (Spanish) from a bird's eye view, from a height |
a vuelta de | (Spanish) about, around |
a vuelta de correo | (Spanish) by return mail, by return of post |
a vue spelen | (Dutch) play at sight |
a vuestra costa | (Spanish) at your expense |
a vuestra cuenta | (Spanish) on your account |
a vuestra derecha | (Spanish) at your right |
a vuestra espera | (Spanish) waiting for you |
a vuestra instancia | (Spanish) at your request |
a vuestra manera | (Spanish) your way, in your own way, your own way |
a vuestra manera de pensar | (Spanish) in your way of thinking |
a vuestra merced | (Spanish) at your mercy |
a vuestra obediencia | (Spanish) your obedient servant |
a vuestras espaldas | (Spanish) behind your back |
a vuestras expensas | (Spanish) at your expense, at your cost |
a vuestras órdenes | (Spanish) at your service |
a vuestro albedrío | (Spanish) however you like |
a vuestro cargo | (Spanish) in your care |
a vuestro derredor | (Spanish) around you |
a vuestro entender | (Spanish) in your opinion, from your point of view, the way you see it |
a vuestro favor | (Spanish) on your behalf |
a vuestro gusto | (Spanish) the way you like it, to your liking |
a vuestro juicio | (Spanish) in your opinion, from your point of view |
a vuestro lado | (Spanish) at your side |
a vuestro modo | (Spanish) in your own way |
a vuestro modo de ver las cosas | (Spanish) the way you see things, from your point of view, in your opinion |
a vuestro parecer | (Spanish) in your opinion |
a vuestro servicio | (Spanish) at your service |
a vue van blad lezen | (Dutch) sight-reading |
avulsieren | (German) to tear off the nerve |
Avus | (German f.) the name of the ring-road in Berlin |
avvalersi di | (Italian) to avail oneself of |
Avvallamento | (Italian m.) depression |
avvalorare | (Italian) to give value to, to enhance |
avvampare | (Italian) to flare up, to blush |
avvantaggiare | (Italian) to favour |
avvantaggiarsi di | (Italian) to benefit from, to take advantage of, to profit from |
avvedersi | (Italian) to notice, to realize |
avveduto | (Italian) shrewd |
Avvelenamento | (Italian m.) poisoning |
avvelenare | (Italian) to poison |
avvenente | (Italian) attractive |
Avvenimento | (Italian m.) event |
Avvenire | (Italian m.) future |
avvenire | (Italian) to happen, to take place |
avventarsi | (Italian) to fling oneself |
avventato | (Italian) rash |
Avvento | (Italian m.) advent, Advent |
Avventore | (Italian m.) regular customer |
Avventura | (Italian f.) adventure, (love) affair |
Avventuriero (m.), Avventuriera (f.) | (Italian m./f.) adventurer (m.), adventuress (f.) |
avventuroso | (Italian) adventurous |
avverarsi | (Italian) to come true |
Avverbio | (Italian m.) adverb |
avversare | (Italian) to oppose |
Avversario (m.), Avversaria (f.) | (Italian) opponent |
avversario (m.), avversaria (f.) | (Italian) opposing |
Avversione | (Italian f.) aversion |
Avversità | (Italian f.) adversity |
avverso | (Italian) adverse, averse |
Avvertenza | (Italian f.) care, warning, notice |
Avvertenze | (Italian f.pl.) instructions |
Avvertimento | (Italian m.) warning |
avvertire | (Italian) to warn, to inform, to feel |
avvezzare | (Italian) to accustom |
avvezzarsi | (Italian) to accustom oneself |
avvezzo | (Italian) used to |
Avviamento | (Italian m.) starting, goodwill |
avviare | (Italian) to start |
avviarsi | (Italian) to set out |
avviato | (Italian) under way |
Avvicinamento | (Italian m.) approach |
avvicinare | (Italian) to bring near, to approach |
avvicinarsi | (Italian) to come near, to approach |
Avvilimento | (Italian m.) despondency, humiliation |
avvilire | (Italian) to dishearten, to humiliate |
avvilirsi | (Italian) to lose heart, to humble oneself |
avvilito | (Italian) disheartened, humiliated |
avviluppare | (Italian) to envelop |
avvilupparsi | (Italian) to wrap oneself up, to get entangled |
avvinazzato | (Italian) drunk |
avvincente | (Italian) charming, enthralling (book, play, etc.) |
avvincere | (Italian) to charm |
avvinghiare | (Italian) to clutch |
avvinghiarsi | (Italian) to cling |
avvisare | (Italian) to inform, to warn |
avvistare | (Italian) to catch sight of |
Avviso | (Italian m.) notice, announcement, advertisement, warning |
Avviso teatrale | (Italian m.) playbill |
avvitare | (Italian) to screw down, to screw in |
avvivando | (Italian) enlivening |
avvizzire | (Italian) to wither |
Avvocato (m.), Avvocatessa (f.) | (Italian) lawyer, advocate (figurative) |
avvolgere | (Italian) to wrap, to wrap up |
avvolgersi | (Italian) to wrap onself up |
Avvolgible | (Italian m.) roller blind |
A/W | abbreviation of 'art work' |
Awalim | female Egyptian performers who danced, sung, played musical instruments and recited poetry |
Awakened | risvegliato (Italian), erwacht (German), réveillé (French) |
Awaren | (German pl.) Avars (a Turkic people who migrated into what is now Hungary in the late sixth century) |
Awdl | (from Middle Welsh odl) the term in Welsh poetry has come to acquire several meanings. In its earliest usage, an awdl meant a stave bearing the rhyme in any poem. Next, it came to mean a series of monorhymes or a poem in monorhyme by a bard. Even later, the term came to mean a poem written in awdl meter. By the late Renaissance, the term meant a lengthy poem written in cynghanedd and in one of the strict meters |
|
AWG | abbreviation of 'Art Workers' Guild', 'American Wire Gauge' |
a wilbur | (Spanish) by force |
AWL | abbreviation of 'absent without leave' |
Awn | a slender, bristlelike appendage found on the spikelets of many grasses |
AWOL | abbreviation of 'absent without leave' |
AWS | abbreviation of 'acoustic well sounding' |
AWV | the catalogue of music by Daniel François Esprit Auber (1782-1871) prepared by Herbert Schneider |
ax. | abbreviation of 'axiom' |
Axamenta | or Assamenta, Salian verses sung by the Salii, the 'leaping priests' of Mars in Ancient Rome, in honour of men. They played a pivotal role in the Festival of the Salii, during which they sang the Carmen Saliare. In Ancient Rome, the term carmen was generally used to signify a verse; but in its proper sense, it referred to a spell or prayer, form of expiation, execration, etc. The Salii's duty, and the song's function, was to keep Rome safe in battle |
Axatse | (Ghana) gourd shaker or rattle of the Ewe people, that has beads on a net woven around it. The axatse is typically shaken and struck with the hand and thigh |
|
Axe | (French m.) centre pin, axle, axis |
the use of 'axe' as slang for a musical instrument dates back to 1955. The instrument to which 'axe' was first applied, however, was not the guitar, but the saxophone. The logic may have been simply the 'sax/axe' rhyme, but another theory ties 'axe' to the 'swing' of a jazz sax player in full stride.
'Axe' was also later applied to the trumpet before becoming accepted as slang for the guitar, a use which has probably persisted in part because of the instrument's resemblance to an actual axe [entry prompted by Dave Keckes-Chartrey] |
- Axe from The Word Detective
|
Axé | (Yoruba, derived from the word meaning 'life force') a percussive Brazilian pop music style from Bahia in northern Brazil that incorporates samba, rock, soul and many other musical influences |
|
Axel | (English, German m.) a jump in figure skating that is initiated from the outer forward edge of one skate, followed by one and one-half midair turns and a return |
Axel-Heiberg-Insel | (German f.) Axel Heiberg Island (the 31st largest island in the world and Canada's 7th largest) |
Axenic | not contaminated by or associated with any other living organisms |
axenisch | (German) axenic |
axer | (French) to centre |
Axial | relating to, characterised by, or forming an axis; located on, around, or in the direction of an axis |
in anatomy, pertaining to the head and trunk (vertebrae, ribs and sternum) of the body |
axial | (German) axial, axially |
Axialbewegung | (German f.) axial movement |
axiale Belastung | (German f.) axial loading |
Axialkräfte | (German pl.) axial forces |
Axiallager | (German n.) thrust bearing, axial bearing |
Axiallänge | (German f.) axial length |
Axialschub (s.), Axialschübe (pl.) | (German m.) axial thrust |
Axialspiel | (German n.) axial play |
Axila | (Spanish f.) axilla, armpit |
axilar | (Spanish) underarm (as in 'underarm deodorant') |
Axilla | (English, German f.) armpit |
axillär | (German) axillary |
Axillarlinie | (German f.) axillary line (Linea axillaris) |
Axinomancy | divination using an axe or hatchet. Both the handle and the blade are used in various forms |
Axinomantie | (German f.) axinomancy |
Axiom (s.), Axiome (German pl.) | (English, German n.) maxim, a saying that is widely accepted on its own merits, a postulate |
Axioma | (Spanish m.) axiom |
axiomático | (Spanish) axiomatic |
Axiomatik | (German f.) axiomatics (the study of self-evident truths) |
axiomatisch | (German) axiomatic |
axiomatisieren | (German) to axiomatise |
Axiomatisierung | (German f.) axiomatization |
Axiome | (French m.) axiom |
Axis | (English, German m.) an imaginary straight line on which an object rotates |
Axminster carpet | a machine-woven carpet where an enormous variety of colours are used to produce colorful patterns |
Axminster-Teppich | (German m.) Axminster carpet |
Axminsterteppich | (German m.) Axminster carpet |
Axt (s.), Axte (pl.) | (German f.) axe |
axtähnlicher Zimmererhammer | (German m.) adze hammer |
Axthammer | (German m.) adze hammer |
Axtschlag | (German m.) blow of an axe |
Axtwerfen | (German n.) axe throwing |
Axumite Empire | or Aksum Empire, an important trading nation in northeastern Africa, growing from the proto-Aksumite period c. 4th century BC to achieve prominence by the 1st century AD. Its ancient capital is found in northern Ethiopia. The Kingdom used the name 'Ethiopia' as early as the 4th century. It is also the alleged resting place of the Ark of the Covenant and the home of the Queen of Sheba. Aksum was also the first major empire to convert to Christianity |
Axumitisches Reich | (German n.) Axumite Empire |
ay | (Spanish) ow! ouch!, oh!, oh dear! |
Aya | (Spanish f.) governess, child's nurse, lady's maid |
Ayacatchtli | pre-Hispanic Mexican rattles |
Ayacaxtli | a Nahuatl (Mexican) rattle made from various materials including clay and gourds |
Ayah | (Anglo-Indian, from the Portuguese) a native nurse-maid or lady's maid |
Ayatollah | (English, German m.) a high-ranking Shiite religious authority regarded as worthy of imitation in matters of religious law and interpretation |
ay de | (Spanish) poor |
¡ay del que se atreva! | (Spanish) woe betide anyone who tries it! |
¡ay de tí! | (Spanish) poor you! |
Ayer | (Spanish m.) past, yesterday |
el ayer (Spanish: yesterday, the past) |
ayer | (Spanish) yesterday |
ayer en la mañana | (Spanish - Latin America) yesterday morning |
ayer hizo un mes | (Spanish) a month ago yesterday |
ayer por la mañana | (Spanish) yesterday morning |
ayer por la noche | (Spanish) last night |
ayer por la tarde | (Spanish) yesterday afternoon |
Aymara | (English, German pl.) a modern cultural group of the Andes in Peru, and the descendants of the Tiwanaku Empire in the Lake Titicaca region of Bolivia and Peru (400-1500AD) |
Ayo | (Spanish m.) tutor |
Ayochicahuaztli | Mexican metal rattle |
Ayote | (Spanish m. - Mexico) pumpkin |
Ayre | old spelling of air, which is generally applied to English lute-song from the early seventeenth century |
"if the English Ayre, intended for solo (usually male) voice originally self-accompanied on a lute, became celebrated throughout Europe, this was mostly because we produced in John Dowland a composer-singer-lutenist of exceptional calibre: whose songs, setting verse mostly of lyrical distinction and of dramatic intensity, achieved perfect equilibrium between the melodic expressivity of the voice part and the harmonic density of the quasi-polyphonic lute accompaniment" Wilfrid Mellers from The Gentleman |
Ayrshire Poet, The | Robert Burns (1759-1796), who was born in Alloway, Ayrshire, Scotland |
Ayuda | (Spanish f.) help, assistance, aid |
un joven vino en ayuda de los accidentados (Spanish: a young man came to the aid of the injured peopl) |
Ayuda de cámara | (Spanish m.) valet |
ayúdame a poner la mesa | (Spanish) help me (to) set the table |
Ayudante (m./f.), Ayudanta (f.) | (Spanish) assistant, adjutant (military) |
Ayudante de cátedra | (Spanish m./f.) assistant professor (US), (junior) lecturer |
Ayudante de cocina | (Spanish m./f.) kitchen assistant |
Ayudante de maestra | (Spanish m./f.) teaching assistant |
Ayudante de redacción | (Spanish m./f.) editorial assistant |
Ayudante mágico | (Spanish m./f.) magician's assistant (theatrical magic), fairy godmother (colloquial), genie (in Arabic tales) |
Ayudante técnico sanitario | (Spanish m./f.) registered nurse (abbreviated ATS) |
ayudar | (Spanish) to help |
ayudar al prójimo | (Spanish) to help one's neighbour |
ayudarse | (Spanish) to help oneself, to help each other, to help one another |
ayunas, en | see en ayunas |
ayudas para la inversión | (Spanish) incentives for investment |
ayunar | (Spanish) to fast (i.e. do not eat) |
Ayuno | (Spanish m.) fast (not eating), fasting |
Ayuntamiento | (Spanish m.) town council, city council, town hall (building), city hall (building) |
Ayurveda | (English, German m.) one of India's traditional systems of medicine, the other being South India's Siddha medicine |
ayurvedisch | (German) Ayurvedic |
Azabache | (Spanish m.) jet (fossilized coal), jet black (colour) |
Azada | (Spanish f.) hoe |
Azadón | (Spanish m.) large hoe, mattock |
Azafata | (Spanish f.) air hostess, flight attendant, hostess (conference, etc.), tray (Peru) |
Azafata de tierra | (Spanish f.) ground stewardess |
Azafata de congresos | (Spanish f.) conference hostess |
Azafate | (Spanish f. - South America) tray |
Azafrán | (Spanish m.) saffron |
a zaga | (Spanish) at the rear, in the rear |
Azahar | (Spanish m.) orange blossom, lemon blossom |
Azalee | (German f.) azalea (Rhododendron spp.) |
Azar (s.), Arares (pl.) | (Spanish m.) chance, misfortune, mishap, ups and downs (plural form), vicissitudes (plural form) |
azarar | (Spanish) to fluster, to embarrass, to confuse |
azararse | (Spanish) to go wrong, to get confused, to be embarrassed, to get flustered, to be flustered |
azarosamente | (Spanish) hazardously |
azaroso (m.), azarosa (f.) | (Spanish) hazardous, risky, evenful, unlucky (person) |
azellulär | (German) acellular, noncellular, cell-free |
azentrisch | (German) acentric (not centred or having no centre) |
Azeotrop | (German n.) azeotrope |
azeotrop | (German) azeotropic |
Azeotrope | a liquid mixture of two or more substances that retains the same composition in the vapor state as in the liquid state when distilled |
azeotropes Gemisch | (German n.) azeotrope |
azephal | (German) acephalous (in anthropology, a term applied to societies without centralized political organization or a recognised head) |
azephal | (German) acephalic |
Azephalie | (German f.) acephalism |
Azerbaiján | (Spanish m.) Azerbaijan, Azerbaidzhan |
Azerbaijani hip hop | |
Azerbaiyán | (Spanish m.) Azerbaijan, Azerbaidzhan |
Azerbaiyaní | (Spanish m.) Azerbaijani |
azerbaiyaní | (Spanish) Azerbaijani, Azeri |
azerbaiyano (m.), azerbaiyana (f.) | (Spanish) Azerbaijani |
Azetabulum | (German n.) acetabulum (the cup-shaped cavity at the base of the hipbone into which the ball-shaped head of the femur fits) |
Azetaldehyd | (German n.) acetaldehyde (a colourless, flammable liquid, C2 H4 O, used to manufacture acetic acid, perfumes and drugs) |
Azetat | (German n.) acetate (a salt or ester of acetic acid, which can be formed into sheets, fibres, etc.) |
Azetatband | (German n.) acetate tape |
Azeton | (German n.) acetone (a colourless, volatile, extremely flammable liquid ketone, CH3 COCH3 , widely used as an organic solvent) |
Azetylen | (German n.) acetylene (a colourless flammable gas, formula C2 H2, used chiefly in welding and in organic synthesis) |
Azidität | (German f.) acidity |
Azienda | (Italian f.) firm |
Azienda agricola | (Italian f.) farm |
Azienda di soggiorno | (Italian f.) tourist bureau |
Azilian | a mesolithic culture pf the transitional period between Palaeolithic and Neolithic, which is named for the bone and flint fragments found in a cave at Mas d'Azil in Southern France |
Azimut (s.), Azimute (pl.) | (German m./n.) azimuth (a direction in terms of a 360° compass. North is at 0°, east is at 90°, south is at 180°, and west is at 270°) |
azimutal | (German) azimuthal |
Azimutalprojektion | (German f.) azimuthal projection |
Azimuthal projection | a projection on which the azimuth or direction from a given central point to any other point is shown correctly |
azionare | (Italian) to operate |
Azione | (Italian f.) action, drama (see azione sacra), share (business) |
Azione sacra | (Italian f., literally 'sacred action') opera based on a religious subject, a sacred drama for Holy Week, a description of the Italian sepolcro, a one-act musical enactment of the Passion (that made use of scenery, costumes and acting) that developed in mid to late seventeenth-century Habsburg Vienna. It would later spread to Italy to become an early form of 'oratorio' |
Azione teatrale | (Italian f.) eighteenth-century term for an opera or musical festival play |
the German composer Christoph Willibald Gluck (1714-1787) working in partnership with his librettist Ranieri Simone Francesco Maria de Calzabigi (1714-1795) who was also an Italian poet and music theorist, devised a form of opera in which words and music work together to convey in the most direct form a musical drama. The first fruit of their reform is Orfeo ed Eurydice, performed in Vienna in 1762. The piece is described in the programme as an azione teatrale per musica (Italian, literally 'theatrical action through music') |
Azionista | (Italian m./f.) shareholder (business) |
Azithromycin | (English, German n.) an antibiotic approved for the treatment of chlamydia and bacterial infections of the skin and respiratory tract |
az.ld. | abbreviation of 'azure laid (paper)' (in printing) |
Azmari | itinerant musicians who play traditional music in Ethiopia |
Azobenzen | (German n.) azobenzene |
Azobenzene | crystalline solid used in dyes |
a zocas | (Spanish) the wrong way |
azogado | (Spanish) restless |
azogarse | (Spanish) to be restless |
Azoic | a period before the appearance of life, so that, for example, azoic rocks contain no organic remains |
Azoikum | (German n.) Azoic |
Azolve | (Spanish m. - Mexico) obstruction |
azorado (m.), azorada (f.) | (Spanish) flustered, embarrassed, excited, alarmed, amazed (Colombia, Mexico, Argentina), astonished (Colombia, Mexico, Argentina) |
Azoramiento | (Spanish m.) confusion, embarrassment |
azorar | (Spanish) to embarrass, to alarm |
azorarse | (Spanish) to become embarrassed, to be embarrassed, to become alarmed, to be alarmed, to get flustered, to become flustered |
Azoren | (German pl.) Azores |
Azorer (m.), Azorerin (f.) | (German) Azorean |
Azores | (English, Spanish f.pl.) islands in the Atlantic Ocean belonging to Portugal |
azorisch | (German) Azorean |
Azotador | (Spanish m. - Mexico) caterpillar |
Azotaina | (Spanish f.) beating, hiding (beating), thrashing, spanking (familiar) |
azotar | (Spanish) to beat, to flog, to whip, to lash, to slam (Mexico: door, gate) |
Azote | (Spanish m.) whip, lash, scourge (also figurative), smack (blow), stroke (cane, etc.), gust (of wind), calamity (figurative) |
te voy a dar unos azotes (Spanish: I'm going to spank you) |
Azotea | (Spanish f.) flat roof, terrace roof |
Azteca | (Spanish m./f.) Aztec |
Azteca | (Spanish) a ritual dance that is performed mainly in the Mexican states of Guanajuato and Querétaro |
azteca | (Spanish) Aztec |
Azteke (m.), Aztekin (f.) | (German) Aztec |
Aztekenherrscher | (German m.) Aztec ruler |
Aztekenreich | (German n.) Aztec empire |
aztekisch | (German) Aztec |
aztl | abbreviation of azione teatrale (Italian) |
Azubi (m.), Azubine (f.) | (German) trainee, apoprentice |
Azúcar | (Spanish m./f.) sugar |
el nivel de azúcar en la sangre (Spanish: the blood-sugar level) |
azucarado (m.), azucarada (f.) | (Spanish) sweet, sweetened |
azucarar | (Spanish) to sweeten, to add sugar to, to sprinkle ... with sugar (fruit, etc.) |
Azúcar blanca | (Spanish m./f.) white sugar |
Azucarera | (Spanish m.) sugar bowl (Latin America), sugar refinery |
Azucarero | (Spanish m.) sugar bowl |
azucarero (m.), azucarera (f.), | (Spanish) sugar (as in 'sugar industry'), sugar-producing (region) |
la industria azucarera (Spanish: the sugar industry) |
Azúcar en terrones | (Spanish m./f.) sugar lumps, sugar cubes |
Azúcar glas | (Spanish m./f. - Mexico) confectioners sugar, icing sugar |
Azúcar glasé | (Spanish m./f.) confectioners sugar, icing sugar |
Azúcar lustre | (Spanish m./f.) castor sugar |
Azúcar morena | (Spanish m./f.) brown sugar |
Azúcar pancitos | (Spanish m./f. - parts of South America) sugar lumps, sugar cubes |
Azucena | (Spanish f.) (white) lily, Madonna lily, Annunciation lily |
Azufre | (Spanish m.) sulphur, sulfur (US) |
Azul | (Spanish m.) blue |
azul | (Spanish) blue |
azulado (m.), azulada (f.) | (Spanish) bluish |
Azul celeste | (Spanish m.) sky blue |
azul celeste | (Spanish) sky-blue |
Azul cielo | (Spanish m.) sky blue |
azul cielo | (Spanish) sky-blue |
Azul de lavar | (Spanish m.) (washing) blue |
Azulejo | (Spanish m.) (glazed ceramic) tile |
Azul marino | (Spanish m.) navy blue |
azul marino | (Spanish) navy blue |
Azul turquesa | (Spanish m.) turquoise |
azul turquesa | (Spanish) turquoise |
Azul verdoso | (Spanish m.) greenish blue |
azul verdoso | (Spanish) greenish-blue |
Azumaryu nigenkin | a simplified variant of yakumogoto. The player applies pressure to the fingerboard with an ivory tenkan (tube) placed on the middle finger of the left hand and plucks either one of two strings at a time with the nail of the right hand index finger |
|
Azur | (French m.) sky-blue (colour) |
Azurblau | (German n.) azure blue |
azurblau | (German) azure blue |
a zurdas | (Spanish) with the left hand |
Azure | (from the Arabic for 'lapis lazuli') the heraldic name for the colour blue, although the word is also a poetic synonym for the clear blue sky |
azurn | (German) azure |
azuzar | (Spanish) to urge on, to incite, to egg ... on (person), to egg on |
azuzarle los perros a ... | (Spanish) to set the dogs on ... |
azuzó a los perros contra nosotros | (Spanish) she set the dogs on us |
az.wo. | abbreviation of 'azure wove (paper)' (in printing) |
azyklisch | (German) acyclic, non-cyclical, acyclical |
azzardare | (Italian) to risk |
azzardarsi | (Italian) to dare |
azzardato | (Italian) risky, rash |
Azzardo | (Italian m.) hazard |
azzeccare | (Italian) to hit, to guess (figurative) |
azzuffarsi | (Italian) to come to blows |
Azzurro | (Italian m.) blue |
azzurro | (Italian) blue |